Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
started
rapping
these
bitches
be
pressing
me
out
to
hear
my
unreleased
Seit
ich
angefangen
habe
zu
rappen,
wollen
diese
Schlampen,
dass
ich
meine
unveröffentlichten
Sachen
höre.
I'm
trying
to
tell
you
I'm
really
the
truth
when
I
hop
in
the
booth
I
am
not
one
of
these
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
dass
ich
wirklich
die
Wahrheit
bin,
wenn
ich
in
die
Kabine
gehe,
bin
ich
nicht
einer
von
diesen.
Y'all
be
trying
to
spread
rumors
behind
my
back
but
y'all
don't
know
that
they
coming
to
me
Ihr
versucht,
Gerüchte
hinter
meinem
Rücken
zu
verbreiten,
aber
ihr
wisst
nicht,
dass
sie
zu
mir
kommen.
If
I
do
the
crime
then
I'm
taking
the
time
I
am
not
69
I
ain't
copping
a
plea
Wenn
ich
das
Verbrechen
begehe,
dann
nehme
ich
mir
die
Zeit,
ich
bin
nicht
69,
ich
werde
mich
nicht
schuldig
bekennen.
Damn
ain't
copping
a
plea
so
you
know
I
ain't
signing
a
deal
Verdammt,
ich
bekenne
mich
nicht
schuldig,
also
weißt
du,
dass
ich
keinen
Deal
unterschreibe.
Y'all
flexing
them
ghosts
but
you
don't
even
know
that
your
new
president
went
and
signed
a
new
bill
Ihr
gebt
mit
den
Geistern
an,
aber
ihr
wisst
nicht
einmal,
dass
euer
neuer
Präsident
ein
neues
Gesetz
unterzeichnet
hat.
So
if
you
try
to
spin
better
go
for
the
win
you
get
caught
with
the
stick
its
a
minimum
10
Wenn
du
also
versuchst
zu
drehen,
geh
besser
aufs
Ganze,
du
wirst
mit
dem
Stock
erwischt,
es
sind
mindestens
10.
Y'all
be
snitching
when
y'all
get
locked
up
in
the
pen
Ihr
verratet,
wenn
ihr
im
Knast
landet.
Y'all
be
sliding
and
missing
like
that
shit
a
trend
Ihr
rutscht
und
verfehlt,
als
wäre
das
ein
Trend.
Cardo
hit
me
up
and
told
me
a
nigga
done
stepped
in
his
bag
now
Cardo
hat
mich
angerufen
und
mir
gesagt,
dass
ein
Typ
jetzt
in
seine
Tasche
gegriffen
hat.
She
want
me
to
hit
her
raw
I
had
to
tell
the
lil
bitch
you
better
go
watch
some
SmackDown
Sie
will,
dass
ich
sie
roh
ficke,
ich
musste
der
kleinen
Schlampe
sagen,
sie
soll
sich
lieber
SmackDown
ansehen.
Balling
hard
like
the
Lakers
that
nigga
Cardo
Kobe
guess
he
just
needed
his
Shaq
now
Ich
spiele
hart
wie
die
Lakers,
dieser
Typ
Cardo
Kobe,
schätze,
er
brauchte
jetzt
nur
seinen
Shaq.
Nicks
topping
this
shit
like
he
Obi
I
guess
you
can
say
that
a
motherfucking
fact
now
Nicks
übertrifft
das
alles,
als
wäre
er
Obi,
ich
schätze,
man
kann
sagen,
dass
das
jetzt
eine
verdammte
Tatsache
ist.
I
might
throw
me
a
telly
and
have
these
bitches
acting
out
and
showing
they
whole
chest
Ich
könnte
mir
ein
Hotelzimmer
nehmen
und
diese
Schlampen
dazu
bringen,
sich
auszuziehen
und
ihre
ganze
Brust
zu
zeigen.
I
started
rapping
and
bitches
got
my
name
in
they
mouth
like
I'm
some
motherfucking
old
crest
Ich
habe
angefangen
zu
rappen
und
Schlampen
haben
meinen
Namen
in
ihrem
Mund,
als
wäre
ich
eine
verdammte
alte
Zahnpasta.
In
they
mouth
like
some
toothpaste
I
feel
like
I'm
Cardo
make
10K
in
two
plays
In
ihrem
Mund
wie
Zahnpasta,
ich
fühle
mich
wie
Cardo,
mache
10.000
in
zwei
Spielen.
I
hang
with
them
real
snakes
y'all
fuck
with
them
Eagles
y'all
bald
need
a
toupee
Ich
hänge
mit
den
echten
Schlangen
ab,
ihr
fickt
mit
den
Adlern,
ihr
seid
kahl,
braucht
ein
Toupet.
She
be
drinking
that
dusse
and
she
stay
in
them
J's
and
her
pussy
be
juicy
Sie
trinkt
diesen
Dusse
und
sie
bleibt
in
den
J's
und
ihre
Muschi
ist
saftig.
