Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
second,
every
day
Jede
einzelne
Sekunde,
jeden
Tag
Keep
a
leg
up
on
the
competition
Halte
einen
Vorsprung
vor
der
Konkurrenz
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen
I
ain't
even
hearin'
what
you
say
Ich
höre
nicht
einmal,
was
du
sagst
They
talk
all
that
chatter,
it
don't
matter
Sie
reden
all
das
Geschwätz,
es
ist
egal
They
ain't
gettin'
in
my
way
Sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg
Every
single
second,
every
day
Jede
einzelne
Sekunde,
jeden
Tag
Keep
a
leg
up
on
the
competition
Halte
einen
Vorsprung
vor
der
Konkurrenz
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen
I
ain't
even
hearin'
what
you
say
Ich
höre
nicht
einmal,
was
du
sagst
They
talk
all
that
chatter,
it
don't
matter
Sie
reden
all
das
Geschwätz,
es
ist
egal
They
ain't
gettin'
in
my
way
Sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg
You
best
better
clear
the
path
Du
machst
besser
den
Weg
frei
I'm
a
man
of
many
different
hats
Ich
bin
ein
Mann
mit
vielen
verschiedenen
Hüten
You
ain't
gon'
get
answers
if
you
ain't
willing
to
ask
Du
bekommst
keine
Antworten,
wenn
du
nicht
bereit
bist
zu
fragen
And
whatever
they
tell
you,
you
can
never
get
too
mad
Und
was
auch
immer
sie
dir
sagen,
du
darfst
nie
zu
wütend
werden
You
just
gotta
learn
how
to
react
Du
musst
nur
lernen,
wie
man
reagiert
Don't
let
them
get
too
close
Lass
sie
nicht
zu
nah
kommen
You
might
see
that
they
wearin'
a
mask
Vielleicht
siehst
du,
dass
sie
eine
Maske
tragen
This
could
be
the
start
of
a
dream
Das
könnte
der
Beginn
eines
Traums
sein
Or
a
really
nice
nap
Oder
ein
wirklich
schönes
Nickerchen
I'm
gettin'
too
close
to
the
clash
Ich
komme
dem
Kampf
zu
nahe
And
I
ain't
willin'
to
turn
back
Und
ich
bin
nicht
bereit,
umzukehren
I
can't
go
to
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
I
turned
to
insomniac
Ich
wurde
zum
Schlaflosen
I'm
lookin'
for
a
quick
fix
Ich
suche
nach
einer
schnellen
Lösung
Y'all
been
actin'
way
too
mean
Ihr
wart
alle
viel
zu
gemein
I'm
drinkin'
a
Yerba
Ich
trinke
einen
Yerba
Dreamin'
bout
vacationing
Träume
davon,
Urlaub
zu
machen
Sittin'
right
next
to
the
beach
Direkt
am
Strand
zu
sitzen
I
won't
take
my
socks
off
in
the
sand
Ich
werde
meine
Socken
im
Sand
nicht
ausziehen
I
gotta
stay
clean
Ich
muss
sauber
bleiben
I'm
keepin'
myself
pristine
Ich
halte
mich
makellos
Self
care,
you
know
what
I
mean
Selbstpflege,
du
weißt,
was
ich
meine
Just
keep
it
a
bean
Bleib
einfach
locker
Every
single
second,
every
day
Jede
einzelne
Sekunde,
jeden
Tag
Keep
a
leg
up
on
the
competition
Halte
einen
Vorsprung
vor
der
Konkurrenz
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen
I
ain't
even
hearin'
what
you
say
Ich
höre
nicht
einmal,
was
du
sagst
They
talk
all
that
chatter,
it
don't
matter
Sie
reden
all
das
Geschwätz,
es
ist
egal
They
ain't
gettin'
in
my
way
Sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg
Every
single
second,
every
day
Jede
einzelne
Sekunde,
jeden
Tag
Keep
a
leg
up
on
the
competition
Halte
einen
Vorsprung
vor
der
Konkurrenz
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen
I
ain't
even
hearin'
what
you
say
Ich
höre
nicht
einmal,
was
du
sagst
They
talk
all
that
chatter,
it
don't
matter
Sie
reden
all
das
Geschwätz,
es
ist
egal
They
ain't
gettin'
in
my
way
Sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg
And
you
can't
get
my
time
of
day
Und
du
kannst
meine
Zeit
nicht
bekommen
You
can't
fit
your
fork
onto
my
plate
Du
kannst
deine
Gabel
nicht
auf
meinen
Teller
legen
I
ain't
disrespectful,
I
just
already
done
ate
Ich
bin
nicht
respektlos,
ich
habe
einfach
schon
gegessen
The
sun
gon
shine
even
when
it
rain
Die
Sonne
scheint,
auch
wenn
es
regnet
Money
isn't
real
Geld
ist
nicht
real
So
why
I'm
always
mad
when
I'm
broke
Also,
warum
bin
ich
immer
wütend,
wenn
ich
pleite
bin
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
You
don't
really
want
my
vote
Du
willst
meine
Stimme
nicht
wirklich
I
can't
stand
still
Ich
kann
nicht
stillstehen
I'ma
capsize
the
boat
Ich
werde
das
Boot
zum
Kentern
bringen
And
what
you
gonna
do
if
you
can't
float
Und
was
wirst
du
tun,
wenn
du
nicht
schwimmen
kannst
You
won't
make
it
home
Du
wirst
es
nicht
nach
Hause
schaffen
It's
sharks
in
the
water
Es
sind
Haie
im
Wasser
And
they
comin'
for
your
bones
Und
sie
kommen
wegen
deiner
Knochen
How
the
fuck
you
finna
phone
home
Wie
zum
Teufel
willst
du
nach
Hause
telefonieren
I
been
diggin'
deep
and
I
think
I
found
gold
Ich
habe
tief
gegraben
und
ich
glaube,
ich
habe
Gold
gefunden
Is
you
gonna
help
or
you
just
gon'
row
on
Wirst
du
helfen
oder
wirst
du
einfach
weiter
rudern
Every
single
second,
every
day
Jede
einzelne
Sekunde,
jeden
Tag
Keep
a
leg
up
on
the
competition
Halte
einen
Vorsprung
vor
der
Konkurrenz
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen
I
ain't
even
hearin'
what
you
say
Ich
höre
nicht
einmal,
was
du
sagst
They
talk
all
that
chatter,
it
don't
matter
Sie
reden
all
das
Geschwätz,
es
ist
egal
They
ain't
gettin'
in
my
way
Sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg
Every
single
second,
every
day
Jede
einzelne
Sekunde,
jeden
Tag
Keep
a
leg
up
on
the
competition
Halte
einen
Vorsprung
vor
der
Konkurrenz
I
did
not
come
here
to
play
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
spielen
I
ain't
even
hearin'
what
you
say
Ich
höre
nicht
einmal,
was
du
sagst
They
talk
all
that
chatter,
it
don't
matter
Sie
reden
all
das
Geschwätz,
es
ist
egal
They
ain't
gettin'
in
my
way
Sie
kommen
mir
nicht
in
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Hudick Iii
Альбом
WAR2
дата релиза
29-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.