Dope.Gng - Dodo - перевод текста песни на немецкий

Dodo - Dope.Gngперевод на немецкий




Dodo
Dodo
Faded
Benebelt
I realize
Ich erkenne
I am jaded
Ich bin abgestumpft
Lost in the colors of the gemstones
Verloren in den Farben der Edelsteine
But at the cost of it
Aber auf Kosten dessen
I might not make it
werde ich es vielleicht nicht schaffen
Some place some time
Irgendwo, irgendwann
I know for a fact that I'll get mine
Ich weiß genau, dass ich meinen Teil bekommen werde
That's what I think about when the sun don't shine
Daran denke ich, wenn die Sonne nicht scheint
Not talking 'bout a car or some dollar sign
Ich rede nicht von einem Auto oder einem Dollarschein
What do I need to do to remove this
Was muss ich tun, um das loszuwerden
Feeling like blues, like the movies
Dieses Blues-Gefühl, wie im Kino?
Been working so long in the shadows
Ich habe so lange im Schatten gearbeitet
Been wishing to escape through the meadows
Ich wünschte, ich könnte durch die Wiesen entkommen
Before they take me to the gallows
Bevor sie mich zum Galgen bringen
Before they take me to the gallows
Bevor sie mich zum Galgen bringen
When I go let her know
Wenn ich gehe, lass es sie wissen
'Fore I pass can we stop at the show
Bevor ich sterbe, können wir bei der Show anhalten?
Wish I smoked me an ounce and I poured me a fo'
Ich wünschte, ich hätte eine Unze geraucht und mir eine Vier gegossen
Listen to me baby
Hör mir zu, Baby
You gotta take it slow
Du musst es langsam angehen
You gotta take it slow
Du musst es langsam angehen
You gotta take it slow
Du musst es langsam angehen
Still need to hash things out with my pops
Ich muss immer noch Dinge mit meinem Vater klären
All my memories in a box
Alle meine Erinnerungen in einer Kiste
Need to tell my momma I love her
Ich muss meiner Mutter sagen, dass ich sie liebe
And believe that she believes in me
Und glauben, dass sie an mich glaubt
All my memories under locks
Alle meine Erinnerungen sind verschlossen
I been undersea for the drought
Ich war unter Wasser während der Dürre
Couteau dans la chair c'est comme chaud pis froid
Ein Messer im Fleisch, es ist wie heiß und kalt
J'veux le goûter sur mes lèvres pour la dernière fois
Ich will es zum letzten Mal auf meinen Lippen schmecken
Mais je sais que c'est qu'un au revoir
Aber ich weiß, es ist nur ein "Auf Wiedersehen"
Sur mon cou, tes doigts laisseront leur marque
Auf meinem Hals werden deine Finger ihre Spuren hinterlassen
J'me laisse porter par les vagues
Ich lasse mich von den Wellen tragen
The waves, they hold you tight
Die Wellen, sie halten dich fest
They rock me to slumber
Sie wiegen mich in den Schlaf
I'm finally at peace with the night
Ich habe endlich Frieden mit der Nacht gefunden
When I go let her know
Wenn ich gehe, lass es sie wissen
'Fore I pass can we stop at the show
Bevor ich sterbe, können wir bei der Show anhalten?
Wish I smoked me an ounce and I poured me a fo'
Ich wünschte, ich hätte eine Unze geraucht und mir eine Vier gegossen
Listen to me baby
Hör mir zu, Baby
You gotta take it slow
Du musst es langsam angehen
You gotta take it slow
Du musst es langsam angehen
You gotta take it slow
Du musst es langsam angehen





Авторы: Thomas Rousseau, Victor Tremblay-desrosiers, Yury Marven Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.