Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Your Part (feat. Will Amadeus)
Spiel Deine Rolle (feat. Will Amadeus)
Might
not
see
you
at
the
top
Vielleicht
siehst
du
mich
nicht
an
der
Spitze
But
you
could
never
knock
me
off
Aber
du
könntest
mich
niemals
runterbringen
Put
a
hot
to
the
neck
Ich
setze
jedem
die
Pistole
an
die
Schläfe,
Of
anyone
tryna
press
my
collar
der
versucht,
mich
unter
Druck
zu
setzen
If
you
walking
to
me
Wenn
du
auf
mich
zukommst,
Approach
with
confidence
dann
mit
Selbstvertrauen
Or
don't
bother
oder
lass
es
bleiben
It
takes
lots
Es
braucht
viel,
To
get
to
the
center
of
why
I'm
a
star
um
zu
verstehen,
warum
ich
ein
Star
bin
Just
play
your
muh
fucking
part
bruh
Spiel
einfach
deine
verdammte
Rolle,
Alter
Play
your
part
Spiel
deine
Rolle
You
been
a
pawn
since
the
start,
bruh
Du
warst
von
Anfang
an
nur
eine
Schachfigur,
Kleine
You
really
not
Du
bist
wirklich
nicht,
What
you
think
that
you
are,
bruh
was
du
denkst,
dass
du
bist,
Süße
You
a
mark
Du
bist
ein
Opfer
You
just
be
faking
for
the
jawns,
bruh
Du
tust
nur
für
die
Mädels
so,
Kleine
So
don't
approach
me
Also
komm
mir
nicht
so,
Like
we
got
a
fucking
problem
als
hätten
wir
ein
verdammtes
Problem
Gon'
and
play
your
part
Los,
spiel
deine
Rolle
Play
your
mother
fucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
You
acting
a
mortal
man
Du
benimmst
dich
wie
ein
normaler
Mensch
When
the
Gods
come
Wenn
die
Götter
kommen
Gon'
and
play
your
part
Los,
spiel
deine
Rolle
Play
your
mother
fucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
And
don't
approach
me
Und
komm
mir
nicht
so,
Like
we
got
no
fucking
problems
als
hätten
wir
keine
verdammten
Probleme
Lately
I
ain't
been
dreaming
In
letzter
Zeit
habe
ich
nicht
geträumt
I'm
searching
for
a
reason
Ich
suche
nach
einem
Grund
Why
my
life
in
puzzle
pieces
Warum
mein
Leben
in
Puzzleteilen
ist
I'm
swimming
in
the
deep
end
Ich
schwimme
im
tiefen
Wasser
Lately
it
feel
like
I'm
losing
friends
In
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
Freunde
verlieren
And
gaining
enemies
Und
Feinde
gewinnen
No
knowledge
of
self
Keine
Selbsterkenntnis
These
n****s
ain't
got
no
identity
Diese
Typen
haben
keine
Identität
I'm
stoned
like
infinity
Ich
bin
zugedröhnt
wie
die
Unendlichkeit
Know
we
was
a
phase
Ich
weiß,
wir
waren
nur
eine
Phase
But
I
know
that
you'll
remember
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
dich
an
mich
erinnern
wirst
Life
gave
me
lemons
Das
Leben
gab
mir
Zitronen
So
I
mixed
it
with
some
Hennessy
Also
mischte
ich
sie
mit
Hennessy
Epitome
of
special
remedies
Inbegriff
besonderer
Heilmittel
To
make
'em
leave
Um
sie
zum
Gehen
zu
bringen
Hop
on
the
beat
Spring
auf
den
Beat
Tell
me
who
fucking
with
me
Sag
mir,
wer
sich
mit
mir
anlegen
will
Flowing
so
celibately
Ich
flowe
so
enthaltsam
Eating
the
beat
Ich
fresse
den
Beat
Boy
it's
a
delicacy
Junge,
das
ist
eine
Delikatesse
Blessed
like
the
reverend
with
me
Gesegnet
wie
der
Reverend
mit
mir
Or
a
preacher
Oder
ein
Prediger
Hit
me
bout
a
feature
Frag
mich
nach
einem
Feature
I
don't
know
these
people
Ich
kenne
diese
Leute
nicht
I'm
real
high
Ich
bin
echt
high
But
it's
not
nice
to
meet
ya
Aber
es
ist
nicht
schön,
dich
kennenzulernen
This
shit
not
a
greeting
Das
ist
keine
Begrüßung
My
feet
up
but
they
retreating
Meine
Füße
sind
oben,
aber
sie
ziehen
sich
zurück
Don't
even
take
breaks
Ich
mache
keine
Pausen
Even
on
the
weekend
Nicht
mal
am
Wochenende
Fuck
you
and
your
pretense
Scheiß
auf
dich
und
deine
Ansprüche
Rolling
up
while
I
be
eating
Ich
drehe
einen,
während
ich
esse
Kansas
City,
hoe
I'm
chiefing
Kansas
City,
Schlampe,
ich
bin
am
Kiffen
Play
your
part
Spiel
deine
Rolle
I'll
be
your
defense
Ich
werde
deine
Verteidigung
sein
Just
play
your
muh
fucking
part
bruh
Spiel
einfach
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
Play
your
part
Spiel
deine
Rolle
You
been
a
pawn
since
the
start,
bruh
Du
warst
von
Anfang
an
nur
eine
Schachfigur,
Süße
You
really
not
Du
bist
wirklich
nicht,
What
you
think
that
you
are,
bruh
was
du
denkst,
dass
du
bist,
Kleine
You
a
mark
Du
bist
ein
Opfer
You
just
be
faking
for
the
jawns,
bruh
Du
tust
nur
für
die
Mädels
so,
Süße
So
don't
approach
me
Also
komm
mir
nicht
so,
Like
we
got
a
