DoubleR - Birthday - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DoubleR - Birthday




Birthday
Geburtstag
Aye
Aye
You know the vibes
Du kennst die Stimmung
(Oh I might go in the other way
(Oh, ich könnte anders abbiegen
The other way)
Anders abbiegen)
I go the other way
Ich biege anders ab
I go the other way
Ich biege anders ab
Fuck around I go the other way (the other way)
Scheiß drauf, ich biege anders ab (anders ab)
They just wanna ride the wave (ride the wave)
Sie wollen nur auf der Welle reiten (auf der Welle reiten)
I told them ride another wave (another wave)
Ich sagte ihnen, sie sollen eine andere Welle reiten (andere Welle)
I really took a different route (different route)
Ich habe wirklich eine andere Route genommen (andere Route)
I swear I went another way (another way)
Ich schwöre, ich bin einen anderen Weg gegangen (anderen Weg)
At the top lookin down on niggas (looking down)
Oben schaue ich auf Typen herab (schaue herab)
Its some people under me (under me)
Es gibt einige Leute unter mir (unter mir)
Lost it all get another plate (another plate)
Alles verloren, hol dir einen anderen Teller (anderen Teller)
I changed my lane cause I see the fake (I see the fake)
Ich habe meine Spur gewechselt, weil ich die Fälschung sehe (ich sehe die Fälschung)
Shawty said ion show my feelings (show my feelings)
Mädel sagte, ich zeige meine Gefühle nicht (zeige meine Gefühle nicht)
Damn thats what my momma say (my momma say)
Verdammt, das sagt meine Mama auch (meine Mama sagt)
Oh yea oh yea that young nigga really turn nun in to something that's what the people say damn (people say)
Oh ja, oh ja, dieser junge Typ hat wirklich aus nichts etwas gemacht, das sagen die Leute, verdammt (Leute sagen)
These bitches be mad cause I'm flexin on em like my birthday (my birthday)
Diese Schlampen sind sauer, weil ich vor ihnen angebe, als wäre es mein Geburtstag (mein Geburtstag)
Shake the world no earth quake (no earth quake)
Erschüttere die Welt, kein Erdbeben (kein Erdbeben)
Baby girl tried to hurt me (hurt me)
Baby, du hast versucht, mich zu verletzen (mich zu verletzen)
I can't let the bitch hurt me (hurt me)
Ich kann nicht zulassen, dass die Schlampe mich verletzt (mich verletzt)
Leaving all bad vibes on the interstate (on the interstate)
Lasse alle schlechten Schwingungen auf der Autobahn zurück (auf der Autobahn)
Driving fast like i been in a race (like I been in a race)
Fahre schnell, als wäre ich in einem Rennen (als wäre ich in einem Rennen)
Gotta switch it up cause ion have feelings (ion have feelings)
Muss es ändern, weil ich keine Gefühle habe (ich habe keine Gefühle)
I put my feelings In to millions (in to millions)
Ich stecke meine Gefühle in Millionen (in Millionen)
Now I'm trying to go chase these millions (chase these millions)
Jetzt versuche ich, diese Millionen zu jagen (diese Millionen zu jagen)
The pain, bbs help me heal (it help me heal it)
Der Schmerz, die Diamanten helfen mir zu heilen (sie helfen mir zu heilen)
My lane, my flow, please don't steal it (just please don't steal)
Meine Spur, mein Flow, bitte stehl ihn nicht (bitte stehl ihn einfach nicht)
Just come and catch my vibe and dont kill it (just catch the vibee)
Komm einfach und fang meine Stimmung ein und zerstöre sie nicht (fang einfach die Stimmung ein)
I wanna be rich before I have my children (trynna have my children)
Ich will reich sein, bevor ich meine Kinder habe (versuche meine Kinder zu haben)
I wanna buy some buildings (ima buy some buildings)
Ich will ein paar Gebäude kaufen (ich werde ein paar Gebäude kaufen)
I wanna stack the money all way to the sky way pass the ceiling (stack it up tall)
Ich will das Geld bis zum Himmel stapeln, weit über die Decke hinaus (staple es hoch)
I'm talking way way pass (way way pass)
Ich rede von weit, weit darüber hinaus (weit, weit darüber hinaus)
Now I got me a bag (I got me bag)
Jetzt habe ich eine Tasche (ich habe eine Tasche)
I had to get off my ass (I got off my ass)
Ich musste von meinem Hintern hochkommen (ich bin von meinem Hintern hochgekommen)
Took off like a rocket (took off)
Abgehoben wie eine Rakete (abgehoben)
I'm flexing on bitches I'm showing my ass (I'm showing my ass)
Ich gebe vor Schlampen an, ich zeige meinen Hintern (ich zeige meinen Hintern)
Remember back then? I was so down bad (remember back then?)
