Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evergreen
like
trees
Immergrün
wie
Bäume
You've
never
seen
an
MC
Du
hast
noch
nie
einen
MC
gesehen
With
flows
like
these
Mit
solchen
Flows
The
dopamine
release
is
quite
intense
Die
Dopamin-Ausschüttung
ist
ziemlich
intensiv
Pick
up
the
mic
to
battle
me
Nimm
das
Mikrofon,
um
gegen
mich
anzutreten
You're
looking
mighty
tense
Du
siehst
sehr
angespannt
aus
You
might
as
well
pass
it
back
Du
kannst
es
auch
gleich
zurückgeben
Talk
trash
apologise
Rede
Unsinn,
entschuldige
dich
See
now
how
hard
was
that
Siehst
du,
wie
schwer
das
war
On
this
heartless
track
Auf
diesem
herzlosen
Track
Never
reveal
my
sources
Ich
verrate
niemals
meine
Quellen
I
rap
until
I'm
hoarse
Ich
rappe,
bis
ich
heiser
bin
It
gets
uglier
than
divorces
Es
wird
hässlicher
als
Scheidungen
Acrimonious
separations
Erbarmungslose
Trennungen
Come
up
against
me
Tritt
gegen
mich
an
With
appropriate
preparations
Mit
angemessenen
Vorbereitungen
Accept
my
apologies
for
bragging
Entschuldige
bitte
meine
Prahlerei
But
I
tell
it
like
it
is
and
your
quality
is
lagging
Aber
ich
sage
es,
wie
es
ist,
und
deine
Qualität
hinkt
hinterher
You
need
to
keep
up
Du
musst
mithalten
Like
your
Mum
nagging
Wie
deine
Mutter
nörgelt
Your
vegetables
you
need
to
eat
up
Du
musst
dein
Gemüse
aufessen
Saw
an
old
school
friend
Habe
einen
alten
Schulfreund
gesehen
You
used
to
beat
up
Den
du
früher
verprügelt
hast
Exchanged
pleasantries
Haben
Freundlichkeiten
ausgetauscht
And
insincere
plans
to
meet
up
Und
unaufrichtige
Pläne,
sich
zu
treffen
Used
to
be
up
in
the
club
War
früher
im
Club
Sipping
vodka
with
lime
Und
habe
Wodka
mit
Limette
getrunken
Sublime
hedonism
Erhabener
Hedonismus
Now
I'm
at
home
watching
prime
time
television
Jetzt
bin
ich
zu
Hause
und
schaue
zur
besten
Sendezeit
fern
Never
mind
buying
a
Porsche
Ich
brauche
keinen
Porsche
zu
kaufen
I've
got
different
habits
Ich
habe
andere
Gewohnheiten
Talk
about
a
midlife
crisis
Sprich
über
eine
Midlife-Crisis
Man
you're
looking
at
it
Mann,
du
siehst
sie
dir
gerade
an
I
bet
you
look
good
on
the
dancefloor
Ich
wette,
du
siehst
gut
aus
auf
der
Tanzfläche
Combined
with
Kombiniert
mit
How
about
some
hardcore
Wie
wäre
es
mit
etwas
Hardcore
Mark
your
words
carefully
Wähle
deine
Worte
sorgfältig
Don't
stare
at
me
Starre
mich
nicht
an
I'm
having
a
bad
day
Ich
habe
einen
schlechten
Tag
I
suggest
you
proceed
warily
Ich
schlage
vor,
du
gehst
vorsichtig
vor
Scarily
this
is
just
the
beginning
Erschreckenderweise
ist
das
erst
der
Anfang
With
no
end
in
sight
I
stay
constantly
winning
Ohne
Ende
in
Sicht
bleibe
ich
ständig
siegreich
Never
going
back
like
Neil
McCauley
Ich
gehe
niemals
zurück
wie
Neil
McCauley
Don't
bore
me
Langweile
mich
nicht
I
prefer
the
stories
that's
gory
Ich
bevorzuge
Geschichten,
die
blutig
sind
You
saw
me
Du
hast
mich
gesehen
Life
moves
pretty
fast
Das
Leben
geht
schnell
vorbei
So
stop
and
smell
the
roses
Also
halte
an
und
rieche
an
den
Rosen
And
break
the
force
Und
brich
die
Kraft
Aim
for
first
place
cos
second's
hopeless
Strebe
nach
dem
ersten
Platz,
denn
der
zweite
ist
hoffnungslos
You
never
know
which
way
it
goes
Du
weißt
nie,
welchen
Weg
es
nimmt
So
just
enjoy
the
ride
Also
genieße
einfach
die
Fahrt
Do
your
thing
and
pray
for
growth
Mach
dein
Ding
und
bete
für
Wachstum
Lost
Faith
like
Biggie
Habe
den
Glauben
verloren
wie
Biggie
Rhyming
on
the
wrong
song
Reime
auf
dem
falschen
Song
Lost
weight
like
a
drug
deal
that's
gone
wrong
Habe
Gewicht
verloren
wie
ein
Drogendeal,
der
schief
gelaufen
ist
Or
a
diet
that's
low
carb
Oder
eine
Diät,
die
kohlenhydratarm
ist
In
either
case
they
took
the
loss
of
In
beiden
Fällen
haben
sie
den
Verlust
hingenommen
Like
inflating
balloons
Wie
beim
Aufblasen
von
Ballons
You've
got
the
top
spot
for
now
Du
hast
jetzt
den
Spitzenplatz
But
I'm
taking
it
soon
Aber
ich
werde
ihn
bald
übernehmen
Any
further
thoughts?
