Текст песни и перевод на немецкий Duley - I H8 U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
loved
you
once
you
know
you
got
my
heart
forever
Wenn
ich
dich
einmal
geliebt
habe,
weißt
du,
du
hast
mein
Herz
für
immer
Cupid
shot
me
with
a
223
it
came
with
a
suppressor
Amor
hat
mich
mit
einer
223er
abgeschossen,
sie
kam
mit
einem
Schalldämpfer
An
I
hope
you
know
I
mean
it
I
don't
play
with
those
four
letters
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst,
ich
spiele
nicht
mit
diesen
vier
Buchstaben
Put
it
on
5 you
gon'
get
carried
by
6 if
you
ever
press
her
Setz
es
auf
die
5,
du
wirst
von
der
6 getragen,
wenn
du
sie
jemals
bedrängst
7/11
still
impress
her
even
though
she
love
the
finer
things
7/11
beeindruckt
sie
immer
noch,
obwohl
sie
die
feineren
Dinge
liebt
Get
her
a
meal
and
make
sure
she
ate
you
know
the
minor
things
Besorg
ihr
eine
Mahlzeit
und
stell
sicher,
dass
sie
isst,
du
kennst
die
kleinen
Dinge
Voice
like
an
Angel
when
she
was
nine
she
helped
the
choir
sing
Stimme
wie
ein
Engel,
als
sie
neun
war,
half
sie
dem
Chor
beim
Singen
Got
no
heart
she
made
of
Tin
but
she
want
some
designer
frames
Hat
kein
Herz,
sie
ist
aus
Zinn,
aber
sie
will
ein
paar
Designerbrillen
Got
a
girl
she
want
some
Christian
but
she
always
trying
to
cross
too
much
Habe
ein
Mädchen,
sie
will
etwas
von
Christian,
aber
sie
versucht
immer,
zu
viel
zu
kreuzen
I
know
my
bitch
still
love
me
even
though
I
don't
talk
too
much
Ich
weiß,
meine
Schlampe
liebt
mich
immer
noch,
auch
wenn
ich
nicht
zu
viel
rede
Even
though
I
always
win
it
still
feel
like
a
nigga
lost
too
much
Auch
wenn
ich
immer
gewinne,
fühlt
es
sich
immer
noch
so
an,
als
hätte
ein
Nigger
zu
viel
verloren
I
ain't
mind
paying
for
love
until
I
found
that
shit
cost
too
much
Ich
hatte
nichts
dagegen,
für
Liebe
zu
bezahlen,
bis
ich
herausfand,
dass
die
Scheiße
zu
viel
kostet
All
this
time
I
heard
your
lies
claiming
that
you
gang
but
you
ain't
certified
Die
ganze
Zeit
habe
ich
deine
Lügen
gehört,
die
behaupteten,
du
wärst
Gang,
aber
du
bist
nicht
zertifiziert
Like
how
you
know
SD$
but
ain't
heard
of
5
Wie
kennst
du
SD$,
hast
aber
nichts
von
5 gehört
I
know
you
just
be
acting
let
the
curtains
rise
Ich
weiß,
du
tust
nur
so,
lass
die
Vorhänge
aufgehen
I
hate
you
I
Ich
hasse
dich,
ich
You
know
that
I
Du
weißt,
dass
ich
Sometimes
I
wish
I
ain't
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nicht
I
hate
you,
I
made
you,
You
know
that
I
saved
you
Ich
hasse
dich,
ich
habe
dich
erschaffen,
du
weißt,
dass
ich
dich
gerettet
habe
I
loved
you,
but
I
dubbed
you
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
ich
habe
dich
abserviert
Sometimes
I
wish
I
ain't
fuck
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
nicht
gefickt
I
hate
you
I
made
you
You
know
that
I
saved
you
Ich
hasse
dich,
ich
habe
dich
erschaffen,
du
weißt,
dass
ich
dich
gerettet
habe
I
loved
you,
but
I
dubbed
you
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
ich
habe
dich
abserviert
Sometimes
I
wish
I
ain't
fuck
