Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure (feat. LulDaniel)
Druck (feat. LulDaniel)
We
gone
pull
up
and
snatch
a
nigga
Wir
fahren
vor
und
schnappen
uns
einen
Typen
Out
his
sleep
aus
dem
Schlaf.
Then
we
gone
pull
up
to
the
party
only
two
deep
Dann
fahren
wir
zur
Party,
nur
wir
zwei.
Niggas
know
we
get
it
popping
boy
have
a
Seat
Die
Typen
wissen,
wir
lassen
es
krachen,
Junge,
nimm
Platz.
My
shooter
my
shooter
I
know
He
won't
blink
Mein
Schütze,
mein
Schütze,
ich
weiß,
er
zuckt
nicht
mit
der
Wimper.
My
bitch
got
the
ruger
make
a
nigga
think
Meine
Schlampe
hat
die
Ruger,
bringt
einen
Typen
zum
Nachdenken.
They
think
we
intruders
how
we
hit
the
scene
Sie
denken,
wir
sind
Eindringlinge,
wie
wir
auftauchen.
Don't
fuck
wit
nobody
everybody
green
Mach
keinen
Scheiß
mit
niemandem,
alle
sind
grün.
Two
shots
for
the
boy
I
hit
em
with
the
beam
Zwei
Schüsse
für
den
Jungen,
ich
treffe
ihn
mit
dem
Strahl.
I
be
in
the
trap
trynna
run
my
racks
Up
Ich
bin
in
der
Falle
und
versuche,
meine
Kohle
zu
machen,
And
I'm
having
runts
for
a
zip
it's
a
rack
boy
und
ich
habe
Runts,
für
ein
Zip
ist
es
ein
Riesenbatzen,
Junge.
Try
to
buck
the
jack
get
shot
in
ya
back
boy
Versuch,
den
Buben
zu
übertrumpfen,
und
du
kriegst
eine
Kugel
in
den
Rücken,
Junge.
Pour
me
up
a
four
and
then
I
move
like
a
fat
boy
Schenk
mir
eine
Vier
ein
und
dann
bewege
ich
mich
wie
ein
fetter
Junge.
They
be
like
getty
mob
this
and
getty
mob
that
Sie
sagen,
Getty
Mob
dies
und
Getty
Mob
das.
Getty
mob
toat
sticks
getty
mob
gone
clap
Getty
Mob
hat
Knarren,
Getty
Mob
wird
abdrücken.
Drop
a
bag
on
the
opps
head
I
just
put
a
price
on
it
Ich
setze
ein
Kopfgeld
auf
die
Opps
aus,
ich
habe
gerade
einen
Preis
dafür
festgelegt.
Ak
forty
seven
with
a
beam
put
a
knife
on
it
AK
47
mit
einem
Zielfernrohr,
montier
ein
Messer
dran.
Nigga
say
I
ain't
the
one
put
ya
life
on
it
Ein
Typ
sagt,
ich
bin
nicht
der
Richtige,
setz
dein
Leben
aufs
Spiel.
We
can
wet
this
bitch
up
got
the
stick
with
the
light
on
it
Wir
können
diese
Schlampe
nass
machen,
haben
die
Knarre
mit
dem
Licht
dran.
Found
me
some
money
and
bitch
I
got
right
on
it
Ich
habe
etwas
Geld
gefunden
und,
Schlampe,
ich
habe
mich
gleich
darum
gekümmert.
I
ain't
whip
my
dick
out
for
this
bitch
to
just
bite
on
it
Ich
habe
meinen
Schwanz
nicht
rausgeholt,
damit
diese
Schlampe
nur
daran
beißt.
First
nigga
play
out
this
bitch
getting
hit
Der
erste
Typ,
der
hier
spielt,
wird
getroffen.
Really
ain't
stun
no
bitch
ain't
got
time
for
no
fits
Ich
mache
mir
wirklich
keine
Gedanken
um
eine
Schlampe,
habe
keine
Zeit
für
Zickenkriege.
