Текст песни и перевод на немецкий Driftwood - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
Everybody,
hello
everyone
Hallo
Leute,
hallo
alle
zusammen
We're
in
from
disaster,
Wir
sind
zurück
vom
Unglück,
We're
in
from
the
run
Wir
sind
zurück
von
der
Flucht
Seems
like
years
since
we
Es
scheint
Jahre
her
zu
sein,
dass
wir
Set
out
but
this
work's
just
begun
aufbrachen,
doch
diese
Arbeit
hat
gerade
erst
begonnen
Hello
to
our
good
friends,
Hallo
an
unsere
guten
Freunde,
Hello
everyone
Hallo
alle
zusammen
The
changes
we're
seeing,
Die
Veränderungen,
die
wir
sehen,
The
faces
we
know
Die
Gesichter,
die
wir
kennen
Get
thrown
into
the
Werden
in
den
Tumbler
and
back
unrecognizable
Tumbler
geworfen
und
sind
danach
nicht
wiederzuerkennen
And
there's
nothing
to
cling
Und
es
gibt
nichts,
woran
man
sich
festhalten
kann,
To
when
they
don't
undеrstand
Wenn
sie
nicht
verstehen,
That
this
person
Dass
diese
Person,
I'm
being
might
be
morе
than
I
am
die
ich
bin,
mehr
sein
könnte,
als
ich
scheine
And
I
know
it's
not
selfish
or
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
egoistisch
oder
Hollow
or
greedy
when
you
hohl
oder
gierig,
wenn
du
Follow
your
heart
down
deinem
Herzen
folgst
Through
the
weeds
durch
das
Unkraut
But
I'm
through
with
Aber
ich
bin
fertig
damit,
Trying
to
explain
to
myself
mir
selbst
zu
erklären,
What
I've
been
living
for
wofür
ich
gelebt
habe
Who
even
cares
about
it
anymore?
Wen
interessiert
das
überhaupt
noch?
Hello
everybody,
hello
everyone
Hallo
Leute,
hallo
alle
zusammen
We're
out
on
the
front
steps,
Wir
sind
draußen
auf
der
Veranda,
We're
here
just
for
fun
Wir
sind
nur
zum
Spaß
hier
Here's
to
all
a
good
New
Year
Auf
ein
gutes
neues
Jahr
And
a
long
lasting
light
und
ein
lang
anhaltendes
Licht
Hello
to
your
family,
hello
all
hello
Hallo
an
deine
Familie,
hallo
alle,
hallo
My
my
what
a
dark
day
it
was
Mein
Gott,
was
für
ein
dunkler
Tag
das
war
Oh
well
I
guess
they
say
Oh,
nun,
ich
schätze,
sie
sagen,
We're
better
of
because
es
geht
uns
besser,
weil
Long
days
and
longer
nights
Lange
Tage
und
längere
Nächte
Highways
and
fluorescent
lights
Autobahnen
und
Neonlichter
But
there'll
be
some
Aber
es
wird
etwas
Money
we
can
split
up
between
us
Geld
geben,
das
wir
unter
uns
aufteilen
können
And
there's
gonna
be
some
Und
es
wird
etwas
Christmas,
just
wait
and
you'll
see
us
Weihnachten
geben,
wartet
nur
und
ihr
werdet
uns
sehen
All
in
together,
singing
sweet
songs
of
joy
Alle
zusammen,
singen
süße
Lieder
der
Freude
La
la
la
la
oh
boy
La
la
la
la,
oh
Mann
Hello
everybody,
hello
everyone
Hallo
Leute,
hallo
alle
zusammen
We
finally
made
it,
we're
finally
home
Wir
haben
es
endlich
geschafft,
wir
sind
endlich
zu
Hause
Here's
to
all
a
good
New
Year
Auf
ein
gutes
neues
Jahr
And
a
long
lasting
light
und
ein
lang
anhaltendes
Licht
Hello
everybody,
hello
and
goodnight
Hallo
Leute,
hallo
und
gute
Nacht
Ah
Hello
everybody,
hello
everyone
Ah,
Hallo
Leute,
hallo
alle
zusammen
We're
in
from
disaster
Wir
sind
zurück
vom
Unglück
We're
in
from
the
run
Wir
sind
zurück
von
der
Flucht
Seems
like
years
since
we
set
out
Es
scheint
Jahre
her
zu
sein,
seit
wir
aufgebrochen
sind
But
this
work
has
just
begun
Aber
diese
Arbeit
hat
gerade
erst
begonnen
Hello
everybody,
hello
everyone
Hallo
Leute,
hallo
alle
zusammen
Hello
everybody,
hello
everyone
Hallo
Leute,
hallo
alle
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Stephens Iii, Aaron Jenkins, Jarren Benton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.