Drew Famous feat. Demetrius - Turnt Back v2 (feat. Demetrius) - перевод текста песни на немецкий

Turnt Back v2 (feat. Demetrius) - Drew Famous , Demetrius перевод на немецкий




Turnt Back v2 (feat. Demetrius)
Wieder Durchgedreht v2 (feat. Demetrius)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Thank God every morning when I wake
Danke Gott jeden Morgen, wenn ich aufwache
And every night when I go to bed
Und jede Nacht, wenn ich ins Bett gehe
Okay
Okay
Uh
Uh
Look
Schau
I don't need nothing from you
Ich brauche nichts von dir
Got roaches and stems
Habe Kakerlaken und Stummel
All over the crib
Überall in der Bude
My head spinning
Mein Kopf dreht sich
Bro you know what it is
Bruder, du weißt, was los ist
My legs lifted
Meine Beine heben sich
Hopping into the Benz
Hüpfe in den Benz
As I look over my shoulder
Während ich über meine Schulter schaue
God in control
Gott hat die Kontrolle
My trust in this world at an all time low
Mein Vertrauen in diese Welt ist auf einem Allzeittief
That's why I been rolling this dope up
Deshalb habe ich dieses Zeug gerollt
My mama told me say no
Meine Mama sagte mir, ich soll nein sagen
But I always wanted to grow up
Aber ich wollte immer erwachsen werden
I pray my confidence never get lower
Ich bete, dass mein Selbstvertrauen niemals sinkt
I pray to God we don't lose no more soldiers
Ich bete zu Gott, dass wir nicht noch mehr Soldaten verlieren
Every day
Jeden Tag
On God ain't none of y'all want problems
Bei Gott, keiner von euch will Probleme
Don't start em
Fangt sie nicht an
My papa raised me to fight 'em off 'em
Mein Papa hat mich erzogen, sie abzuwehren
My papa raised me to run the office
Mein Papa hat mich erzogen, das Büro zu leiten
No problems I don't want 'em
Keine Probleme, ich will sie nicht
Won't sold soul, no offers
Habe meine Seele nicht verkauft, keine Angebote
I ain't sold for no profit
Ich habe mich nicht für Profit verkauft
Gon' cop it
Werde es kaufen
Gon' pop shit
Werde Scheiße labern
I ain't really gon' stay to watch it
Ich werde nicht wirklich bleiben, um es zu sehen
Stay to stop it
Bleiben, um es zu stoppen
Not involved, won't say I squashed it
Nicht beteiligt, werde nicht sagen, ich hätte es beigelegt
Muh' fuckers stay watching pockets
Scheißkerle beobachten ständig Taschen
Bitch I might have lost it
Schlampe, ich habe es vielleicht verloren
I been off my rocker lately
Ich bin in letzter Zeit von Sinnen
Only God can save me
Nur Gott kann mich retten
Jesus take the wheel
Jesus, übernimm das Steuer
Something been drive me crazy
Etwas treibt mich in den Wahnsinn
I'm still my mama's baby
Ich bin immer noch das Baby meiner Mama
Always just what God done made me
Immer nur das, was Gott aus mir gemacht hat
Fuck outta here
Verpiss dich
Ain't invite you to my conversation
Habe dich nicht zu meinem Gespräch eingeladen
Funny how they only watching
Lustig, wie sie nur zuschauen
When my back be turned
Wenn ich ihnen den Rücken zukehre
Stabbing on my back
Mir in den Rücken fallen
Think that be hurting
Denken, dass das weh tut
Nah, bitch
Nein, Schlampe
You ain't acting perfect
Du verhältst dich nicht perfekt
I'm exactly why
Ich bin genau der Grund
The facts be worth it
Warum die Fakten es wert sind
They be faking shit
Sie täuschen Scheiße vor
No plastic surgeon
Kein Schönheitschirurg
Watching for snakes
Achte auf Schlangen
With my eyes on my plate
Mit meinen Augen auf meinem Teller
I wasn't raised on hate
Ich wurde nicht mit Hass erzogen
I pray my brothers make it
Ich bete, dass meine Brüder es schaffen
Even if it's by mistake