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
nicht
gefickt
Wish
I
never
fucked
you
like
Lil
Baby
we
was
close
friends
Wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gefickt,
wie
Lil
Baby
waren
wir
enge
Freunde
Can't
blame
it
on
communication
it
was
bad
on
both
ends
Kann
es
nicht
auf
die
Kommunikation
schieben,
es
war
an
beiden
Enden
schlecht
Don't
even
block
me
on
your
phone
you
just
gonna
leave
my
ass
on
open
Blockier
mich
nicht
mal
auf
deinem
Handy,
du
wirst
mich
einfach
offen
lassen
But
you
wanna
hit
my
phone
every
time
you
see
that
the
dope
in
Aber
du
willst
mich
jedes
Mal
anrufen,
wenn
du
siehst,
dass
der
Stoff
drin
ist
All
this
time
I
heard
your
lies
claiming
that
you
gang
but
you
ain't
certified
Die
ganze
Zeit
habe
ich
deine
Lügen
gehört,
die
behaupteten,
du
wärst
Gang,
aber
du
bist
nicht
zertifiziert
Like
how
you
know
SD$
but
ain't
heard
of
5
Wie
kennst
du
SD$,
hast
aber
nichts
von
5 gehört
I
know
you
just
be
acting
let
the
curtains
rise
Ich
weiß,
du
tust
nur
so,
lass
die
Vorhänge
aufgehen
I
(hate
you)
Ich
(hasse
dich)
I
(made
you)
Ich
(habe
dich
erschaffen)
You
know
that
I
(saved
you)
Du
weißt,
dass
ich
(dich
gerettet
habe)
I
(loved
you)
Ich
(habe
dich
geliebt)
But
I
(dubbed
you)
Aber
ich
(habe
dich
abserviert)
Sometimes
I
wish
I
ain't
yea
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre,
ja
If
I
loved
you
once
you
know
you
got
my
heart
forever
Wenn
ich
dich
einmal
geliebt
habe,
weißt
du,
du
hast
mein
Herz
für
immer
Cupid
shot
me
wit
a
223
it
came
with
a
suppressor
Amor
hat
mich
mit
einer
223er
abgeschossen,
sie
kam
mit
einem
Schalldämpfer
An
I
hope
you
know
I
mean
it
I
don't
play
with
those
four
letters
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst,
ich
spiele
nicht
mit
diesen
vier
Buchstaben
Put
it
on
5 you
gon'
get
carried
by
6 if
you
ever
press
her
Setz
es
auf
die
5,
du
wirst
von
der
6 getragen,
wenn
du
sie
jemals
bedrängst
7/11
still
impress
her
even
though
she
love
the
finer
things
7/11
beeindruckt
sie
immer
noch,
obwohl
sie
die
feineren
Dinge
liebt
Get
her
a
meal
and
make
sure
she
ate
you
know
the
minor
things
Besorg
ihr
eine
Mahlzeit
und
stell
sicher,
dass
sie
isst,
du
kennst
die
kleinen
Dinge
Voice
like
an
Angel
when
she
was
nine
she
helped
the
choir
sing
Stimme
wie
ein
Engel,
als
sie
neun
war,
half
sie
dem
Chor
beim
Singen
Got
no
heart
she
made
of
Tin
but
she
want
some
designer
frames
Hat
kein
Herz,
sie
ist
aus
Zinn,
aber
sie
will
ein
paar
Designerbrillen
She
want
some
designer
frames
Sie
will
ein
paar
Designerbrillen
I
said
she
want
some
designer
frames
Ich
sagte,
sie
will
ein
paar
Designerbrillen
I
hate
you,
I
made
you,
You
know
that
I
saved
you
Ich
hasse
dich,
ich
habe
dich
erschaffen,
du
weißt,
dass
ich
dich
gerettet
habe
I
loved
you,
but
I
dubbed
you
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
ich
habe
dich
abserviert
Sometimes
I
wish
I
ain't
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul-khaaliq Pasha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.