Dreicon - Pra Vida Toda - перевод текста песни на немецкий

Pra Vida Toda - Dreiconперевод на немецкий




Pra Vida Toda
Für das ganze Leben
Moça deixou seu cheiro
Mädel, du hast deinen Duft hinterlassen
No meu travesseiro na noite passada
Auf meinem Kissen, letzte Nacht
Saiu atrasada mas não tem problema
Bist spät gegangen, aber kein Problem
bolando um esquema
Ich schmiede einen Plan,
Pro voltar pra casa sem mais palavras
Dass du ohne weitere Worte nach Hause kommst
Fiz essa letra na tua ausência pro sentir bem mais que ouvir
Habe diesen Text in deiner Abwesenheit geschrieben, damit du mehr fühlst als nur hörst
Mas até você voltar esse som vai no ar
Aber bis du zurückkommst, wird dieser Song online sein
Gosto do jeito que solta o cabelo
Ich mag die Art, wie du dein Haar löst
E me olha no espelho e desvia o olhar
Und mich im Spiegel ansiehst und wegschaust
Se tudo tem seu preço é bem mais que mereço
Wenn alles seinen Preis hat, ist es mehr als verdient
Essa mina é um apelo não da pra comparar
Dieses Mädchen ist eine Versuchung, unvergleichbar
Eu quero que fique mais, muito mais
Ich will, dass du länger bleibst, viel länger
Pode ser pra vida toda
Es kann für das ganze Leben sein
que não precisa combinar
Aber wir müssen es nicht absprechen
ficar quando ver foi pra vida toda
Einfach bleiben, wenn du merkst, es war für das ganze Leben
E a gente mal se conhece e eu fiz esse som
Und wir kennen uns kaum und ich habe schon diesen Song gemacht
Imagina quando casar tiver um moleque, mais dois dog,
Stell dir vor, wenn wir heiraten, einen Jungen haben, noch zwei Hunde, wow
Mais sei que pode ser pira minha
Aber ich weiß, es könnte meine Einbildung sein
Te' mina do tempo disse que ta bom o clima
Das Wettermädchen sagte, das Klima ist gut
Entre a gente se é que me entende
Zwischen uns, wenn du verstehst, was ich meine
E o som vai pra playlist do teu Spotify
Und der Song kommt auf deine Spotify-Playlist
Conexão via wi-fi, não pra separar
Verbindung über WLAN, untrennbar
E quando você ouvir vai lembrar do que
Und wenn du ihn hörst, wirst du dich daran erinnern, was
Faz seu cheiro ficar aqui e vai querer voltar
Deinen Duft hier bleiben lässt und du wirst zurückkehren wollen
Eu quero que fique mais, muito mais
Ich will, dass du länger bleibst, viel länger
Pode ser pra vida toda
Es kann für das ganze Leben sein
que não precisa combinar
Aber wir müssen es nicht absprechen
ficar quando ver foi pra vida toda
Einfach bleiben, wenn du merkst, es war für das ganze Leben
Eu quero que fique mais, muito mais
Ich will, dass du länger bleibst, viel länger
Pode ser pra vida toda
Es kann für das ganze Leben sein
que não precisa combinar
Aber wir müssen es nicht absprechen
ficar quando ver foi pra vida toda
Einfach bleiben, wenn du merkst, es war für das ganze Leben





Авторы: Alexandre Koslovsky Dreicon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.