DubVin feat. NoBe S. - Fade - перевод текста песни на немецкий

Fade - DubVin перевод на немецкий




Fade
Verblassen
All of my opps poppin' these vics tryna avoid they pain
Alle meine Gegner werfen sich diese Vics ein, um ihren Schmerz zu vermeiden
Still I don't stop, pointin' my vices tryna drag my name
Trotzdem höre ich nicht auf, zeige mit meinen Lastern, um meinen Namen in den Dreck zu ziehen
Now I'm on top, they see the lights, they tryna switch they lane
Jetzt bin ich obenauf, sie sehen die Lichter, sie versuchen, die Spur zu wechseln
Now they all cop, tryna be nice, but I don't play those games
Jetzt tun sie alle nett, versuchen freundlich zu sein, aber ich spiele diese Spiele nicht
Knew from the start, I had the heart, you would support those days
Wusste von Anfang an, ich hatte das Herz, du würdest diese Tage unterstützen
I had the bark, they carry far, I had the dog in me
Ich hatte das Bellen, es trug weit, ich hatte den Hund in mir
When I would whip, ridin' my car, you ain't gon' come my way
Wenn ich auspeitschen würde, in meinem Auto fahrend, würdest du nicht meinen Weg kommen
You try to hit, give me a scar,, now you can get that fade
Du versuchst zu schlagen, gibst mir eine Narbe, jetzt kannst du verblassen
Oh you wanna scrap, lil' boy, it's gon' be a wrap
Oh, du willst kämpfen, kleiner Junge, es wird ein Ende haben
If you been fakin', you ain't gettin' dap
Wenn du gefälscht hast, bekommst du keinen Dap
Pull up with the crew and you get the brap
Komm mit der Crew und du bekommst das Brap
You pull up on us, you gettin' clapped
Du kommst zu uns, du wirst geklatscht
You can choose anywhere on the map
Du kannst jeden Ort auf der Karte wählen
Even if it's just me, you gettin' tapped
Auch wenn ich es nur bin, wirst du getappt
Ayy, cause I ain't the one to brawl
Ayy, denn ich bin nicht der, der sich prügelt
You will learn quickly, dawg
Du wirst schnell lernen, Mädchen
If you gon' swing at me, you'll put yourself at risk to fall
Wenn du nach mir schlägst, riskierst du zu fallen
Fully expect that I will roll and hit you with one to your jaw
Erwarte voll und ganz, dass ich mich drehe und dich mit einem an deinen Kiefer treffe
Promise you won't like where you wake up tomorrow
Verspreche dir, dass du nicht mögen wirst, wo du morgen aufwachst
So it's smart to change your attitude
Also ist es klug, deine Einstellung zu ändern
Cause you ain't got the magnitude
Weil du nicht die Größe hast
Stop the demands you givin' to me
Hör auf mit den Forderungen, die du mir stellst
Now that I blew, it's comin' off kinda rude
Jetzt, wo ich groß rausgekommen bin, kommt es irgendwie unhöflich rüber
That you think you was the dude
Dass du dachtest, du wärst der Typ
Ridin' with me the whole time
Die ganze Zeit mit mir fahren
When you weren't in my car pool
Wenn du nicht in meiner Fahrgemeinschaft warst
To be honest, you lookin' kinda cuckoo
Um ehrlich zu sein, siehst du irgendwie verrückt aus
Cause you thought you'd get it fubu
Weil du dachtest, du würdest es umsonst bekommen
Fore your body wasn't fruitful
Bevor dein Körper nicht fruchtbar war
So now you're scrapin' for what's youthful
Also kratzt du jetzt nach dem, was jugendlich ist
Guess that's what I was used for
Ich schätze, dafür wurde ich benutzt
Now you leachin' off of me just because you knew
Jetzt saugst du mich aus, nur weil du wusstest
Knew from the start, I had the heart
Wusste von Anfang an, ich hatte das Herz
You would supportin' those days
Du würdest diese Tage unterstützen
I had the bark, it carried far
Ich hatte das Bellen, es trug weit
I had the dog in me
Ich hatte den Hund in mir
When I would whip, ridin' my car
Wenn ich auspeitschen würde, in meinem Auto fahrend
You ain't gon' come my way
Du wirst nicht meinen Weg kommen
You try to hit, give me need a scar
Du versuchst zu schlagen, gibst mir eine Narbe
Now you can get that fade
Jetzt kannst du verblassen
Oh, you won't fight
Oh, du wirst nicht kämpfen
I promise this will not last all night
Ich verspreche, das wird nicht die ganze Nacht dauern
I dare you to come at me with that bite
Ich fordere dich heraus, mich mit diesem Biss anzugreifen
That scar will only open up for more light
Diese Narbe wird sich nur für mehr Licht öffnen
If you come round my town right now
Wenn du jetzt in meine Stadt kommst
Red dot to your nose, fuckin' clown
Roter Punkt auf deiner Nase, verdammter Clown
Motherfucker, it's best that you get down
Mistkerl, es ist am besten, dass du runterkommst
