Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
y
no
lo
podia
creer
Und
ich,
ich,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
ahora
le
hago
un
tbt
Und
jetzt
mache
ich
ihr
ein
TBT
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
y
no
lo
podia
creer
Und
ich,
ich,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
ahora
le
hago
un
tbt
Und
jetzt
mache
ich
ihr
ein
TBT
Es
muy
acrobatica
Sie
ist
sehr
akrobatisch
Y
trabaja
con
tactica
Und
arbeitet
mit
Taktik
Se
le
va
la
olla
parece
lunatica
Sie
dreht
durch,
wirkt
wie
eine
Wahnsinnige
Anda
con
una
amiga
que
luce
fantastica
Sie
ist
mit
einer
Freundin
unterwegs,
die
fantastisch
aussieht
Dice
que
quiere
vivir
en
el
metaverso
Sie
sagt,
sie
will
im
Metaversum
leben
Y
le
digo
queee
Und
ich
sage
ihr,
dass...
En
el
mundo
virtual
In
der
virtuellen
Welt,
Como
hacemos
cuando
yo
te
quiera
besar
Wie
machen
wir
das,
wenn
ich
dich
küssen
will?
El
emoji
de
besos
eso
no
me
va
a
llenar
Das
Kuss-Emoji
wird
mich
nicht
erfüllen
Y
yo
solo
te
quiero
embelesar
Und
ich
will
dich
nur
bezaubern
Cautivar
tu
sentido
Deine
Sinne
betören
Decirte
par
de
cosas
lindas
al
oido
Dir
ein
paar
nette
Dinge
ins
Ohr
flüstern
Eso
esta
claro
como
el
verbo
Das
ist
so
klar
wie
das
Verb
El
sustantivo
Das
Substantiv
Pero
ta
claro
no
va
a
regresar
Aber
klar
ist,
sie
wird
nicht
zurückkommen
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Nosotros
tambien
Wir
auch
Y
si
vuelve
a
cruzarse
otro
culito
Und
wenn
sich
wieder
ein
anderer
süßer
Hintern
kreuzt,
Oye
le
damos
tambien
Hey,
dann
nehmen
wir
den
auch
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Nosotros
tambien
Wir
auch
Y
si
vuelve
a
cruzarse
otro
culito
Und
wenn
sich
wieder
ein
anderer
süßer
Hintern
kreuzt,
Oye
le
damos
tambien
Hey,
dann
nehmen
wir
den
auch
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
y
no
lo
podia
creer
Und
ich,
ich,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
ahora
le
hago
un
tbt
Und
jetzt
mache
ich
ihr
ein
TBT
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
y
no
lo
podia
creer
Und
ich,
ich,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
ahora
le
hago
un
tbt
Und
jetzt
mache
ich
ihr
ein
TBT
Y
yo
solo
quiero
cautivar
tu
sentido
Und
ich
will
nur
deine
Sinne
betören
Decirte
par
de
cosas
lindas
al
oido
Dir
ein
paar
nette
Dinge
ins
Ohr
flüstern
Eso
esta
claro
como
el
verbo
y
sustantivo
Das
ist
so
klar
wie
das
Verb
und
das
Substantiv
Eso
esta
claro
no
va
a
regresar
Es
ist
klar,
sie
wird
nicht
zurückkommen
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Se
la
pasa
bien
Sie
hat
Spaß
Nosotros
tambien
Wir
auch
Y
si
vuelve
a
cruzarse
otro
culito
Und
wenn
sich
wieder
ein
anderer
süßer
Hintern
kreuzt,
Oye
le
damos
tambien
Hey,
dann
nehmen
wir
den
auch
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
y
no
lo
podia
creer
Und
ich,
ich,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
ahora
le
hago
un
tbt
Und
jetzt
mache
ich
ihr
ein
TBT
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
y
no
lo
podia
creer
Und
ich,
ich,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Me
termino
por
facetime
Sie
hat
per
FaceTime
mit
mir
Schluss
gemacht
Y
y
ahora
le
hago
un
tbt
Und
jetzt
mache
ich
ihr
ein
TBT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.