fucking
problem
als
hätten
wir
ein
verdammtes
Problem
Gon'
and
play
your
part
Los,
spiel
deine
Rolle
Play
your
mother
fucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
You
acting
a
mortal
man
Du
benimmst
dich
wie
ein
normaler
Mensch
When
the
Gods
come
Wenn
die
Götter
kommen
Gon'
and
play
your
part
Los,
spiel
deine
Rolle
Play
your
mother
fucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
And
don't
approach
me
Und
komm
mir
nicht
so,
Like
we
got
no
fucking
problems
als
hätten
wir
keine
verdammten
Probleme
Cause
we
don't
Denn
das
haben
wir
nicht
And
you
know
that
shit
Und
das
weißt
du
Be
careful
Sei
vorsichtig
Might
load
a
clip
Ich
könnte
ein
Magazin
laden
And
point
it
in
your
direction
Und
es
in
deine
Richtung
zeigen
Make
you
sing
Dich
zum
Singen
bringen
Make
you
Jodeci
Dich
wie
Jodeci
klingen
lassen
Won't
leave
nothing
for
you
to
see
Ich
werde
dir
nichts
zum
Sehen
lassen
I'ma
shoot
up
the
fucking
scene
Ich
werde
die
verdammte
Szene
zerschießen
I
been
talking
shit
Ich
habe
Scheiße
geredet
That's
why
I
gotta
switch
it
up
now
Deshalb
muss
ich
jetzt
etwas
ändern
Been
riding
with
my
homies
Bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs
Get
more
active
Werde
aktiver,
Once
the
sun
down
sobald
die
Sonne
untergeht
Star
from
the
Star
City
Ein
Star
aus
der
Star
City
Where
the
stars
pretty
Wo
die
Sterne
hübsch
sind
But
it's
run
down
Aber
es
ist
heruntergekommen
Ain't
no
sense
to
turn
round
Es
macht
keinen
Sinn,
umzukehren
Sing
my
words
loud
Ich
singe
meine
Worte
laut
Make
sure
they
heard
now
Stell
sicher,
dass
sie
jetzt
gehört
werden
Done
and
seen
the
worst
now
Habe
das
Schlimmste
gesehen
But
my
words
way
more
than
blurbs
now
Aber
meine
Worte
sind
jetzt
mehr
als
nur
ein
Klappentext
Tryna
get
in
that
purse
now
Ich
versuche
jetzt,
an
die
Kohle
zu
kommen
I
ain't
talking
perv
Ich
rede
nicht
von
Perversen
I'm
talking
know
what
I'm
worth
now
Ich
rede
davon,
dass
ich
jetzt
weiß,
was
ich
wert
bin
Ain't
gotta
question
Ich
muss
nicht
fragen
You
know
how
I'm
stepping
Du
weißt,
wie
ich
auftrete
In
any
direction
In
jeder
Richtung
Ain't
no
reverend
Ich
bin
kein
Reverend
But
you
know
this
beat
I'm
blessing
Aber
du
weißt,
dass
ich
diesen
Beat
segne
Give
me
a
second
Gib
mir
eine
Sekunde
Ain't
gon'
sit
around
Ich
werde
nicht
herumsitzen
I
gotta
get
up
spread
my
message
Ich
muss
aufstehen
und
meine
Botschaft
verbreiten
That
everyone
is
special
Dass
jeder
etwas
Besonderes
ist
Just
play
your
muh
fucking
part
bruh
Spiel
einfach
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
Play
your
part
Spiel
deine
Rolle
You
been
a
pawn
since
the
start,
bruh
Du
warst
von
Anfang
an
nur
eine
Schachfigur,
Süße
You
really
not
Du
bist
wirklich
nicht,
What
you
think
that
you
are,
bruh
was
du
denkst,
dass
du
bist,
Kleine
You
a
mark
Du
bist
ein
Opfer
You
just
be
faking
for
the
jawns,
bruh
Du
tust
nur
für
die
Mädels
so,
Süße
So
don't
approach
me
Also
komm
mir
nicht
so,
Like
we
got
a
fucking
problem
als
hätten
wir
ein
verdammtes
Problem
Gon'
and
play
your
part
Los,
spiel
deine
Rolle
Play
your
mother
fucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
You
acting
a
mortal
man
Du
benimmst
dich
wie
ein
normaler
Mensch
When
the
Gods
come
Wenn
die
Götter
kommen
Gon'
and
play
your
part
Los,
spiel
deine
Rolle
Play
your
mother
fucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
And
don't
approach
me
Und
komm
mir
nicht
so,
Like
we
got
no
fucking
problems
als
hätten
wir
keine
verdammten
Probleme
Better
play
your
part
Spiel
lieber
deine
Rolle
Play
your
motherfucking
part
Spiel
deine
verdammte
Rolle
Play
your
part
Spiel
deine
Rolle
Play
your
motherfucking
part,
bruh
Spiel
deine
verdammte
Rolle,
Kleine
Better
play
your
Spiel
lieber
deine
Play
your
motherfucking,
aye
Spiel
deine
verdammte,
hey
Play
your
motherfucking
Spiel
deine
verdammte
Better,
better
play
your
part
Spiel
lieber,
spiel
lieber
deine
Rolle
Play
your
motherfucking
part
Spiel
deine
verdammte
Rolle
Better
play
your
motherfucking
part
Spiel
lieber
deine
verdammte
Rolle
Better
play
your
part
Spiel
lieber
deine
Rolle
Play
your
motherfucking
part
Spiel
deine
verdammte
Rolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hudick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.