Duley - Nicotine - перевод текста песни на немецкий

Nicotine - Duleyперевод на немецкий




Nicotine
Nikotin
Ain't no switching sides you gotta pick a team
Man wechselt nicht die Seiten, du musst dich für ein Team entscheiden
I stop chasing your love I got tired I'm trying to chase a dream
Ich habe aufgehört, deiner Liebe nachzujagen, ich bin müde und versuche, einen Traum zu verfolgen
Had to cut you off like a head underneath a guillotine
Musste dich abschneiden wie einen Kopf unter einer Guillotine
Even though you love is more addicting then some nicotine
Obwohl deine Liebe süchtiger macht als Nikotin
And my new girl yeah she came in the nick of time
Und meine neue Freundin, ja, sie kam in letzter Sekunde
Don't wanna hear your two cents you just mad cause I picked a dime
Will deine Meinung nicht hören, du bist nur sauer, weil ich was Besseres gewählt habe
You see me getting fans you didn't know that boy Nick could rhyme
Du siehst, dass ich Fans gewinne, du wusstest nicht, dass dieser Junge Nick reimen kann
Tried to trap me in a box you better go get a mime
Hast versucht, mich in eine Kiste zu sperren, hol dir lieber einen Pantomimen
Back in school I was a popular loner wasn't outspoken
Damals in der Schule war ich ein beliebter Einzelgänger, war nicht direkt
Got kicked out because my parents ain't like the fact I was out smoking
Wurde rausgeschmissen, weil meinen Eltern nicht gefiel, dass ich draußen rauchte
Not to mention I was skipping class but still won most outgoing
Ganz zu schweigen davon, dass ich den Unterricht schwänzte, aber trotzdem als "Most Outgoing" ausgezeichnet wurde
They wanted military or college I told them I'm not going
Sie wollten, dass ich zum Militär gehe oder studiere, ich sagte ihnen, dass ich das nicht tun werde
I hop in the booth ain't nobody out here outflowing me
Ich gehe ins Studio, niemand hier übertrifft meinen Flow
I was born to real niggas so you won't find no hoe in me
Ich wurde von echten Typen geboren, also wirst du keine Schlampe in mir finden
I don't care if you speak to me I'm gon' watch what you're showing me
Es ist mir egal, ob du mit mir sprichst, ich werde darauf achten, was du mir zeigst
She think I care about her leaving me but my parents disowning me
Sie denkt, es kümmert mich, dass sie mich verlässt, aber meine Eltern haben mich verstoßen
Niggas wasn't fucking with me when I wasn't rapping
Die Leute wollten nichts mit mir zu tun haben, als ich nicht rappte
Now I run shit when I hop on the track these niggas I'm lapping
Jetzt bin ich der Boss, wenn ich auf den Track gehe, überhole ich diese Typen
They see me out in public and they trying to get a dap in
Sie sehen mich in der Öffentlichkeit und versuchen, mir Respekt zu zollen
But I know them niggas sleep so I'm a just let 'em keep napping
Aber ich weiß, dass diese Typen schlafen, also lasse ich sie einfach weiterschlafen
Damn
Verdammt
Imma let them sleep on me
Ich lasse sie weiter über mich schlafen
I don't wear designer but nothing cheap on me
Ich trage keine Designerkleidung, aber nichts Billiges an mir
On the way to the top got people that lean on me
Auf dem Weg nach oben habe ich Leute, die sich auf mich verlassen
And the little bitch try to switch the team
Und die kleine Schlampe versucht, das Team zu wechseln
Ain't no switching sides you gotta pick a team
Man wechselt nicht die Seiten, du musst dich für ein Team entscheiden
I stop chasing your love I got tired I'm trying to chase a dream
Ich habe aufgehört, deiner Liebe nachzujagen, ich bin müde und versuche, einen Traum zu verfolgen
Had to cut you off like a head underneath a guillotine
Musste dich abschneiden wie einen Kopf unter einer Guillotine
