Текст песни и перевод на немецкий Duley - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
I'd
make
it
to
this
day
was
Poppin
pills
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
bis
heute
schaffe,
war
Pillen
am
Schmeißen
Never
thought
I'd
find
a
way
to
tell
you
how
I
feel
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einen
Weg
finde,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Was
drowning
in
my
thoughts
praying
to
God
just
to
give
me
gills
Ertrank
in
meinen
Gedanken,
betete
zu
Gott,
mir
Kiemen
zu
geben
Now
I'm
living
life
to
the
fullest
and
chasing
thrills
Jetzt
lebe
ich
das
Leben
in
vollen
Zügen
und
jage
den
Nervenkitzel
I
used
to
pick
switches
for
not
cleaning
them
dirty
dishes
Früher
wurde
ich
bestraft,
weil
ich
das
schmutzige
Geschirr
nicht
spülte
Now
my
brothers
picking
switches
to
clean
up
them
dirty
snitches
Jetzt
holen
meine
Brüder
Waffen
raus,
um
diese
dreckigen
Verräter
zu
erledigen
I
set
my
watch
to
SD$
time
you
know
it
never
switches
Ich
habe
meine
Uhr
auf
SD$-Zeit
gestellt,
du
weißt,
sie
wechselt
nie
StackDat$hit
for
me
and
mine
I
ain't
worried
bout
these...
StackDat$hit
für
mich
und
meine
Leute,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese...
Back
in
school
I
just
wanted
the
popularity
Damals
in
der
Schule
wollte
ich
nur
beliebt
sein
Always
fitting
in
never
trying
to
be
a
rarity
Passte
mich
immer
an,
versuchte
nie,
eine
Rarität
zu
sein
Had
to
open
my
mind
and
close
my
heart
to
find
some
clarity
Musste
meinen
Geist
öffnen
und
mein
Herz
verschließen,
um
Klarheit
zu
finden
Seen
them
reading
they
lines
they
acting
faker
than
a
parody
Sah,
wie
sie
ihre
Zeilen
lasen,
sie
schauspielerten
falscher
als
eine
Parodie
Fuck
a
song
for
the
streets
this
right
here
for
niggas
with
anxiety
Scheiß
auf
einen
Song
für
die
Straße,
das
hier
ist
für
Jungs
mit
Angstzuständen
Y'all
niggas
fighting
quietly
Ihr
Jungs
kämpft
im
Stillen
It's
fucking
up
society
Es
macht
die
Gesellschaft
kaputt
Niggas
is
losing
sanity
Jungs
verlieren
den
Verstand
Fighting
them
mood
swings
randomly
Kämpfen
zufällig
mit
Stimmungsschwankungen
Some
of
them
losing
family
Manche
von
ihnen
verlieren
ihre
Familie
These
mental
demons
a
tragedy
Diese
mentalen
Dämonen
sind
eine
Tragödie
Parents
ain't
worried
about
my
mind
but
they
tripping
over
some
cavities
Eltern
machen
sich
keine
Sorgen
um
meinen
Verstand,
aber
sie
flippen
wegen
ein
paar
Löchern
aus
I'm
just
trying
to
stay
alive
while
my
parents
just
staying
mad
at
me
Ich
versuche
nur
zu
überleben,
während
meine
Eltern
einfach
nur
wütend
auf
mich
sind
Only
money
on
my
mind
they
was
worried
if
imma
graduate
Hatte
nur
Geld
im
Kopf,
sie
machten
sich
Sorgen,
ob
ich
meinen
Abschluss
mache
Living
life
like
I'm
Jesus
got
me
preparing
for
a
cross
Lebe
das
Leben,
als
wäre
ich
Jesus,
bereite
mich
auf
ein
Kreuz
vor
Never
knew
I
could
do
it
a
lot
of
tears
is
what
it...
yea
damn
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffen
könnte,
viele
Tränen
sind
das,
was
es...
