Drake - No Face - перевод текста песни на немецкий

No Face - Drakeперевод на немецкий




No Face
Kein Gesicht
Ay, what?
Ay, was?
What? What?
Was? Was?
This is the shit that my daddy had raised me on
Das ist der Scheiß, mit dem mein Vater mich aufgezogen hat
Niggas got lit off the features I skated on
Typen wurden geil auf die Features, auf denen ich geskatet bin
I gotta know, I gotta know
Ich muss es wissen, ich muss es wissen
How you get lit off the nigga you hatin' on?
Wie wirst du geil auf den Typen, den du hasst?
Numbers untouchable, they got the data wrong
Zahlen unantastbar, die haben die Daten falsch
This is the moment I know they been prayin' on
Das ist der Moment, von dem ich weiß, dass sie darauf gebetet haben
What? Ay, what? Ay
Was? Ay, was? Ay
Try knock The Boy off, but fuck it, I'm stayin' on
Versuch, den Jungen runterzukriegen, aber scheiß drauf, ich bleibe dran
O keep on sendin' me slaps to go crazy on
O schickt mir immer wieder Beats, auf denen ich ausrasten kann
40 keep sayin', "It's time to be patient"
40 sagt immer wieder: "Es ist Zeit, geduldig zu sein"
It's so many people we turnin' the tables on
Es gibt so viele Leute, bei denen wir den Spieß umdrehen
Capo got plans, but we'll save that for later on
Capo hat Pläne, aber das heben wir uns für später auf
Hush'll keep sayin' they know that they played it wrong
Hush wird immer wieder sagen, dass sie wissen, dass sie es falsch gespielt haben
KD just text, "What the fuck are we waitin' on?" Damn
KD schreibt gerade: "Worauf zum Teufel warten wir noch?" Verdammt
Me, I'm expressionless
Ich, ich bin ausdruckslos
Niggas be talkin' 'bout don't shoot the messenger
Typen reden darüber, dass man den Boten nicht erschießen soll
Fah-fah-fah, you get shot for way less in here
Fah-fah-fah, hier wirst du für viel weniger erschossen
None of you pussies is blockin' my blessings here, what?
Keine von euch Pussys blockiert hier meinen Segen, was?
All these years throwin' success in your face
All diese Jahre werfe ich dir den Erfolg ins Gesicht
All of these baddies obsessed with my face
All diese Bitches sind besessen von meinem Gesicht
All the shit they don't address to my face
All den Scheiß, den sie mir nicht ins Gesicht sagen
I can't be showin' no stress in my face, what? Yeah
Ich darf keinen Stress in meinem Gesicht zeigen, was? Ja
No face, no face, no face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht
No face, no face, no fa-, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Ge-, kein Gesicht
No face, no face, no face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht
No face, no face, no fa-, no face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Ge-, kein Gesicht, kein Gesicht
No face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht
No face, no face, no face, no-
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht, kein-
I don't get sleepy off no melatonin
Ich werde nicht müde von Melatonin
My therapist put in a 30-day notice
Meine Therapeutin hat eine 30-tägige Kündigungsfrist eingereicht
'Cause I keep on talkin' 'bout beefin' and business
Weil ich immer wieder über Beef und Geschäfte rede
And money and women, there's no diagnosis
Und Geld und Frauen, es gibt keine Diagnose
They emptied the clip quick
Sie haben das Magazin schnell geleert
Swapped that shit out and I came back reloaded
Haben es ausgetauscht und ich kam geladen zurück
I'm just so happy that niggas who envied
Ich bin einfach so glücklich, dass Typen, die neidisch waren
And held that shit in got to finally show it
Und das in sich behalten haben, es endlich zeigen konnten
I'm over the moon
Ich bin überglücklich
Yeah, we'll see you boys soon
Ja, wir sehen euch bald, Jungs
I'm spreadin' my wings, I hop out, cocoon
Ich breite meine Flügel aus, ich schlüpfe aus dem Kokon
I'm studio trappin', I'm locked in the room, what?
Ich bin im Studio gefangen, ich bin im Raum eingeschlossen, was?
All these years throwin' success in your face
All diese Jahre werfe ich dir den Erfolg ins Gesicht
All of these baddies obsessed with my face
All diese Bitches sind besessen von meinem Gesicht
All the shit they don't address to my face
All den Scheiß, den sie mir nicht ins Gesicht sagen
I can't be showin' no stress in my face, what? Yeah
Ich kann keinen Stress in meinem Gesicht zeigen, was? Ja
No face, no face, no face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht
No face, no face, no fa-, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Ge-, kein Gesicht
No face, no face, no face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht, kein Gesicht
No face, no face, no fa-, no face, no face
Kein Gesicht, kein Gesicht, kein Ge-, kein Gesicht, kein Gesicht
Yeah
Ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.