Even though you love is more addicting then some nicotine
Obwohl deine Liebe süchtiger macht als Nikotin
And my new girl yeah she came in the nick of time
Und meine neue Freundin, ja, sie kam in letzter Sekunde
Don't wanna hear your two cents you just mad cause I picked a dime
Will deine Meinung nicht hören, du bist nur sauer, weil ich was Besseres gewählt habe
You see me getting fans you didn't know that boy Nick could rhyme
Du siehst, dass ich Fans gewinne, du wusstest nicht, dass dieser Junge Nick reimen kann
Tried to trap me in a box you better go get a mime
Hast versucht, mich in eine Kiste zu sperren, hol dir lieber einen Pantomimen
They think I got a writer they don't see I put the work in
Sie denken, ich habe einen Ghostwriter, sie sehen nicht, dass ich die Arbeit reinstecke
I run shit like Lamar and rap like Kendrick with the Perc in
Ich renne wie Lamar und rappe wie Kendrick, wenn ich drauf bin
And no matter how rich I get only mom getting a Birkin
Und egal wie reich ich werde, nur Mama bekommt eine Birkin
Mom might get a chain too
Mama bekommt vielleicht auch eine Kette
Name some weed after her she probably get a strain too
Benenne ein Gras nach ihr, sie bekommt wahrscheinlich auch eine Sorte
Because she helped me with my dreams while chasing fame too
Weil sie mir bei meinen Träumen geholfen hat, während sie auch dem Ruhm nachjagte
Always be there when I need someone to complain to
Immer da ist, wenn ich jemanden zum Ausheulen brauche
Help me break out my shell when a nigga was afraid to
Mir hilft, aus meiner Schale auszubrechen, wenn ich Angst hatte
I said fuck them feelings I'm cracking sealings
Ich sagte, scheiß auf die Gefühle, ich knacke die Decken
I might pull a card but I'm not dealing
Ich ziehe vielleicht eine Karte, aber ich deale nicht
I'm on the way to the top and there ain't no ceiling
Ich bin auf dem Weg nach oben und es gibt keine Decke
No more fishing for the fakes I pulled the real in
Ich fische nicht mehr nach den Falschen, ich habe die Echten eingeholt
Ain't none left to prove I already showed you I'm the best
Es gibt nichts mehr zu beweisen, ich habe dir bereits gezeigt, dass ich der Beste bin
Get a mate and imma check her I ain't never playing chess
Such dir eine Partnerin und ich werde sie checken, ich spiele niemals Schach
Better have your shit together I ain't cleaning up no mess
Du solltest dein Leben im Griff haben, ich räume keinen Dreck weg
And you know you gotta step you come between me and success
Und du weißt, du musst gehen, wenn du zwischen mich und den Erfolg kommst
Ain't no switching sides you gotta pick a team
Man wechselt nicht die Seiten, du musst dich für ein Team entscheiden
I stop chasing your love I got tired I'm trying to chase a dream
Ich habe aufgehört, deiner Liebe nachzujagen, ich bin müde und versuche, einen Traum zu verfolgen
Had to cut you off like a head underneath a guillotine
Musste dich abschneiden wie einen Kopf unter einer Guillotine
Even though you love is more addicting then some nicotine
Obwohl deine Liebe süchtiger macht als Nikotin
And my new girl yeah she came in the nick of time
Und meine neue Freundin, ja, sie kam in letzter Sekunde
Don't wanna hear your two cents you just mad cause I picked a dime
Will deine Meinung nicht hören, du bist nur sauer, weil ich was Besseres gewählt habe
You see me getting fans you didn't know that boy Nick could rhyme
Du siehst, dass ich Fans gewinne, du wusstest nicht, dass dieser Junge Nick reimen kann
Tried to trap me in a box you better go get a mime
Hast versucht, mich in eine Kiste zu sperren, hol dir lieber einen Pantomimen





Авторы: Abdul-khaaliq Pasha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.