Bitch
we
popping
we
dropping
Still
putting
out
hits
Schlampe,
wir
sind
angesagt,
wir
lassen
es
krachen,
bringen
immer
noch
Hits
raus.
Oh
he
talking
we
pop
him
wit
a
full
out
blitz
Oh,
er
redet,
wir
knallen
ihn
ab
mit
einem
vollen
Blitz.
A
lot
of
niggas
hating
but
ain't
Getting
no
money
if
it's
smoke
Viele
Typen
hassen,
aber
kriegen
kein
Geld,
wenn
es
Stress
gibt,
I
ain't
Dropping
no
beef
run
it
Ich
fange
keinen
Streit
an,
lass
es
laufen.
Anything
I
done
said
on
a
beat
done
it
Alles,
was
ich
je
in
einem
Beat
gesagt
habe,
habe
ich
getan.
Anybody
sus
look
creep
burn
him
Boy
you
ain't
trapping
who
the
fuck
y'all
served
Jeder,
der
verdächtig
aussieht,
wird
verbrannt,
Junge,
du
bist
kein
Dealer,
wen
zum
Teufel
hast
du
bedient?
Lame
ass
nigga
who
the
fuck
y'all
murk
Lahmer
Typ,
wen
zum
Teufel
hast
du
umgebracht?
Hit
a
nigga
block
with
a
hundred
shots
then
skrrt
Ich
fahre
mit
hundert
Schüssen
durch
seinen
Block
und
dann
mach
ich
mich
aus
dem
Staub.
The
nigga
died
he
was
right
by
a
church
Der
Typ
starb,
er
war
direkt
neben
einer
Kirche.
I
think
the
bitch
died
cause
she
told
me
she
hurt
Ich
glaube,
die
Schlampe
ist
gestorben,
weil
sie
mir
gesagt
hat,
sie
sei
verletzt.
I
ain't
tripping
on
bitches
that
I
done
hit
first
Ich
mache
mir
keine
Gedanken
über
Schlampen,
die
ich
zuerst
flachgelegt
habe.
No
I
won't
step
in
the
party
ain't
trynna
get
searched
Nein,
ich
gehe
nicht
auf
die
Party,
ich
will
nicht
durchsucht
werden.
Nigga
keep
playing
retarded
I
bet
he
be
dirt
Ein
Typ
spielt
weiter
den
Idioten,
ich
wette,
er
wird
Dreck
am
Stecken
haben.
Why
the
opps
keep
on
asking
my
people
for
shirts
Warum
fragen
die
Opps
meine
Leute
immer
wieder
nach
Hemden?
Oh
don't
give
my
your
addy
that
shit
gone
be
worst
Oh,
gib
mir
nicht
deine
Adresse,
das
wird
noch
schlimmer.
We
don't
do
all
that
static
your
shit
will
get
blown
off
Wir
machen
nicht
diesen
ganzen
Stress,
dein
Scheiß
wird
weggeblasen.
Nigga
lacking
can't
call
his
dawg
cause
his
phone
off
Ein
Typ
ist
unvorsichtig,
kann
seinen
Kumpel
nicht
anrufen,
weil
sein
Handy
aus
ist.
Catch
a
nigga
lacking
set
his
ass
a
fire
Erwische
einen
Typen
unachtsam,
zünde
ihn
an.
Gotta
shoot
his
ass
first
cause
his
ass
gone
cry
Ich
muss
ihn
zuerst
erschießen,
weil
er
sonst
weinen
wird.
Clean
up
the
scene
real
quick
then
slide
Räum
die
Szene
schnell
auf
und
verschwinde.
Nigga
dissing
getty
mob
but
his
home
boy
died
Ein
Typ
disst
Getty
Mob,
aber
sein
Kumpel
ist
gestorben.