I
don't
care
what
you
say
got
a
dog
but
you
stay
with
them
rats
like
you
goofy
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst,
du
hast
einen
Hund,
aber
du
bleibst
bei
den
Ratten,
als
wärst
du
Goofy.
She
must
think
that
she
Lucy
if
she
think
a
nigga
boutta
tell
her
I
love
her
Sie
muss
denken,
dass
sie
Lucy
ist,
wenn
sie
denkt,
dass
ein
Typ
ihr
sagen
wird,
dass
ich
sie
liebe.
Told
her
my
name
is
Duley
and
I
cant
trust
these
bitches
so
you
know
that
I
dubbed
her
Ich
habe
ihr
gesagt,
mein
Name
ist
Duley
und
ich
kann
diesen
Schlampen
nicht
trauen,
also
weißt
du,
dass
ich
sie
abserviert
habe.
Went
from
chasing
these
bitches
to
chasing
a
check
Ich
bin
vom
Jagen
dieser
Schlampen
zum
Jagen
eines
Schecks
übergegangen.
Know
I
rock
SD$
and
you
know
we
the
best
Weißt
du,
ich
rocke
SD$
und
du
weißt,
wir
sind
die
Besten.
I
can
tell
you
a
rat
how
you
itch
to
confess
Ich
kann
dir
sagen,
du
bist
eine
Ratte,
wie
du
darauf
brennst
zu
gestehen.
Shot
my
shot
and
it's
green
it
ain't
shit
to
contest
Ich
habe
meinen
Schuss
abgegeben
und
er
ist
grün,
es
gibt
nichts
zu
bestreiten.
I
grew
my
own
wings
and
I
flew
out
the
nest
Ich
habe
mir
meine
eigenen
Flügel
wachsen
lassen
und
bin
aus
dem
Nest
geflogen.
All
you
niggas
be
snitching
just
give
it
a
rest
Ihr
Typen
verratet
alle,
lasst
es
einfach
sein.
Might
slide
in
her
DM
and
link
with
my
ex
Ich
könnte
in
ihre
DM
rutschen
und
mich
mit
meiner
Ex
treffen.
Are
you
with
me
or
what
she
sound
like
DMX
Bist
du
bei
mir
oder
was,
sie
klingt
wie
DMX.
When
it
comes
to
his
rap
shit
I'm
riding
round
in
my
own
lane
I
don't
fuck
with
the
road
maps
Wenn
es
um
seine
Rap-Sache
geht,
fahre
ich
in
meiner
eigenen
Spur,
ich
scheiß
auf
die
Straßenkarten.
These
niggas
get
me
on
the
line
and
think
I'm
bout
to
snitch
like
I
fuck
with
the
phone
taps
Diese
Typen
holen
mich
ans
Telefon
und
denken,
ich
würde
sie
verpfeifen,
als
ob
ich
auf
Telefonüberwachung
stehen
würde.
When
y'all
get
the
ball
in
your
court
y'all
let
'em
record
every
move
like
it's
MoCap
Wenn
ihr
den
Ball
in
eurem
Feld
habt,
lasst
ihr
sie
jede
Bewegung
aufzeichnen,
als
wäre
es
MoCap.
When
it
comes
to
this
lyrical
shit
you
can't
touch
me
I'm
up
with
the
greats
like
NoCap
Wenn
es
um
diese
lyrische
Scheiße
geht,
kannst
du
mich
nicht
anfassen,
ich
bin
bei
den
Großen
wie
NoCap.
I'm
up
with
the
greats
like
I'm
Biggie
rock
forces
like
Nelly
you
know
I
don't
fuck
wit
the
50's
Ich
bin
bei
den
Großen
wie
Biggie,
rocke
Forces
wie
Nelly,
du
weißt,
ich
scheiß
auf
die
50er.
I
was
popping
them
pilly's
and
smoking
diddys
fucking
wit
my
lungs
livers
and
kidneys
Ich
habe
Pillen
geschluckt
und
Diddys
geraucht,
habe
meine
Lungen,
Lebern
und
Nieren
gefickt.
Heard
you
fuck
with
the
guineas
and
your
bitch
she
a
rat
I'm
calling
her
Minnie
Ich
habe
gehört,
du
fickst
mit
den
Guineern
und
deine
Schlampe
ist
eine
Ratte,
ich
nenne
sie
Minnie.
Try
fucking
with
me
and
you
gon'
find
out
what
it
means
to
get
smoked
like
a
chimney
Versuch,
dich
mit
mir
anzulegen,
und
du
wirst
herausfinden,
was
es
bedeutet,
wie
ein
Schornstein
geräuchert
zu
werden.
OK
who
the
young
nigga
he
rapping
his
ass
off
Okay,
wer
ist
der
junge
Typ,
er
rappt
sich
den
Arsch
ab.
Said
he
fucked
her
he
capping
he
jacked
off
Sagte,
er
hätte
sie
gefickt,
er
lügt,
er
hat
sich
einen
runtergeholt.
