Don Williams - Ordinary - перевод текста песни на немецкий

Ordinary - Don Williamsперевод на немецкий




Ordinary
Gewöhnlich
Don Williams
Don Williams
TitleAn ordinary day
Titel:Ein gewöhnlicher Tag
Co-singers:Emelou Harris
Duettpartnerin:Emmylou Harris
Lyrictext
Liedtext
Chicago wind blows my rain coat collar back
Der Wind aus Chicago weht meinen Regenmantelkragen zurück
As I walk down the street with a brown paper sack
Während ich die Straße entlanggehe mit einer braunen Papiertüte
Which I carry French fries and a grilled cheese
In der ich Pommes Frites und einen gegrillten Käse trage
To set up a banquet in my apartment, if you please
Um ein Festmahl in meiner Wohnung herzurichten, wenn es Ihnen beliebt
Fumble in my pocket for the front door key
Krabbel in meiner Tasche nach dem Haustürschlüssel
I check my box to see if there's any mail for me
Ich sehe in meinem Briefkasten nach, ob Post für mich da ist
Boom, I switch on the light and try to sit down and relax
Klick, ich schalte das Licht an und versuche, mich hinzusetzen und zu entspannen
Lyricsvault.net the ultimate site for golden oldies and evergreens
Lyricsvault.net die ultimative Seite für goldene Oldies und Evergreens
But the spring in the couch keeps sticking me in the back
Aber die Feder in der Couch sticht mir immer wieder in den Rücken
Just an ordinary day
Nur ein gewöhnlicher Tag
Just the ordinary way of being all alone
Nur die gewöhnliche Art, ganz allein zu sein
Stare at the bare light bulb hanging overhead
Starre auf die nackte Glühbirne, die über mir hängt
I think back about what the morning newspaper said
Ich denke darüber nach, was in der Morgenzeitung stand
About all the good poor people who can't get work
Über all die guten armen Leute, die keine Arbeit finden können
And more and more of our fine young men laying in the jungle dirt
Und dass immer mehr unserer feinen jungen Männer im Dschungeldreck liegen
Just an ordinary day
Nur ein gewöhnlicher Tag
Just the ordinary way of being all alone
Nur die gewöhnliche Art, ganz allein zu sein
I turn on the TV and disgusted and turn it off
Ich schalte den Fernseher an und angewidert wieder aus
I heard some guy made 20 thousand just for playing golf
Ich habe gehört, irgendein Typ hat 20 Tausend nur fürs Golfspielen verdient
Maybe soon I'll save enough to fix up my place
Vielleicht spare ich bald genug, um meine Wohnung aufzumöbeln
But for now I'll just worry bout tomorrow, cause I'll face
Aber vorerst sorge ich mich nur um morgen, denn mir steht bevor
Just an ordinary day
Nur ein gewöhnlicher Tag
Just the ordinary way of being all alone
Nur die gewöhnliche Art, ganz allein zu sein





Авторы: Boudleaux Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.