Dukeee - Pressure (feat. LulDaniel) - перевод текста песни на немецкий

Pressure (feat. LulDaniel) - Dukeeeперевод на немецкий




Pressure (feat. LulDaniel)
Druck (feat. LulDaniel)
We gone pull up and snatch a nigga
Wir fahren vor und schnappen uns einen Typen
Out his sleep
aus dem Schlaf.
Then we gone pull up to the party only two deep
Dann fahren wir zur Party, nur wir zwei.
Niggas know we get it popping boy have a Seat
Die Typen wissen, wir lassen es krachen, Junge, nimm Platz.
My shooter my shooter I know He won't blink
Mein Schütze, mein Schütze, ich weiß, er zuckt nicht mit der Wimper.
My bitch got the ruger make a nigga think
Meine Schlampe hat die Ruger, bringt einen Typen zum Nachdenken.
They think we intruders how we hit the scene
Sie denken, wir sind Eindringlinge, wie wir auftauchen.
Don't fuck wit nobody everybody green
Mach keinen Scheiß mit niemandem, alle sind grün.
Two shots for the boy I hit em with the beam
Zwei Schüsse für den Jungen, ich treffe ihn mit dem Strahl.
I be in the trap trynna run my racks Up
Ich bin in der Falle und versuche, meine Kohle zu machen,
And I'm having runts for a zip it's a rack boy
und ich habe Runts, für ein Zip ist es ein Riesenbatzen, Junge.
Try to buck the jack get shot in ya back boy
Versuch, den Buben zu übertrumpfen, und du kriegst eine Kugel in den Rücken, Junge.
Pour me up a four and then I move like a fat boy
Schenk mir eine Vier ein und dann bewege ich mich wie ein fetter Junge.
They be like getty mob this and getty mob that
Sie sagen, Getty Mob dies und Getty Mob das.
Getty mob toat sticks getty mob gone clap
Getty Mob hat Knarren, Getty Mob wird abdrücken.
Drop a bag on the opps head I just put a price on it
Ich setze ein Kopfgeld auf die Opps aus, ich habe gerade einen Preis dafür festgelegt.
Ak forty seven with a beam put a knife on it
AK 47 mit einem Zielfernrohr, montier ein Messer dran.
Nigga say I ain't the one put ya life on it
Ein Typ sagt, ich bin nicht der Richtige, setz dein Leben aufs Spiel.
We can wet this bitch up got the stick with the light on it
Wir können diese Schlampe nass machen, haben die Knarre mit dem Licht dran.
Found me some money and bitch I got right on it
Ich habe etwas Geld gefunden und, Schlampe, ich habe mich gleich darum gekümmert.
I ain't whip my dick out for this bitch to just bite on it
Ich habe meinen Schwanz nicht rausgeholt, damit diese Schlampe nur daran beißt.
First nigga play out this bitch getting hit
Der erste Typ, der hier spielt, wird getroffen.
Really ain't stun no bitch ain't got time for no fits
Ich mache mir wirklich keine Gedanken um eine Schlampe, habe keine Zeit für Zickenkriege.
Bitch we popping we dropping Still putting out hits
Schlampe, wir sind angesagt, wir lassen es krachen, bringen immer noch Hits raus.
Oh he talking we pop him wit a full out blitz
Oh, er redet, wir knallen ihn ab mit einem vollen Blitz.
A lot of niggas hating but ain't Getting no money if it's smoke
Viele Typen hassen, aber kriegen kein Geld, wenn es Stress gibt,
I ain't Dropping no beef run it
Ich fange keinen Streit an, lass es laufen.
Anything I done said on a beat done it
Alles, was ich je in einem Beat gesagt habe, habe ich getan.
Anybody sus look creep burn him Boy you ain't trapping who the fuck y'all served
Jeder, der verdächtig aussieht, wird verbrannt, Junge, du bist kein Dealer, wen zum Teufel hast du bedient?
Lame ass nigga who the fuck y'all murk
Lahmer Typ, wen zum Teufel hast du umgebracht?
Hit a nigga block with a hundred shots then skrrt
Ich fahre mit hundert Schüssen durch seinen Block und dann mach ich mich aus dem Staub.
The nigga died he was right by a church
Der Typ starb, er war direkt neben einer Kirche.
I think the bitch died cause she told me she hurt
Ich glaube, die Schlampe ist gestorben, weil sie mir gesagt hat, sie sei verletzt.
I ain't tripping on bitches that I done hit first
Ich mache mir keine Gedanken über Schlampen, die ich zuerst flachgelegt habe.
No I won't step in the party ain't trynna get searched
Nein, ich gehe nicht auf die Party, ich will nicht durchsucht werden.
Nigga keep playing retarded I bet he be dirt
Ein Typ spielt weiter den Idioten, ich wette, er wird Dreck am Stecken haben.
Why the opps keep on asking my people for shirts
Warum fragen die Opps meine Leute immer wieder nach Hemden?
Oh don't give my your addy that shit gone be worst
Oh, gib mir nicht deine Adresse, das wird noch schlimmer.
We don't do all that static your shit will get blown off
Wir machen nicht diesen ganzen Stress, dein Scheiß wird weggeblasen.
Nigga lacking can't call his dawg cause his phone off
Ein Typ ist unvorsichtig, kann seinen Kumpel nicht anrufen, weil sein Handy aus ist.
Catch a nigga lacking set his ass a fire
Erwische einen Typen unachtsam, zünde ihn an.
Gotta shoot his ass first cause his ass gone cry
Ich muss ihn zuerst erschießen, weil er sonst weinen wird.
Clean up the scene real quick then slide
Räum die Szene schnell auf und verschwinde.
Nigga dissing getty mob but his home boy died
Ein Typ disst Getty Mob, aber sein Kumpel ist gestorben.
I ain't tripping bout my opps cause they ass in the sky
