Текст песни и перевод на русский Donna Summer - Fame (The Game)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame (The Game)
Слава (Игра)
You′re
fabulous
Ты
потрясающий
Now
we
have
all
the
right
property
Теперь
у
нас
есть
всё
необходимое
Fame
makes
a
fool
out
of
anyone
Слава
делает
дураком
любого
Fame
takes
you
back
to
the
golden
childhood
Слава
возвращает
тебя
в
золотое
детство
Fame
makes
you
think
that
you're
having
fun
Слава
заставляет
тебя
думать,
что
ты
веселишься
Fame
the
game
Слава
- игра
Turn
your
mobile
on
Включи
свой
телефон
Get
off
into
the
limousine
Садись
в
лимузин
To
the
early
morning
show
На
утреннее
шоу
Everyday
routine
Ежедневная
рутина
Make
up
fake
up
get
a
manicure
Макияж,
прическа,
маникюр
Five
minute
autographs,
grab
a
picture,
yes
or
no
Пятиминутные
автографы,
фото,
да
или
нет
All
the
same
answers
to
the
same
questions
Всё
те
же
ответы
на
всё
те
же
вопросы
Create
a
scandal
with
your
reaction
Создай
скандал
своей
реакцией
What′s
that
you
say
Что
ты
говоришь?
Take
it
or
leave
it
Принимай
или
уходи
Paparazzi
wanna
see
you
bleeding
Папарацци
хотят
видеть
твою
кровь
Fame
makes
a
fool
out
of
anyone
Слава
делает
дураком
любого
Fame
takes
you
back
to
the
golden
childhood
Слава
возвращает
тебя
в
золотое
детство
Fame
makes
you
think
that
you're
having
fun
Слава
заставляет
тебя
думать,
что
ты
веселишься
Fame
the
game
Слава
- игра
Late
suit
days,
hair
extensions
Поздние
примерки
костюмов,
наращивание
волос
Botox
faux
false
interventions
Ботокс,
фальшивые
вмешательства
Nude
job,
boob
job,
all
nouveau
Ринопластика,
увеличение
груди,
всё
новое
It
ain't
what,
but
who
you
know
Дело
не
в
том,
что,
а
в
том,
кого
ты
знаешь
Uncalled
perjury,
cosmetic
surgery
Лжесвидетельство,
косметическая
хирургия
Dirty
secrets
frame
your
glory
Грязные
секреты
обрамляют
твою
славу
It′ll
get
the
cover
story
Это
станет
главной
темой
Fame
makes
a
fool
out
of
anyone
Слава
делает
дураком
любого
Fame
takes
you
back
to
the
golden
childhood
Слава
возвращает
тебя
в
золотое
детство
Fame
makes
you
think
that
you′re
having
fun
Слава
заставляет
тебя
думать,
что
ты
веселишься
Fame
the
game
Слава
- игра
Everybody
wanna
be
a
star
Каждый
хочет
быть
звездой
It's
all
about
who
they
think
you
are
Всё
дело
в
том,
кем
они
тебя
считают
Pulling
up
in
a
crazy
car
Подъезжая
на
безумной
машине
The
front
door
is
your
garage
Парадная
дверь
- твой
гараж
Everywhere
en
entourage
Везде
свита
Play
like
you′ve
been
living
large
Веди
себя
так,
будто
всегда
жил
на
широкую
ногу
Someone
got
your
credit
cards
Кто-то
взял
твои
кредитные
карты
Lend
me
your
blah
blah
blah
Одолжи
мне
свои
бла-бла-бла
Be
careful
Будь
осторожен
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожен
в
своих
желаниях
Since
I
was
a
child
of
three
С
трех
лет
I'd
watch
old
movies
on
the
silver
screen
Я
смотрела
старые
фильмы
на
серебряном
экране
Kate
Bette
and
Marilyn
were
the
reigning
queens
Кейт,
Бетт
и
Мэрилин
были
правящими
королевами
(Do
you
wanna
be
a
star?)
(Хочешь
стать
звездой?)
I
know
if
I
can
make
it
out
Я
знаю,
если
я
смогу
выбраться
Out
of
this
sleepy
town
then
I
could
go
real
far
Из
этого
сонного
городка,
то
я
смогу
далеко
пойти
I
could
I′d
really
work
so
hard
Я
могла
бы,
я
бы
очень
старалась
And
I
could
do
it
and
do
it
and
do
it
'til
I
become
a
star
И
я
могла
бы
делать
это,
делать
это
и
делать
это,
пока
не
стану
звездой
Fame
makes
a
fool
out
of
anyone
Слава
делает
дураком
любого
Fame
takes
you
back
to
the
golden
childhood
Слава
возвращает
тебя
в
золотое
детство
Fame
makes
you
think
that
you′re
having
fun
Слава
заставляет
тебя
думать,
что
ты
веселишься
Fame
the
game
Слава
- игра
Miami,
London,
Paris
in
a
week
Майами,
Лондон,
Париж
за
неделю
Lying
in
private,
catching
up
sleep
Лежать
в
уединении,
наверстывая
упущенный
сон
Celebrity
parties,
politic
profits
Вечеринки
знаменитостей,
политическая
выгода
Rock'n'
roll
bullyboys
walk
the
red
carpet
Рок-н-ролльные
хулиганы
идут
по
красной
ковровой
дорожке
Getting
in
VIP
through
the
velvet
rope
Проход
в
VIP
через
бархатный
канат
Shake
hands,
photograph
and
you
gotta
go
Рукопожатия,
фотографии,
и
тебе
пора
идти
Little
black
book
pools
with
the
CEO
Маленькая
черная
книжка
с
контактами
генеральных
директоров
Smile
and
tell′em
what
they
wanna
know
Улыбайся
и
говори
им
то,
что
они
хотят
слышать
And
tell′em
what
they
wanna
know
И
говори
им
то,
что
они
хотят
слышать
Be
careful
Будь
осторожен
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожен
в
своих
желаниях
Fame
makes
a
fool
out
of
anyone
Слава
делает
дураком
любого
Fame
takes
you
back
to
the
golden
childhood
Слава
возвращает
тебя
в
золотое
детство
Fame
makes
you
think
that
you're
having
fun
Слава
заставляет
тебя
думать,
что
ты
веселишься
Fame
the
game
Слава
- игра
Everybody
wanna
be
a
star
Каждый
хочет
быть
звездой
It′s
all
about
who
they
think
you
are
Всё
дело
в
том,
кем
они
тебя
считают
Pulling
up
in
a
crazy
car
Подъезжая
на
безумной
машине
The
front
door
is
your
garage
Парадная
дверь
- твой
гараж
Everywhere
an
entourage
Везде
свита
Play
like
you've
been
living
large
Веди
себя
так,
будто
всегда
жил
на
широкую
ногу
Someone
got
your
credit
cards
Кто-то
взял
твои
кредитные
карты
Lend
me
your
blah
blah
blah
Одолжи
мне
свои
бла-бла-бла
You′re
fabulous!
Fantastic!
Ты
потрясающий!
Фантастический!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOBIAS GAD, DONNA SUMMER
Альбом
Crayons
дата релиза
20-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.