Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí Maluco
Эй, Чувак (Aí Maluco)
Si
diez
años
después
te
vuelvo
a
encontrar
en
algún
lugar
Если
десять
лет
спустя
я
снова
встречу
тебя
где-нибудь,
No
te
olvides
que
soy
distinto
de
aquél
pero
casi
igual
Не
забывай,
что
я
другой,
чем
тот,
но
почти
такой
же.
Si
la
casualidad,
nos
vuelve
a
juntar
10
años
después
Если
случайность
снова
сведет
нас
вместе
через
10
лет,
Algo
se
va
a
incendiar,
no
voy
a
mostrar
mi
lado
cortés
Что-то
вспыхнет,
я
не
буду
показывать
свою
вежливость.
Aquello
fue
un
gran
punto
de
partida
То
было
отличной
отправной
точкой,
Pero
a
la
vez
que
fácil
se
te
olvida
Но
как
же
легко
ты
забываешь.
Diez
años
después
quien
puede
Десять
лет
спустя,
кто
может
Volver
atrás
Вернуться
назад?
Estamos
en
la
tierra
cuatro
días
Мы
на
земле
всего
четыре
дня,
Y
el
cielo
no
me
ofrece
garantías
И
небо
не
дает
мне
гарантий.
10
años
después
mejor
volver
a
empezar
10
лет
спустя
лучше
начать
все
заново.
Si
tu
credulidad,
se
deterioró,
en
algún
lugar
Если
твоя
доверчивость
где-то
угасла,
No
te
olvides
que
soy,
testigo
casual,
de
tu
soledad
Не
забывай,
что
я
— случайный
свидетель
твоего
одиночества.
Si
10
años
después,
no
estamos
igual,
qué
le
vas
a
hacer
Если
через
10
лет
мы
будем
не
такими,
как
прежде,
что
поделаешь?
Otros
10
años
más,
y
luego
empezar,
juntos
otra
vez
Еще
10
лет,
а
потом
начать
все
сначала,
вместе.
Aquello
fue
una
linda
primavera
То
была
прекрасная
весна,
Pero
fue
solamente
la
primera
Но
это
была
только
первая.
10
años
después
el
tiempo
empieza
a
pesar
10
лет
спустя
время
начинает
тяготить,
Me
quedan
balas
en
la
cartuchera
У
меня
остались
пули
в
патронташе,
Pero
te
guardo
siempre
la
primera
Но
первую
я
всегда
храню
для
тебя.
10
años
después
mejor
reír
que
llorar
10
лет
спустя
лучше
смеяться,
чем
плакать.
Una
carta
te
di,
que
nunca
escribí,
que
nadie
leyó
Я
дал
тебе
письмо,
которое
никогда
не
писал,
которое
никто
не
читал.
Hoy,
10
años
después,
todo
sigue
igual,
nunca
te
llegó
Сегодня,
10
лет
спустя,
все
так
же,
оно
так
и
не
дошло
до
тебя.
Dentro
del
corazón,
al
día
de
hoy,
no
queda
lugar
В
моем
сердце
по
сей
день
нет
места,
Si
perdí
la
razón,
no
fue
por
amor,
fue
por
soledad
Если
я
потерял
рассудок,
то
не
из-за
любви,
а
из-за
одиночества.
La
vida
es
una
gran
sala
de
espera
Жизнь
— это
большая
комната
ожидания,
La
otra
es
una
caja
de
madera
Другая
— деревянный
ящик.
10
años
después,
mejor
dormir
que
soñar
10
лет
спустя
лучше
спать,
чем
мечтать.
No
se
pude
vivir
de
otra
manera
Нельзя
жить
иначе,
Porque
si
no
la
gente
ni
se
entera,
10
años
después
Потому
что
иначе
люди
даже
не
заметят.
10
лет
спустя,
Quien
puede
volver
atrás
Кто
может
вернуться
назад?
10
años
después
mejor
decir
que
callar
10
лет
спустя
лучше
говорить,
чем
молчать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.