Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Religion of Me
Die Religion von Mir
Well
you
stopped
floundering
in
the
summer
of
2006
Nun,
du
hast
aufgehört
zu
zappeln
im
Sommer
2006
You
stamped
the
wet
cement
of
time
and
stopped
to
watch
it
sit
Du
hast
den
nassen
Zement
der
Zeit
gestampft
und
zugesehen,
wie
er
sich
setzt
But
there's
a
mindless
repetition
filling
you
with
rage
Aber
da
ist
eine
geistlose
Wiederholung,
die
dich
mit
Wut
erfüllt
And
there's
a
seedy
character,
he's
always
crashing
stage
Und
da
ist
ein
schäbiger
Charakter,
der
immer
wieder
die
Bühne
stürmt
Asphyxiated
bombs
or
clocks,
stuffed
full
of
hollow
time
Erstickte
Bomben
oder
Uhren,
vollgestopft
mit
leerer
Zeit
You
can
sway
with
tides
or
currents,
but
you'll
only
find
Du
kannst
dich
mit
Gezeiten
oder
Strömungen
wiegen,
aber
du
wirst
nur
finden
There's
a
pariah
pressing
in,
a
pugilist
by
trade
Da
ist
ein
Paria,
der
sich
aufdrängt,
ein
Faustkämpfer
von
Beruf
He'll
square
away
for
atavistic
archetypes
and
saints
Er
wird
sich
für
atavistische
Archetypen
und
Heilige
einsetzen
And
while
we
walk
with
imitation
Cleopatra
fakes
Und
während
wir
mit
nachgemachten
Kleopatra-Fälschungen
gehen
Our
heavy
insecurity
will
burden
and
will
break
Wird
unsere
schwere
Unsicherheit
belasten
und
zerbrechen
'Cause
there's
a
cheering
cavalcade,
a
chorus
that
will
swell
Denn
da
ist
eine
jubelnde
Kavalkade,
ein
Chor,
der
anschwellen
wird
And
it
will
shatter
scintillating
things
they
try
to
sell
Und
er
wird
schillernde
Dinge
zerstören,
die
sie
zu
verkaufen
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Douglas Barlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.