I
don't
feel
pain
broke
my
hand
took
my
cast
off
Ich
fühle
keinen
Schmerz,
habe
mir
die
Hand
gebrochen,
habe
meinen
Gips
abgenommen.
I
might
see
the
future
but
don't
take
my
mask
off
Ich
kann
vielleicht
in
die
Zukunft
sehen,
aber
nimm
meine
Maske
nicht
ab.
Might
pop
in
your
Backyardigan
like
a
Castaway
Ich
könnte
in
deinem
Backyardigan
auftauchen
wie
ein
Castaway.
Like
Jimmy
we
point
to
your
head
then
we
blast
away
Wie
Jimmy
zeigen
wir
auf
deinen
Kopf
und
schießen
dann
weg.
Roll
a
face
shout
out
Kobe
you
know
I
won't
pass
today
Ich
rolle
ein
Gesicht,
Grüße
an
Kobe,
du
weißt,
ich
werde
heute
nicht
passen.
And
if
it
ain't
my
family
I
don't
care
who
just
passed
away
Und
wenn
es
nicht
meine
Familie
ist,
ist
es
mir
egal,
wer
gerade
gestorben
ist.
Pop
a
erc
you
know
I
go
beserk
I
make
her
put
in
work
Wirf
einen
Erc
ein,
du
weißt,
ich
werde
zum
Berserker,
ich
lasse
sie
arbeiten.
She
gonna
flirt
probably
pull
up
her
skirt
so
you
know
I
insert
Sie
wird
flirten,
wahrscheinlich
ihren
Rock
hochziehen,
also
weißt
du,
dass
ich
einführe.
I'm
off
them
strains
my
flow
going
insane
she
going
to
give
me
brain
Ich
bin
auf
den
Sorten,
mein
Flow
wird
verrückt,
sie
wird
mir
einen
blasen.
I'm
in
my
lane
not
worried
about
them
lames
the
only
chase
fame
Ich
bin
in
meiner
Spur,
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Langweiler,
die
nur
dem
Ruhm
hinterherjagen.
They
chasing
clout
they
out
here
searching
for
that
fucking
fake
love
Sie
jagen
dem
Einfluss
hinterher,
sie
sind
hier
draußen
auf
der
Suche
nach
dieser
verdammten
falschen
Liebe.
I'm
showing
off
I'm
spitting
anything
I
fucking
think
of
Ich
gebe
an,
ich
spucke
alles
aus,
was
ich
mir
verdammt
noch
mal
ausdenke.
At
the
bottom
of
the
totem
pole
niggas
be
trying
to
rank
up
Am
unteren
Ende
des
Totempfahls
versuchen
die
Typen,
aufzusteigen.
Boy
it's
SD$
you
gotta
get
your
fucking
bank
up
Junge,
es
ist
SD$,
du
musst
deine
verdammte
Bank
aufbessern.
I'm
still
going
on
this
bitch
I'm
bout
to
get
to
snapping
Ich
mache
immer
noch
weiter
mit
dieser
Schlampe,
ich
werde
gleich
ausrasten.
Call
her
over
and
you
know
she
get
to
clapping
Ruf
sie
rüber
und
du
weißt,
sie
fängt
an
zu
klatschen.
Yeah
I
stay
up
in
the
trap
but
I
never
with
the
trapping
Ja,
ich
bleibe
in
der
Falle,
aber
ich
bin
nie
beim
Fallenstellen.
Cause
niggas
got
that
money
on
the
backend
Weil
Typen
das
Geld
im
Backend
haben.
Yeah
I
walk
out
with
my
faction
and
you
know
we
never
Capping
Ja,
ich
laufe
mit
meiner
Fraktion
raus
und
du
weißt,
wir
lügen
nie.
And
we
break
you
pussy
niggas
down
just
like
some
fractions
Und
wir
brechen
euch
Muschi-Typen
auseinander
wie
ein
paar
Brüche.
Y'all
niggas
do
shit
for
reactions
but
I
never
bout
that
action
Ihr
Typen
macht
Scheiße
für
Reaktionen,
aber
ich
bin
nie
für
diese
Aktion.
I'm
hanging
with
5 and
I
ain't
talking
about
no
Jackson
Ich
hänge
mit
5 ab
und
ich
rede
nicht
von
Jackson.
Y'all
niggas
just
be
acting
think
yall
bulletproof
like
Jackman
Ihr
Typen
tut
nur
so,
denkt,
ihr
seid
kugelsicher
wie
Jackman.
I'm
the
leader
of
this
bullshit
with
the
rap
game
like
Phil
Jackson
Ich
bin
der
Anführer
dieses
Bullshits
mit
dem
Rap-Spiel
wie
Phil
Jackson.
When
it
comes
to
rapping
I'm
never
slacking
Wenn
es
ums
Rappen
geht,
bin
ich
nie
faul.
I
just
made
a
whole
song
and
this
bitch
is
full
of
captions
niggas
Ich
habe
gerade
einen
ganzen
Song
gemacht
und
diese
Schlampe
ist
voller
Bildunterschriften,
Typen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul-khaaliq Pasha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.