Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
Welcome
to
the
game
Я
сказал:
«Добро
пожаловать
в
игру»,
Everybody
is
the
same
Все
вокруг
одинаковые,
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Never
been
a
sheep
Никогда
не
был
овцой,
I'd
rather
do
my
own
thing
Я
лучше
буду
делать
всё
по-своему.
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Know
they
wanna
hate
Знаю,
они
хотят
ненавидеть,
I
really
don't
blame
'em
Я
их
не
виню.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
Всегда
был
таким,
и
я
действительно
горжусь
этим.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
Bitches
and
money
Тёлочки
и
деньги,
Money,
bitches,
and
money
Деньги,
тёлочки
и
деньги.
These
rappers
changing
the
game
Эти
рэперы
меняют
игру,
Are
all
the
same
man
it's
funny,
funny
Но
все
они
одинаковы,
забавно,
забавно.
When
they
call
me
faggot
I
take
it
as
a
compliment
Когда
они
называют
меня
педиком,
я
воспринимаю
это
как
комплимент,
Saying
I
dress
nice,
I'm
classy
and
I'm
confident
Говоря,
что
я
хорошо
одеваюсь,
я
стильный
и
уверенный
в
себе.
And
I'm
going
in
switch
it
up
И
я
меняю
правила
игры,
And
I'm
shitting
on
the
status
quo
И
я
кладу
на
статус-кво.
Love
women
with
intelligence
Люблю
женщин
с
интеллектом,
Instead
of
these
so-called
Baddest
hoes
Вместо
этих
так
называемых
«крутых
сучек».
I
played
it
smart
cause
this
business
is
the
Savage
Lands
Я
действовал
с
умом,
потому
что
этот
бизнес
— Дикие
земли,
My
two
degrees
are
my
mo'
fucking
backup
plan
Мои
два
диплома
— мой
чёртов
запасной
план.
Got
no
tailor
leave
that
to
Wiz
Khalifia
Нет
портного,
оставь
это
Визу
Халифе,
Walking
'round
the
city
with
a
puppy
on
my
t-shirt
Гуляю
по
городу
со
щенком
на
футболке.
Liquor
by
the
bag,
bag
it
up
homie
Выпивка
пакетами,
пакуй
её,
братан.
Always
slap
it
before
we
drink
it
someone
hold
it
up
for
me
Всегда
шлёпаем
по
бутылке,
прежде
чем
пить,
кто-нибудь,
подержите
её.
Popping
bottles
in
the
club
ain't
appealing
to
us
either
Открывать
бутылки
в
клубе
— это
тоже
не
для
нас.
One
bottle
of
Ciroc
or
twenty
boxes
of
Franzia
Одна
бутылка
Cîroc
или
двадцать
коробок
Franzia?
I'm
that
sick
(Datsik)
someone
tell
me
how
real
was
that
Я
настолько
крут
(Datsik),
скажите,
насколько
это
было
реально.
My
competition's
stock's
dropping
like
a
Skrillex
track
Акции
моих
конкурентов
падают,
как
трек
Skrillex.
I
said
Welcome
to
the
game
Я
сказал:
«Добро
пожаловать
в
игру»,
Everybody
is
the
same
Все
вокруг
одинаковые,
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Never
been
a
sheep
Никогда
не
был
овцой,
I'd
rather
do
my
own
thing
Я
лучше
буду
делать
всё
по-своему.
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Know
they
wanna
hate
Знаю,
они
хотят
ненавидеть,
I
really
don't
blame
'em
Я
их
не
виню.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
Всегда
был
таким,
и
я
действительно
горжусь
этим.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
They
say
that
I
ain't
have
a
market
Они
говорят,
что
у
меня
нет
рынка
сбыта.
Me
no
market?!
A&R,
Ha
idiots
У
меня
нет
рынка?!
A&R,
ха,
идиоты.
I
was
doing
shows
in
every
corner
of
the
globe
Я
давал
концерты
в
каждом
уголке
земного
шара,
Before
I
ever
saw
a
dollar
for
three
albums
worth
of
flows
Прежде
чем
увидел
доллар
за
три
альбома
рифм.
And
that
was
just
a
hobby
watch
me
when
I'm
serious
И
это
было
просто
хобби,
посмотрите
на
меня,
когда
я
серьёзно.
Got
these
niggas
red
like
Eddie
Murphy
in
Delirious
Эти
ниггеры
покраснели,
как
Эдди
Мерфи
в
«Помешанном».
Appealing
to
the
masses
but
hey
what
do
I
know?
Обращаюсь
к
массам,
но
что
я
знаю?
My
crowd's
black
and
white,
black
and
white:
vitiligo
Моя
аудитория
чёрно-белая,
чёрно-белая:
витилиго.
Paradigm
Shift,
underdog
but
I
get
the
win
Смена
парадигмы,
неудачник,
но
я
одерживаю
победу.
And
they
in
a
fit
cause
the
fittin'
in
А
они
в
бешенстве,
потому
что
вписываются,
And
they
just
don't
get
how
I
get
it
in
И
они
просто
не
понимают,
как
я
вписываюсь.
Something
new
errday
Что-то
новое
каждый
день.
Fuck
what
anybody
say
I
rock
a
three
wolf
tank
Наплевать,
что
говорят
люди,
я
ношу
майку
с
тремя
волками.
When
I
crash
the
VMAs
wasn't
invited?
I
ain't
trippin'
Когда
я
ворвался
на
VMA,
меня
не
приглашали?
Я
не
парюсь.
Always
take
what
I
ain't
given
Всегда
беру
то,
что
мне
не
дают.
Twenty-four
with
a
chauffeur
don't
try
to
tell
me
I
ain't
driven
Двадцать
четыре
с
шофёром,
не
пытайтесь
сказать
мне,
что
я
не
целеустремлённый.
Can't
believe
it's
the
beginning
maybe
next
time
y'all
will
listen
Не
могу
поверить,
что
это
только
начало,
может
быть,
в
следующий
раз
вы
будете
слушать.
People
itching
for
something
that's
just
a
little
bit
different
Людям
нужно
что-то,
что
немного
отличается.
I
said
Welcome
to
the
game
Я
сказал:
«Добро
пожаловать
в
игру»,
Everybody
is
the
same
Все
вокруг
одинаковые,
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Never
been
a
sheep
Никогда
не
был
овцой,
I'd
rather
do
my
own
thing
Я
лучше
буду
делать
всё
по-своему.
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Know
they
wanna
hate
Знаю,
они
хотят
ненавидеть,
I
really
don't
blame
'em
Я
их
не
виню.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
Всегда
был
таким,
и
я
действительно
горжусь
этим.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
I
said
Welcome
to
the
game
Я
сказал:
«Добро
пожаловать
в
игру»,
Everybody
is
the
same
Все
вокруг
одинаковые,
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Never
been
a
sheep
Никогда
не
был
овцой,
I'd
rather
do
my
own
thing
Я
лучше
буду
делать
всё
по-своему.
It
turns
out
I'm
just
a
little
bit
different
Оказывается,
я
немного
другой.
Know
they
wanna
hate
Знаю,
они
хотят
ненавидеть,
I
really
don't
blame
'em
Я
их
не
виню.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
Always
been
this
way
and
I'm
really
proud
to
say
it
Всегда
был
таким,
и
я
действительно
горжусь
этим.
I'm
just
a
little
bit
different
Я
просто
немного
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.