ja,
verdammt
Living
life
like
I'm
Jesus
got
me
preparing
for
a
cross
Lebe
das
Leben,
als
wäre
ich
Jesus,
bereite
mich
auf
ein
Kreuz
vor
Never
knew
I
could
do
it
a
lot
of
tears
is
what
it
cost
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffen
könnte,
viele
Tränen
sind
das,
was
es
kostet
Just
to
win
I
had
to
change
my
definition
of
a
loss
Um
zu
gewinnen,
musste
ich
meine
Definition
von
Verlust
ändern
Now
I'm
sipping
soda
with
my
men
catching
W's
like
Randy
Moss
Jetzt
trinke
ich
Limonade
mit
meinen
Männern
und
fange
W's
wie
Randy
Moss
Moving
crypto's
hoping
they
rise
I
was
born
to
be
a
boss
Investiere
in
Kryptos,
hoffe,
dass
sie
steigen,
ich
wurde
geboren,
um
ein
Boss
zu
sein
Got
Marino
on
my
back
remember
I
was
wearing
Ross
Habe
Marino
auf
meinem
Rücken,
erinnere
mich,
dass
ich
Ross
trug
If
he
Cruddy
us
we
Murda
him
we
paint
shit
like
Bob
Ross
Wenn
er
uns
verarscht,
bringen
wir
ihn
um,
wir
malen
Scheiße
wie
Bob
Ross
And
I
feel
like
Young
M.A.
I
got
the
drip
I
got
the...
yea
Und
ich
fühle
mich
wie
Young
M.A.,
ich
habe
den
Drip,
ich
habe
den...
ja
I
got
the
drip
I
got
the
sauce
Ich
habe
den
Drip,
ich
habe
die
Soße
Feel
like
Young
M.A.
I
got
the
drip
I
got
the
sauce
yea
Fühle
mich
wie
Young
M.A.,
ich
habe
den
Drip,
ich
habe
die
Soße,
ja
These
niggas
bitches
but
acting
like
they
block
hard
Diese
Typen
sind
Weiber,
aber
tun
so,
als
wären
sie
knallhart
I
heard
them
niggas
snitching
they
hang
round
dem
cop
cars
Ich
habe
gehört,
dass
diese
Typen
petzen,
sie
hängen
mit
den
Bullenautos
rum
They
be
out
here
riding
and
selling
I'm
boutta
call
them
Darcars
Sie
fahren
hier
rum
und
verkaufen,
ich
werde
sie
gleich
Darcars
nennen
I'm
flying
inhaling
a
young
nigga
feel
like
a
rockstar
Ich
fliege
und
inhaliere,
ein
junger
Typ
fühlt
sich
wie
ein
Rockstar
I'm
tired
of
people
dying
to
all
this
fucking
dumb
shit
Ich
habe
es
satt,
dass
Leute
wegen
diesem
verdammten
dummen
Scheiß
sterben
I'm
tired
of
niggas
grabbing
the
guns
thinking
that
they
run
shit
Ich
habe
es
satt,
dass
Typen
zu
den
Waffen
greifen
und
denken,
dass
sie
das
Sagen
haben
They
sliding
and
missing
they
out
here
shooting
just
for
fun
shit
Sie
rutschen
aus
und
verfehlen,
sie
schießen
hier
draußen
nur
zum
Spaß
No
siding
or
dissing
that
shit
already
on
your
conscience
Kein
Parteiergreifen
oder
Dissen,
das
Zeug
ist
bereits
auf
deinem
Gewissen
Living
life
like
I'm
Jesus
got
me
preparing
for
a
cross
Lebe
das
Leben,
als
wäre
ich
Jesus,
bereite
mich
auf
ein
Kreuz
vor
Never
knew
I
could
do
it
a
lot
of
tears
is
what
it
cost
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffen
könnte,
viele
Tränen
sind
das,
was
es
kostet
Just
to
win
I
had
to
change
my
definition
of
a
loss
Um
zu
gewinnen,
musste
ich
meine
Definition
von
Verlust
ändern
Now
I'm
sipping
soda
with
my
men
catching
W's
like
Randy
Moss
Jetzt
trinke
ich
Limonade
mit
meinen
Männern
und
fange
W's
wie
Randy
Moss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul-khaaliq Pasha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.