So you don't end like this beef, yeah, all ground
Damit du nicht wie dieser Streit endest, ja, ganz am Boden
All of my opps poppin' these vics tryna avoid they pain
Alle meine Gegner werfen sich diese Vics ein, um ihren Schmerz zu vermeiden
Still I don't stop, pointin' my vices tryna drag my name
Trotzdem höre ich nicht auf, zeige mit meinen Lastern, um meinen Namen in den Dreck zu ziehen
Now I'm on top, they see the lights, they tryna switch they lane
Jetzt bin ich obenauf, sie sehen die Lichter, sie versuchen, die Spur zu wechseln
Now they all cop, tryna be nice, but I don't play those games
Jetzt tun sie alle nett, versuchen freundlich zu sein, aber ich spiele diese Spiele nicht
Knew from the start, I had the heart, you would support those days
Wusste von Anfang an, ich hatte das Herz, du würdest diese Tage unterstützen
I had the bark, it carry far, I had the dog in me
Ich hatte das Bellen, es trug weit, ich hatte den Hund in mir
When I would whip, ridin' my car, you ain't gon' come my way
Wenn ich auspeitschen würde, in meinem Auto fahrend, würdest du nicht meinen Weg kommen
You try to hit, leave me a scar,, now you can get that fade
Du versuchst zu schlagen, hinterlässt mir eine Narbe, jetzt kannst du verblassen
Got that dog in me, ain't no stoppin' me
Habe den Hund in mir, mich kann nichts aufhalten
Still got that perfect vision
Habe immer noch diese perfekte Sicht
Though my right can't see
Obwohl mein rechtes Auge nicht sehen kann
Love my competition, keep me pushin
Liebe meine Konkurrenz, sie treibt mich an
While they wishin' they could touch on my position
Während sie sich wünschen, sie könnten meine Position erreichen
Trust my gut and intuition, but
Vertraue meinem Bauchgefühl und meiner Intuition, aber
Nothin' else, shit, no one else
Sonst nichts, Scheiße, niemand sonst
King Canelo, bitch, I'm takin' all the belts
König Canelo, Schlampe, ich nehme alle Gürtel
See it for yourself, call this Taco Bell
Sieh es dir selbst an, nenn das Taco Bell
Cause I be rappin' the beef before I take a bite
Weil ich den Streit rappe, bevor ich zubeiße
Cookin' it up like I'm Walter White
Koche es wie Walter White
Pikachu with the lightning strike
Pikachu mit dem Blitzschlag
The ODM, how I'm takin' flight
Das ODM, wie ich abhebe
Put ourselves on the map with no label to back
Haben uns selbst auf die Karte gebracht, ohne Label, das uns unterstützt
Turn my room to a Stu, where we droppin' the raps
Verwandle mein Zimmer in ein Studio, wo wir die Raps fallen lassen
When it's me vs you that's katana to bat
Wenn es ich gegen dich heißt, ist das Katana gegen Schläger
Cause my music bang like your girl on my lap
Weil meine Musik knallt wie dein Mädchen auf meinem Schoß
Quick to have her ring come off
Schnell, dass ihr Ring abgeht
Man, why you be so pissed off
Mann, warum bist du so sauer
Doin' you a favor dawg
Tue dir einen Gefallen, Mädchen
Just exposed another opp, yeah
Habe gerade einen weiteren Gegner entlarvt, ja
Got the blood of Anubis
Habe das Blut von Anubis
The demeanor is ruthless
Das Verhalten ist rücksichtslos
Like the homie Nobe, always fuckin' a new bitch
Wie mein Kumpel Nobe, der immer eine neue Schlampe vögelt
You knew this
Du wusstest das
All of my opps poppin' these vics
Alle meine Gegner werfen sich diese Vics ein
Tryin' to avoid they pain
Versuchen ihren Schmerz zu vermeiden
Still don't stop, pointin' my vices
Höre immer noch nicht auf, zeige mit meinen Lastern
Tryin' to drag my name
Versuche meinen Namen in den Dreck zu ziehen
Now I'm on top, they see the lights
Jetzt bin ich obenauf, sie sehen die Lichter
They tryna switch they lane
Sie versuchen, die Spur zu wechseln
Now they all cut, tryna be nice
Jetzt sind sie alle nett, versuchen freundlich zu sein
But I don't play those games
Aber ich spiele diese Spiele nicht
Knew from the start, I had the heart
Wusste von Anfang an, ich hatte das Herz
You ain't support those days
Du hast diese Tage nicht unterstützt
I had the bark, it carry far
Ich hatte das Bellen, es trug weit
I had the dog in me
Ich hatte den Hund in mir
When I would whip, ridin' my car
Wenn ich auspeitschen würde, in meinem Auto fahrend
You ain't gon' come my way
Du wirst nicht meinen Weg kommen
You try to hit, leave me a scar
Du versuchst zu schlagen, hinterlässt mir eine Narbe
Now you can get that fade
Jetzt kannst du verblassen





Авторы: Vicente Lopez

DubVin feat. NoBe S. - Dubious - EP
Альбом
Dubious - EP
дата релиза
22-02-2024


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.