Duel - Hey, tu ne me manqueras plus - перевод текста песни на немецкий

Hey, tu ne me manqueras plus - Duelперевод на немецкий




Hey, tu ne me manqueras plus
Hey, ich werde dich nicht mehr vermissen
Un shoot de lumière éclairera les pavés
Ein Lichtschuss wird die Pflastersteine erhellen
Les écailles du ciel m'emmèneront vers les blés
Die Schuppen des Himmels werden mich zu den Weizenfeldern tragen
le temps fait se courber la ville
Dort, wo die Zeit die Stadt sich krümmen lässt
Un peu plus loin de toi
Ein bisschen weiter weg von dir
Des pétards, des sirènes, crépiteront sous une pluie dorée
Böller, Sirenen, werden unter einem goldenen Regen knistern
Caressant la peur au rythme des marées
Die Angst im Rhythmus der Gezeiten streichelnd
Au creux de la nuit, j'quitterai les bas-côtés
Im Herzen der Nacht werde ich die Seitenstreifen verlassen
Et tu ne me manqueras plus
Und ich werde dich nicht mehr vermissen
Hey, tu ne me manqueras plus
Hey, ich werde dich nicht mehr vermissen
Tes mains ô tes mains sur ma carabine
Deine Hände, oh deine Hände auf meinem Gewehr
Si tu tirais, tes balles se perdaient dans le vent
Wenn du schossest, verirrten sich deine Kugeln im Wind
J'oublierai tout au pied de la colline
Ich werde alles am Fuße des Hügels vergessen
tu m'as fait la guerre
Wo du mir den Krieg erklärt hast
Des mille cigarettes sur les toits de brique à Roubaix
Von den tausend Zigaretten auf den Backsteindächern in Roubaix
À nos étreintes à l'arrière des taxis volés
Bis zu unseren Umarmungen auf der Rückbank gestohlener Taxis
Au bout de la nuit tout finit par brûler
Am Ende der Nacht endet alles in Flammen
Les feuilles mortes et les années
Die toten Blätter und die Jahre
Et tu ne me manqueras plus
Und ich werde dich nicht mehr vermissen
Hey, tu ne me manqueras plus
Hey, ich werde dich nicht mehr vermissen
La ville semble se noyer
Die Stadt scheint zu ertrinken
Toi, à contre-courant
Du, gegen den Strom
La ville semble se noyer
Die Stadt scheint zu ertrinken
On dirait que le ciel a pris les couleurs des indiennes
Es scheint, als hätte der Himmel die Farben der Indianerinnen angenommen
Criant que tu ne me manquerais plus
Schreiend, dass ich dich nicht mehr vermissen werde
Et tu ne me manqueras plus
Und ich werde dich nicht mehr vermissen
Hey, tu ne me manqueras plus
Hey, ich werde dich nicht mehr vermissen





Авторы: Julien BEN SENIOR, Julien BOULFRAY, Jil BEN SENIOR, Brieuc CARNAILLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.