Ich mache mir keine Sorgen um meine Opps, weil ihre Ärsche im Himmel sind.
I ain't seen my opps since his pussy ass died
Ich habe meine Opps nicht mehr gesehen, seit dieser verdammte Wichser gestorben ist.
And your homies a bitch cause them niggas ain't slide
Und deine Kumpels sind Schlampen, weil diese Typen nicht mitgezogen haben.
We tore up they shit boy them niggas couldn't drive
Wir haben ihren Scheiß zerlegt, Junge, die Typen konnten nicht fahren.
We got snipers everywhere these niggas can't hide
Wir haben überall Scharfschützen, diese Typen können sich nicht verstecken.
I ain't fucking no thot bitch boy she got hives
Ich ficke keine Schlampe, Junge, sie hat Nesselsucht.
Make me call up lil one way I know he gone ride
Bring mich dazu, Lil One Way anzurufen, ich weiß, er wird mitziehen.
And when twelve pulled me over he know I was fried
Und als die Bullen mich anhielten, wusste er, dass ich breit war.
I won't pull up unless I got that backend
Ich komme nur vorbei, wenn ich das Geld habe.
We got that shit in rotation pussy boy just tap in
Wir haben den Scheiß in Rotation, Wichser, melde dich einfach.
Running the city know we got them racks in
Wir regieren die Stadt, wir haben die Kohle.
He wanna be silly you gone catch a back hand
Er will albern sein, du wirst eine Backpfeife kassieren.
Running through bitches nigga that was back then
Früher bin ich Schlampen hinterhergerannt, das war damals.
Nigga say that he on that tell that boy do that then
Ein Typ sagt, er macht das, dann soll er es tun.
Put a nigga house in a blender with a mac ten
Ich stecke sein Haus in einen Mixer mit einer Mac 10.
I didn't pull up in a rental this my fin Knock that boy off okay that was my sin
Ich bin nicht in einem Mietwagen aufgetaucht, das ist mein Flitzer, ich habe den Jungen ausgeschaltet, okay, das war meine Sünde.
We gone chop that boy top for playing wit big ben
Wir werden dem Jungen den Kopf abschlagen, weil er mit Big Ben gespielt hat.
He gone talk that lil talk won't say shit when we spin
Er wird sein kleines Gespräch führen, aber er wird nichts sagen, wenn wir auftauchen.
We gone put his ass up and throw him on the deep end
Wir werden ihn hochheben und ihn ins kalte Wasser werfen.
It's me lil duke a bitch and her three friends
Das sind ich, Lil Duke, eine Schlampe und ihre drei Freundinnen.
We sliding in a splat with a Strap and like three bands
Wir fahren in einem Splat mit einer Knarre und etwa drei Riesen.
We just hit a plug in your hood for like three p's
Wir haben gerade einen Dealer in deiner Gegend um etwa drei Pfund erleichtert.
I hang with bloods and crips and a Few g's
Ich hänge mit Bloods und Crips und ein paar Gangstern ab.
I whip the dope in the pot and make blue cheese
Ich rühre das Dope im Topf an und mache Blauschimmelkäse.
Run up on getty get put in a loose leaf
Wenn du bei Getty aufmuckst, landest du auf der Abschussliste.
What happened to ya dawg he got put on a white tee
Was ist mit deinem Kumpel passiert? Er landete auf einem weißen T-Shirt.
Get shot in your shit Talking bout you finna fight me
Du wirst angeschossen, wenn du sagst, dass du mit mir kämpfen willst.
We get after that shit yea we dropping them bags off
Wir kümmern uns um den Scheiß, ja, wir liefern die Taschen ab.
Hit the mall and we ball we popping them tags off
Wir gehen ins Einkaufszentrum und lassen es krachen, wir reißen die Etiketten ab.
We ain't never gone fall we got all the damn sauce
Wir werden niemals untergehen, wir haben die ganze verdammte Soße.
Do that shit to the tee we don't need us no damn floss
Wir machen das alles perfekt, wir brauchen keine verdammte Zahnseide.
Got this shit up and running we don't need us no damn boss
Wir haben das Ding zum Laufen gebracht, wir brauchen keinen verdammten Boss.
Fourth down shit we ain't punting we taking our mask off
Vierter Versuch, wir punten nicht, wir nehmen unsere Masken ab.
Dropping bangers on bangers and shit we gone Blast off
Wir hauen einen Knaller nach dem anderen raus und dann heben wir ab.
He got all that money but he tripping bout the damn cost
Er hat all das Geld, aber er macht sich Gedanken über die verdammten Kosten.
Young nigga shit i be trapping out the damn house
Junger Typ, ich deale aus dem verdammten Haus.
Gotta have my gun before I step up out the damn house
Ich muss meine Waffe haben, bevor ich aus dem verdammten Haus gehe.
If this shit ain't fun then yo ass need to cut it out
Wenn dieser Scheiß keinen Spaß macht, dann hör verdammt nochmal auf damit.
Talking bout she love me But I found out she was muttered out
Sie redet davon, dass sie mich liebt, aber ich habe herausgefunden, dass sie nur gelogen hat.
Pull up to the south just to motherfucking hang out
Ich fahre in den Süden, nur um abzuhängen.
I got trust in my gang I know they gone bang out
Ich vertraue meiner Gang, ich weiß, sie werden durchziehen.
Make a nigga mad in this bitch we gone air out
Ich mache einen Typen in diesem Ding wütend, wir werden die Luft rauslassen.
Hit after hit til they motherfucking play it out
Hit für Hit, bis sie es verdammt nochmal spielen.





Авторы: Alton Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.