I
ain't
tripping
bout
my
opps
cause
they
ass
in
the
sky
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
meine
Opps,
weil
ihre
Ärsche
im
Himmel
sind.
I
ain't
seen
my
opps
since
his
pussy
ass
died
Ich
habe
meine
Opps
nicht
mehr
gesehen,
seit
dieser
verdammte
Wichser
gestorben
ist.
And
your
homies
a
bitch
cause
them
niggas
ain't
slide
Und
deine
Kumpels
sind
Schlampen,
weil
diese
Typen
nicht
mitgezogen
haben.
We
tore
up
they
shit
boy
them
niggas
couldn't
drive
Wir
haben
ihren
Scheiß
zerlegt,
Junge,
die
Typen
konnten
nicht
fahren.
We
got
snipers
everywhere
these
niggas
can't
hide
Wir
haben
überall
Scharfschützen,
diese
Typen
können
sich
nicht
verstecken.
I
ain't
fucking
no
thot
bitch
boy
she
got
hives
Ich
ficke
keine
Schlampe,
Junge,
sie
hat
Nesselsucht.
Make
me
call
up
lil
one
way
I
know
he
gone
ride
Bring
mich
dazu,
Lil
One
Way
anzurufen,
ich
weiß,
er
wird
mitziehen.
And
when
twelve
pulled
me
over
he
know
I
was
fried
Und
als
die
Bullen
mich
anhielten,
wusste
er,
dass
ich
breit
war.
I
won't
pull
up
unless
I
got
that
backend
Ich
komme
nur
vorbei,
wenn
ich
das
Geld
habe.
We
got
that
shit
in
rotation
pussy
boy
just
tap
in
Wir
haben
den
Scheiß
in
Rotation,
Wichser,
melde
dich
einfach.
Running
the
city
know
we
got
them
racks
in
Wir
regieren
die
Stadt,
wir
haben
die
Kohle.
He
wanna
be
silly
you
gone
catch
a
back
hand
Er
will
albern
sein,
du
wirst
eine
Backpfeife
kassieren.
Running
through
bitches
nigga
that
was
back
then
Früher
bin
ich
Schlampen
hinterhergerannt,
das
war
damals.
Nigga
say
that
he
on
that
tell
that
boy
do
that
then
Ein
Typ
sagt,
er
macht
das,
dann
soll
er
es
tun.
Put
a
nigga
house
in
a
blender
with
a
mac
ten
Ich
stecke
sein
Haus
in
einen
Mixer
mit
einer
Mac
10.
I
didn't
pull
up
in
a
rental
this
my
fin
Knock
that
boy
off
okay
that
was
my
sin
Ich
bin
nicht
in
einem
Mietwagen
aufgetaucht,
das
ist
mein
Flitzer,
ich
habe
den
Jungen
ausgeschaltet,
okay,
das
war
meine
Sünde.
We
gone
chop
that
boy
top
for
playing
wit
big
ben
Wir
werden
dem
Jungen
den
Kopf
abschlagen,
weil
er
mit
Big
Ben
gespielt
hat.
He
gone
talk
that
lil
talk
won't
say
shit
when
we
spin
Er
wird
sein
kleines
Gespräch
führen,
aber
er
wird
nichts
sagen,
wenn
wir
auftauchen.
We
gone
put
his
ass
up
and
throw
him
on
the
deep
end
Wir
werden
ihn
hochheben
und
ihn
ins
kalte
Wasser
werfen.
It's
me
lil
duke
a
bitch
and
her
three
friends
Das
sind
ich,
Lil
Duke,
eine
Schlampe
und
ihre
drei
Freundinnen.
We
sliding
in
a
splat
with
a
Strap
and
like
three
bands
Wir
fahren
in
einem
Splat
mit
einer
Knarre
und
etwa
drei
Riesen.
We
just
hit
a
plug
in
your
hood
for
like
three
p's
Wir
haben
gerade
einen
Dealer
in
deiner
Gegend
um
etwa
drei
Pfund
erleichtert.