Auch wenn es aus Versehen ist
Even if they bigger than me
Auch wenn sie größer sind als ich
Lifting the heat
Hebe die Waffe
If a n**** touch him
Wenn ein N**** ihn anfasst
Thinking he live
Denkt, er lebt
He'll wish that he wasn't
Er wird sich wünschen, er wäre es nicht
You boys is just bammas
Ihr Jungs seid nur Penner
Busters, suckers, fuck you
Versager, Wichser, fick dich
And I won't take that back
Und ich werde das nicht zurücknehmen
Until the Lord bring back my cousin
Bis der Herr meinen Cousin zurückbringt
The good fly with the doves
Die Guten fliegen mit den Tauben
And I'm left here beside the buzzards
Und ich bin hier neben den Bussarden zurückgelassen
Reconstructing destruction
Rekonstruiere Zerstörung
I been lost inside the function
Ich war verloren in der Funktion
Caught a n**** at Lucky's
Habe einen N**** bei Lucky's erwischt
Ironic because he wasn't
Ironisch, weil er es nicht war
We had him stuttering
Wir ließen ihn stottern
Stuck, stumbling, running
Stecken, stolpern, rennen
Fumbled his bottle
Hat seine Flasche fallen gelassen
Left him his life and his wallet
Ließen ihm sein Leben und seine Brieftasche
And that's mercy
Und das ist Gnade
Cause we keep it full throttle
Denn wir geben immer Vollgas
It won't a change of heart
Es war keine Herzensänderung
He gotta live with that fear
Er muss mit dieser Angst leben
He's marked
Er ist markiert
Westside
Westside
Funny how they only watching
Lustig, wie sie nur zuschauen
When my back be turned
Wenn ich ihnen den Rücken zukehre
Stabbing on my back
Mir in den Rücken fallen
Think that be hurting
Denken, dass das weh tut
Nah, bitch
Nein, Schlampe
You ain't acting perfect
Du verhältst dich nicht perfekt
I'm exactly why
Ich bin genau der Grund
The facts be worth it
Warum die Fakten es wert sind
They be faking shit
Sie täuschen Scheiße vor
No plastic surgeon
Kein Schönheitschirurg
At it for certain
Sicher dabei
Ain't no actors round my person
Keine Schauspieler um mich herum
I been made that for sure
Ich bin dafür gemacht, das ist sicher
Since I was back there in my burner
Seit ich damals in meinem Burner war
I been sat for a second
Ich habe eine Sekunde gesessen
Now I'm back to stretching
Jetzt bin ich zurück zum Dehnen
I get sacrificial for the bag
Ich opfere mich für die Tasche
Nah I'm kidding
Nein, ich mache Witze
Go hit Saks get fitted
Geh zu Saks, lass dich ausstatten
I ain't even tripping
Ich bin nicht mal am Ausrasten
Bout no competition
Überhaupt keine Konkurrenz
I been sitting back and laughing with 'em
Ich habe zurückgelehnt und mit ihnen gelacht
In the back with the bitches
Hinten mit den Schlampen
Tossing Monopoly cash at 'em
Werfe ihnen Monopoly-Geld zu
I don't stop for nobody
Ich halte für niemanden an
'Less they point the flash at him
Es sei denn, sie richten den Blitz auf ihn
Gon' attack when I flag at 'em
Werde angreifen, wenn ich sie anzeige
My bag different
Meine Tasche ist anders
It's way different
Sie ist ganz anders
I swear it's
Ich schwöre es
Funny how they only watching
Lustig, wie sie nur zuschauen
When my back be turned
Wenn ich ihnen den Rücken zukehre
Stabbing on my back
Mir in den Rücken fallen
Think that be hurting
Denken, dass das weh tut
Nah, bitch
Nein, Schlampe
You ain't acting perfect
Du verhältst dich nicht perfekt
I'm exactly why
Ich bin genau der Grund
The facts be worth it
Warum die Fakten es wert sind
They be faking shit
Sie täuschen Scheiße vor
No plastic surgeon
Kein Schönheitschirurg





Авторы: Andrew Hudick Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.