Noch
weitere
Gedanken?
But
won't
articulate
them
Aber
ich
werde
sie
nicht
aussprechen
Don't
wanna
waste
the
oxygen
Ich
will
den
Sauerstoff
nicht
verschwenden
Anyway
this
man's
equipped
Wie
auch
immer,
dieser
Mann
ist
gerüstet
To
craft
random
thoughts
into
Um
zufällige
Gedanken
in
A
coherent
narrative
Eine
kohärente
Erzählung
zu
verwandeln
Ah
not
tonight
love
I've
got
a
headache
Ach,
nicht
heute
Nacht,
Liebling,
ich
habe
Kopfschmerzen
And
neckache
Und
Nackenschmerzen
Too
many
banging
beats
Zu
viele
knallende
Beats
I
need
a
neck
brace
Ich
brauche
eine
Halskrause
I'm
sending
shots
and
daring
you
to
clap
back
Ich
schieße
und
fordere
dich
heraus,
zurückzuschlagen
You
pussy
cats
Ihr
Weicheier
We
should
have
a
cat
flap
Wir
sollten
eine
Katzenklappe
haben
Don't
call
this
Grime
Nenn
das
nicht
Grime
I'm
too
old
son
Ich
bin
zu
alt,
mein
Sohn
Nothing
grimey
about
me
Nichts
ist
schmutzig
an
mir
I'm
much
too
wholesome
Ich
bin
viel
zu
anständig
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
You're
broke
as
hell
Du
bist
pleite
Can't
even
pay
attention
Kannst
nicht
mal
aufpassen
I
like
a
drink
champ
Ich
mag
einen
Drink,
Champ
But
don't
interrupt
my
story,
B
Aber
unterbrich
meine
Geschichte
nicht,
B
I've
paid
my
dues
physically
Ich
habe
meine
Schulden
bezahlt,
physisch
And
metaphorically
Und
metaphorisch
Which
means
it
took
sweat
to
get
here
Was
bedeutet,
dass
es
Schweiß
gekostet
hat,
hierher
zu
kommen
And
I
had
to
spend
bread
to
get
here
Und
ich
musste
Geld
ausgeben,
um
hierher
zu
kommen
And
still
do
Und
immer
noch
So
be
careful
with
your
friendly
envy
Also
sei
vorsichtig
mit
deinem
freundlichen
Neid
Unless
your
feet
are
the
right
size
Es
sei
denn,
deine
Füße
haben
die
richtige
Größe
To
fit
shoes
Um
in
Schuhe
zu
passen
Here
one
day
gone
the
next
like
a
funfair
Heute
hier,
morgen
weg
wie
ein
Jahrmarkt
You
feel
this
way
no
regrets
Du
fühlst
dich
so,
ohne
Reue
But
life
is
unfair
Aber
das
Leben
ist
unfair
Here
take
this
and
eat
of
it
Hier,
nimm
das
und
iss
davon
The
body
of
Our
Lord
Der
Leib
unseres
Herrn
Much
more
nutritious
than
Weetabix
Viel
nahrhafter
als
Weetabix
The
people
bow
down
whenever
the
ruler
comes
Die
Leute
verbeugen
sich,
wenn
der
Herrscher
kommt
Keep
your
head
down
is
a
general
rule
of
thumb
Den
Kopf
unten
zu
halten
ist
eine
allgemeine
Faustregel
Gossip
is
tasty
but
you
should
avoid
swallowing
Klatsch
ist
lecker,
aber
du
solltest
es
vermeiden,
ihn
zu
schlucken
Bunch
of
lemmings
I
guess
you've
got
a
loyal
following
Ein
Haufen
Lemminge,
ich
schätze,
du
hast
eine
treue
Anhängerschaft
Life
moves
pretty
fast
Das
Leben
geht
schnell
vorbei
So
stop
and
smell
the
roses
Also
halte
an
und
rieche
an
den
Rosen
And
break
the
force
Und
brich
die
Kraft
Aim
for
first
place
cos
second's
hopeless
Strebe
nach
dem
ersten
Platz,
denn
der
zweite
ist
hoffnungslos
You
never
know
which
way
it
goes
Du
weißt
nie,
welchen
Weg
es
nimmt
So
just
enjoy
the
ride
Also
genieße
einfach
die
Fahrt
Do
your
thing
and
pray
for
growth
Mach
dein
Ding
und
bete
für
Wachstum
Life
moves
pretty
fast
Das
Leben
geht
schnell
vorbei
So
stop
and
smell
the
roses
Also
halte
an
und
rieche
an
den
Rosen
And
break
the
force
Und
brich
die
Kraft
Aim
for
first
place
cos
second's
hopeless
Strebe
nach
dem
ersten
Platz,
denn
der
zweite
ist
hoffnungslos
You
never
know
which
way
it
goes
Du
weißt
nie,
welchen
Weg
es
nimmt
So
just
enjoy
the
ride
Also
genieße
einfach
die
Fahrt
Do
your
thing
and
pray
for
growth
Mach
dein
Ding
und
bete
für
Wachstum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olufemi Akindolie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.