Don Vilanova Botafogo - Sr. Presidente - перевод текста песни на английский

Sr. Presidente - Don Vilanova Botafogoперевод на английский




Sr. Presidente
Mr. President
Soy un ciudadano común y corriente
I'm just an ordinary citizen,
Solo tengo un voto que usted me ha pedido
I only have one vote that you asked for,
Cómo a tanta gente a la que ha convencido
Like so many people you've convinced,
Y yo se lo he otorgado
And I've granted it to you.
Esperando confiado que llegue ese día
Trustingly waiting for the day to come
En que vea cumplido al pie de la letra
When I see fulfilled, to the letter,
Lo que ha prometido
Everything you've promised.
Se muy bien que no es fácil
I know very well it's not easy
Gobernar todo un pueblo
To govern an entire nation
Sin tener problemas
Without any problems.
Repartir la riqueza
Distributing the wealth,
Llevándole a todos
Bringing to everyone
El pan a sus mesas
Bread to their tables.
Y vamos a esperar
And we will wait
Que usted pueda lograr
For you to achieve
Sin hacer excepciónes
Without exception,
Que a la cárcel vayan
That those who must pay
Los que deben pagar
For all their corruption
Todas sus corrupciones
Go to jail.
Que se imponga la ley
Let the law prevail.
No queremos perder
We don't want to lose
Nuestra forma de ser
Our way of life.
Somos gente de paz
We are peaceful people.
Que no tenga ocasión
May the thief have no chance
De ganar el ladrón
To win.
Porque usted nos juró
Because you swore to us
Proteger la nación
To protect the nation.
Me han venido a encuestar
They've come to survey me
Porque quieren saber
Because they want to know
Que esperamos de usted
What we expect from you.
Que la inseguridad
That the insecurity,
Con la que hay que acabar
Which must be ended,
Sea una prioridad
Be a priority.
No sigamos igual
Let's not continue like this.
Esto va para mal
This is going badly.
Hay que entrar en razón
We must come to our senses.
Esto debe cambiar
This must change.
Venga usted a gobernar
Come and govern
Con firmeza y acción
With firmness and action.
Usted irá protegido
You will be protected
Entre luces y motos
Among lights and motorcycles
Por la policía
By the police.
Mientras nosotros estamos
While we are
Expuestos al crimen
Exposed to crime
De noche y de día
Night and day.
No se puede salir
You can't go out.
No se puede vivir
You can't live
De una forma decente
Decently.
Ya no somos nación
We are no longer a nation.
Ahora somos el reino
Now we are the kingdom
De los delincuentes
Of criminals.
Que se imponga la ley
Let the law prevail.
No queremos perder
We don't want to lose
Nuestra forma de ser
Our way of life.
Somos gente de paz
We are peaceful people.
Que no tenga ocasión
May the thief have no chance
De ganar el ladrón
To win.
Porque usted nos juró
Because you swore to us
Proteger la nación
To protect the nation.
Cuando llegue a mandar
When you come to power
No solo ha de ayudar
You must not only help
A los de su partido
Those in your party.
No se quiera quedar
Don't try to stay
Para toda la vida
For life
Cómo un elegido
Like a chosen one.
No se deje llevar
Don't let yourself be carried away
Por esa tentación
By that temptation
De cambiar la nación
To change the nation
Y arreglar a su hechura
And shape it to your liking
Y a su conveniencia la constitución
And the constitution to your convenience.
Y ahora solo le pido
And now I only ask
Que mi humilde voto
That my humble vote
No caiga en su olvido
Not be forgotten
Cuando asuma el poder
When you assume power.
Tiene a mano la gloria
You have glory at hand
Y entrar en la historia
And a place in history.
No nos mienta jamás
Never lie to us.
No use la demagogia
Don't use demagoguery
Engañando a la gente
To deceive the people.
Cumpla usted con honor
Fulfill your duty with honor.
Va con todo respeto
With all due respect,
Señor presidente
Mr. President.





Авторы: Luis Aguilé

Don Vilanova Botafogo - Hereje
Альбом
Hereje
дата релиза
08-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.