DRiVEN - Kloun - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DRiVEN - Kloun




Kloun
Clown
Hei härra ma ei vaata maha
Hey, mein Herr, ich schaue nicht nach unten
Igaks-juhuks niisama, äkki hakkab paha
Nur für den Fall, vielleicht wird mir schlecht
See, kes mulle enne kallas, nüüd ise halab
Der, der mir vorher eingeschenkt hat, jammert jetzt selbst
Kuigi teada mees, selles vallas vana kala.
Obwohl er ein alter Hase in diesem Bereich ist.
Ja ma ei maga. Ei, ma pole vaga
Und ich schlafe nicht. Nein, ich bin nicht brav
Küsin suvaliselt tuld või pläru nurga taga
Ich frage einfach irgendwen nach Feuer oder einer Kippe hinter der Ecke
Ja kui on kära, võtan käest ära raha
Und wenn es Ärger gibt, nehme ich ihnen das Geld weg
Nad ütlevad, et olen ohtlik kui mul tuju paha.
Sie sagen, ich bin gefährlich, wenn ich schlechte Laune habe.
Ma puhun tossu, ma pritsin tuld
Ich blase Rauch, ich spucke Feuer
Olen rabav tükk, olen püsti hull
Ich bin ein umwerfendes Stück, ich bin total verrückt
Peas geel, kätel kreem, näolapist pruun,
Gel im Haar, Creme an den Händen, braun gebranntes Gesicht,
Kaelas pöidlajämedune, kuld-kett.
Um den Hals eine daumendicke Goldkette.
Rolex, jalas maonahast saapad
Rolex, Schlangenlederstiefel an den Füßen
Ma juba tunnen raisk, kuidas neid vaatad
Ich spüre schon, verdammt, wie du sie anschaust, Süße
Tead poja tõmba parem oma hoovad tagasi.
Weißt du, mein Kind, zieh lieber deine Hebel zurück.
Lase mul teha suits, küll sulle pajatan.
Lass mich eine rauchen, ich erzähl dir dann was.
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Man kann seinen Stolz an seinen Händen tragen
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
Aber was bleibt am Ende, was gibt man anderen?
(Just, just)
(Genau, genau)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Alles, was sich um uns dreht, kann uns mitreißen
End teiste ees vaid narriks teed.
Du machst dich nur zum Narren vor anderen.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Vor anderen machst du dich zum Narren)
Hommikul täpselt ei tea kuidas asjad läksid
Morgens weiß ich nicht genau, wie die Dinge gelaufen sind
Mäletan ainult, et kõik mind seal väljas kartsid
Ich erinnere mich nur, dass alle draußen Angst vor mir hatten
Minu eest laudu katsid ja sõbrad olla tahtsid
Für mich wurden Tische gedeckt und alle wollten meine Freunde sein
Oh seda pugejate karja, kõigil lõuga LAKSTI.
Oh, diese Schar von Kriechern, allen eine KNALL ins Gesicht.
Ka sellel chikal taksos olid pikad patsid
Auch dieses Mädchen im Taxi hatte lange Zöpfe
Kes ainult jooki maitses ja tundus parim naistest
Die nur am Getränk nippte und die Beste von allen schien
Kuid esikuuksest ta ei mahtunud, oli taga platsis
Aber sie passte nicht durch die Vordertür, sie war hinten im Fond
Mõtlesin okoo, see tükk ei ole minu maitse.
Ich dachte, okay, dieses Stück ist nicht mein Geschmack.
Ma olin rabav, ma olin cool
Ich war umwerfend, ich war cool
Naistega õrn, meestega julm
Sanft zu Frauen, hart zu Männern
Ja pea meeles poja, jälgin tavasid
Und denk daran, mein Kind, ich halte mich an die Regeln
Üks nädal mind ei ole - järgmine olen tagasi.
Eine Woche bin ich weg die nächste bin ich wieder da.
Ja nii mul tundus, et olen rokk ja löögis
Und so schien es mir, dass ich rocke und angesagt bin
Et olen tehtud mees, kuid praegu ikka voodis
Dass ich ein gemachter Mann bin, aber jetzt liege ich immer noch im Bett
Ma jäin vist jälle magama ja kuulen ema köögist:
Ich bin wohl wieder eingeschlafen und höre meine Mutter aus der Küche:
"Tõuse nüüd üles Ats, aeg minna kooli!"
"Steh jetzt auf, Ats, es ist Zeit, zur Schule zu gehen!"
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Man kann seinen Stolz an seinen Händen tragen
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
Aber was bleibt am Ende, was gibt man anderen?
(Just, just)
(Genau, genau)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Alles, was sich um uns dreht, kann uns mitreißen
End teiste ees vaid narriks teed.
Du machst dich nur zum Narren vor anderen.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Vor anderen machst du dich zum Narren)
Üleslöödud kest vaid reedab sind välja
Eine aufgeblasene Hülle verrät dich nur
Omasuguste seas teed neilegi nalja
Unter deinesgleichen machst du dich auch über sie lustig
Sest klounikultusest end keeruta välja
Denn aus dem Clownskult kannst du dich nicht herauswinden
End teiste ees vaid narriks teed
Du machst dich nur zum Narren vor anderen
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Vor anderen machst du dich zum Narren)
Ma olin rabav, ma olin cool
Ich war umwerfend, ich war cool
Naistega õrn, meestega julm
Sanft zu Frauen, hart zu Männern
Kuid tegelikult mulle vaid nii tundus
Aber in Wirklichkeit kam es mir nur so vor
Ja ongi nii, et nägin mina vaid und vist.
Und es ist so, dass ich wohl nur geträumt habe.
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Man kann seinen Stolz an seinen Händen tragen
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
Aber was bleibt am Ende, was gibt man anderen?
(Just, just)
(Genau, genau)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Alles, was sich um uns dreht, kann uns mitreißen
End teiste ees vaid narriks teed.
Du machst dich nur zum Narren vor anderen.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Vor anderen machst du dich zum Narren)
Üleslöödud kest vaid reedab sind välja
Eine aufgeblasene Hülle verrät dich nur
Omasuguste seas teed neilegi nalja
Unter deinesgleichen machst du dich auch über sie lustig
(Täis kloun)
(Voller Clown)
Sest klounikultusest end keeruta välja
Denn aus dem Clownskult kannst du dich nicht herauswinden
(Keeruta)
(Herauswinden)
End teiste ees vaid narriks teed
Du machst dich nur zum Narren vor anderen
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Vor anderen machst du dich zum Narren)





Авторы: Robert Luht, Rando Ojassoo, Kristo Kuuse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.