I
hang
with
bloods
and
crips
and
a
Few
g's
Ich
hänge
mit
Bloods
und
Crips
und
ein
paar
Gangstern
ab.
I
whip
the
dope
in
the
pot
and
make
blue
cheese
Ich
rühre
das
Dope
im
Topf
an
und
mache
Blauschimmelkäse.
Run
up
on
getty
get
put
in
a
loose
leaf
Wenn
du
bei
Getty
aufmuckst,
landest
du
auf
der
Abschussliste.
What
happened
to
ya
dawg
he
got
put
on
a
white
tee
Was
ist
mit
deinem
Kumpel
passiert?
Er
landete
auf
einem
weißen
T-Shirt.
Get
shot
in
your
shit
Talking
bout
you
finna
fight
me
Du
wirst
angeschossen,
wenn
du
sagst,
dass
du
mit
mir
kämpfen
willst.
We
get
after
that
shit
yea
we
dropping
them
bags
off
Wir
kümmern
uns
um
den
Scheiß,
ja,
wir
liefern
die
Taschen
ab.
Hit
the
mall
and
we
ball
we
popping
them
tags
off
Wir
gehen
ins
Einkaufszentrum
und
lassen
es
krachen,
wir
reißen
die
Etiketten
ab.
We
ain't
never
gone
fall
we
got
all
the
damn
sauce
Wir
werden
niemals
untergehen,
wir
haben
die
ganze
verdammte
Soße.
Do
that
shit
to
the
tee
we
don't
need
us
no
damn
floss
Wir
machen
das
alles
perfekt,
wir
brauchen
keine
verdammte
Zahnseide.
Got
this
shit
up
and
running
we
don't
need
us
no
damn
boss
Wir
haben
das
Ding
zum
Laufen
gebracht,
wir
brauchen
keinen
verdammten
Boss.
Fourth
down
shit
we
ain't
punting
we
taking
our
mask
off
Vierter
Versuch,
wir
punten
nicht,
wir
nehmen
unsere
Masken
ab.
Dropping
bangers
on
bangers
and
shit
we
gone
Blast
off
Wir
hauen
einen
Knaller
nach
dem
anderen
raus
und
dann
heben
wir
ab.
He
got
all
that
money
but
he
tripping
bout
the
damn
cost
Er
hat
all
das
Geld,
aber
er
macht
sich
Gedanken
über
die
verdammten
Kosten.
Young
nigga
shit
i
be
trapping
out
the
damn
house
Junger
Typ,
ich
deale
aus
dem
verdammten
Haus.
Gotta
have
my
gun
before
I
step
up
out
the
damn
house
Ich
muss
meine
Waffe
haben,
bevor
ich
aus
dem
verdammten
Haus
gehe.
If
this
shit
ain't
fun
then
yo
ass
need
to
cut
it
out
Wenn
dieser
Scheiß
keinen
Spaß
macht,
dann
hör
verdammt
nochmal
auf
damit.
Talking
bout
she
love
me
But
I
found
out
she
was
muttered
out
Sie
redet
davon,
dass
sie
mich
liebt,
aber
ich
habe
herausgefunden,
dass
sie
nur
gelogen
hat.
Pull
up
to
the
south
just
to
motherfucking
hang
out
Ich
fahre
in
den
Süden,
nur
um
abzuhängen.
I
got
trust
in
my
gang
I
know
they
gone
bang
out
Ich
vertraue
meiner
Gang,
ich
weiß,
sie
werden
durchziehen.
Make
a
nigga
mad
in
this
bitch
we
gone
air
out
Ich
mache
einen
Typen
in
diesem
Ding
wütend,
wir
werden
die
Luft
rauslassen.
Hit
after
hit
til
they
motherfucking
play
it
out
Hit
für
Hit,
bis
sie
es
verdammt
nochmal
spielen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alton Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.