Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LockJaw (Extendo)
LockJaw (Extendo)
Better
knock
Klopf
besser
an
'Fore
you
come
up
in
the
spot
Bevor
du
hier
reinkommst
I
don't
like
surprises
Ich
mag
keine
Überraschungen
I
don't
let
it
get
too
hot
Ich
lasse
es
nicht
zu
heiß
werden
Don't
be
acting
silly
Tu
nicht
so
albern
Don't
be
stunting
like
you
not
Tu
nicht
so,
als
ob
du
nicht
Gon'
and
run
out
on
the
block
Gleich
auf
die
Straße
rennst
Keep
talking
your
jaw
gon'
lock
Red
weiter,
dein
Kiefer
wird
sich
verklemmen
Better
knock
Klopf
besser
an
'Fore
you
come
up
in
the
spot
Bevor
du
hier
reinkommst
I
don't
like
surprises
Ich
mag
keine
Überraschungen
I
don't
let
it
get
too
hot
Ich
lasse
es
nicht
zu
heiß
werden
Don't
be
acting
silly
Tu
nicht
so
albern
Don't
be
stunting
like
you
not
Tu
nicht
so,
als
ob
du
nicht
Gon'
and
run
out
on
the
block
Gleich
auf
die
Straße
rennst
Keep
talking
your
jaw
gon'
lock
Red
weiter,
dein
Kiefer
wird
sich
verklemmen
And
I'm
gon'
talk
my
shit
Und
ich
werde
meine
Scheiße
reden
Till
the
day
that
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Look
past
my
eyes
Schau
hinter
meine
Augen
See
all
the
anguish
inside
Sieh
all
die
Qual
darin
Might
get
Lasik
on
that
bitch
Vielleicht
lass
ich
mir
Lasik
an
dem
Mist
machen,
Schlampe
I'm
high
as
fuck
Ich
bin
verdammt
high
I'm
hanging
on
that
bitch
Ich
hänge
an
dem
Ding,
Schlampe
While
they
keep
on
playing
Während
sie
weiterspielen
I
don't
switch
Ich
wechsle
nicht
I
don't
get
lazy
Ich
werde
nicht
faul
I
get
bored
Ich
langweile
mich
I'm
ADD,
I'm
impatient
Ich
habe
ADHS,
ich
bin
ungeduldig
Been
rapping
out
different
basements
Habe
in
verschiedenen
Kellern
gerappt
For
years
I
done
got
my
training
Jahrelang
habe
ich
mein
Training
bekommen
Really
you
not
amazing
Du
bist
wirklich
nicht
erstaunlich
Quit
making
these
crazy
statements
Hör
auf,
diese
verrückten
Aussagen
zu
machen
Now
I'm
just
wasting
words
on
paper
Jetzt
verschwende
ich
nur
Wörter
auf
Papier
But
you
get
what
I'm
saying
Aber
du
verstehst,
was
ich
sage
I
could
do
this
if
I
wanted
to
Ich
könnte
das
tun,
wenn
ich
wollte
I
just
talk
my
honest
truth
Ich
rede
nur
meine
ehrliche
Wahrheit
Sometimes
irresponsible
Manchmal
unverantwortlich
I
ain't
gon'
give
up
on
what
I
got
Ich
werde
nicht
aufgeben,
was
ich
habe
Know
who
you're
talking
to
Weiß,
mit
wem
du
redest
Bitch
you
sound
illogical
Schlampe,
du
klingst
unlogisch
Show
me
what
that
noggin
do
Zeig
mir,
was
dein
Köpfchen
kann
Better
knock
Klopf
besser
an
'Fore
you
come
up
in
the
spot
Bevor
du
hier
reinkommst
I
don't
like
surprises
Ich
mag
keine
Überraschungen
I
don't
let
it
get
too
hot
Ich
lasse
es
nicht
zu
heiß
werden
Don't
be
acting
silly
Tu
nicht
so
albern
Don't
be
stunting
like
you
not
Tu
nicht
so,
als
ob
du
nicht
Gon'
and
run
out
on
the
block
Gleich
auf
die
Straße
rennst
Keep
talking
your
jaw
gon'
lock
Red
weiter,
dein
Kiefer
wird
sich
verklemmen
If
this
my
last
day
on
earth
then
Wenn
das
mein
letzter
Tag
auf
Erden
ist,
dann
I
just
wanna
fight
Will
ich
einfach
nur
kämpfen
Ain't
nothing
gon
hurt
Nichts
wird
wehtun
If
we
already
gotta
die
Wenn
wir
sowieso
sterben
müssen
I
been
already
had
this
speck
up
in
my
eye
Ich
hatte
diesen
Fleck
schon
in
meinem
Auge
I
ain't
doing
fine
Mir
geht
es
nicht
gut
Not
even
alright
Nicht
mal
okay
I'm
just
holding
on
for
dear
life
Ich
halte
mich
nur
mit
aller
Kraft
fest
I
never
want
to
get
onto
this
ride
Ich
wollte
nie
auf
diese
Fahrt
gehen
But
now
I'm
at
the
top
and
bout
to
fly
Aber
jetzt
bin
ich
oben
und
kurz
davor
zu
fliegen
I
been
that
guy
Ich
war
dieser
Typ
Since
I
was
smaller
than
a
fry
Seit
ich
kleiner
war
als
eine
Pommes
Ever
since
they
seen
me
fall
from
out
the
sky
Seit
sie
mich
aus
dem
Himmel
fallen
sahen
I
swear
to
God
I
been
the
shit
bruh
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
war
der
Scheiß,
Alter
I
been
locked
in
for
some
months
Ich
war
einige
Monate
lang
eingeschlossen
And
I'm
about
to
come
out
with
some
hits
bruh
Und
ich
bin
kurz
davor,
mit
einigen
Hits
rauszukommen,
Alter
It's
like
all
I
want
for
Christmas
Es
ist,
als
ob
alles,
was
ich
mir
zu
Weihnachten
wünsche
Is
a
brand
new
smoking
mirror
Ein
brandneuer,
rauchender
Spiegel
ist
And
the
ability
to
use
my
mind
clearer
Und
die
Fähigkeit,
meinen
Verstand
klarer
zu
benutzen
I'm
still
God-fearing
Ich
bin
immer
noch
gottesfürchtig
I
still
walk
up
in
the
spot
Ich
komme
immer
noch
hier
rein
Like
I
ain't
eat
dinner
Als
hätte
ich
kein
Abendessen
gegessen
But
I'm
bout
to
eat
this
beat
for
dinner
Aber
ich
werde
diesen
Beat
zum
Abendessen
essen
Who
you
kidding
Wen
willst
du
verarschen
Who
you
calling
little
Wen
nennst
du
klein
You
go
crying
to
your
mom
Du
rennst
weinend
zu
deiner
Mutter
Well
I
already
played
my
fiddle
Nun,
ich
habe
meine
Geige
schon
gespielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hudick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.