Erinnerst du dich an damals? Mir ging es so schlecht (erinnerst du dich an damals?)
Now I'm flexing on niggas I'm making them mad (I'm making them mad)
Jetzt gebe ich vor Typen an, ich mache sie wütend (ich mache sie wütend)
These bitches want love but I'm making them sad (I'm making them sad)
Diese Schlampen wollen Liebe, aber ich mache sie traurig (ich mache sie traurig)
Wont fall for her love cause i fell in the past (i fell in the past)
Werde nicht auf ihre Liebe hereinfallen, weil ich in der Vergangenheit hereingefallen bin (ich bin in der Vergangenheit hereingefallen)
Fell in the past so my heart need a cast (my heart need a cast)
Bin in der Vergangenheit gefallen, also braucht mein Herz einen Gips (mein Herz braucht einen Gips)
Been social distanced ion need no mask (ion need no mask)
Habe soziale Distanz gehalten, ich brauche keine Maske (ich brauche keine Maske)
On a mission so i drive real fast (i drive real fast)
Auf einer Mission, also fahre ich sehr schnell (ich fahre sehr schnell)
You smoking with meh? you might not last (you might not last)
Du rauchst mit mir? Du hältst vielleicht nicht durch (du hältst vielleicht nicht durch)
Driving me crazy i might do the dash
Du machst mich verrückt, ich könnte durchdrehen
Skrrt skrrt skrrt skrrt
Skrrt skrrt skrrt skrrt
Ayee
Ayee
Ayee
Ayee
Ayeeeee
Ayeeeee
Aye
Aye
Aye
Aye
(I go the other way)
(Ich biege anders ab)
Fuck around i go the other way (the other way)
Scheiß drauf, ich biege anders ab (anders ab)
They just wanna ride the wave (ride the wave)
Sie wollen nur auf der Welle reiten (auf der Welle reiten)
I told them ride another wave (another wave)
Ich sagte ihnen, sie sollen eine andere Welle reiten (andere Welle)
I really took a different route (different route) i swea i went another way (another way)
Ich habe wirklich eine andere Route genommen (andere Route), ich schwöre, ich bin einen anderen Weg gegangen (anderen Weg)
At the top lookin down on niggas (looking down)
Oben schaue ich auf Typen herab (schaue herab)
Its some people under meh (under me)
Es gibt einige Leute unter mir (unter mir)
Lost it all get another plate (another plate)
Alles verloren, hol dir einen anderen Teller (anderen Teller)
I changed my lane cause i see the fake (i see the fake)
Ich habe meine Spur gewechselt, weil ich die Fälschung sehe (ich sehe die Fälschung)
Shawty said ion show my feelings (show my feelings)
Mädel sagte, ich zeige meine Gefühle nicht (zeige meine Gefühle nicht)
Damn thats what my momma say (my momma say)
Verdammt, das sagt meine Mama auch (meine Mama sagt)
Oh yea oh yea that young nigga really turn nun in to something thats what the people say damn (people say)
Oh ja, oh ja, dieser junge Typ hat wirklich aus nichts etwas gemacht, das sagen die Leute, verdammt (Leute sagen)
These bitches be mad cause im flexin on em like my birthday (my birthday)
Diese Schlampen sind sauer, weil ich vor ihnen angebe, als wäre es mein Geburtstag (mein Geburtstag)





Авторы: Double R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.