Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
Oh
yeah
Oh
ja,
Oh
ja
Oh
yeah,
Oh
yeah
Oh
ja,
Oh
ja
My
brother
told
me
Mein
Bruder
sagte
mir
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
niemals
auf
eine
Schlampe
Let
her
lead
the
way,
she
gon
lead
you
to
some
shit
Lass
sie
den
Weg
führen,
sie
führt
dich
zu
irgendeinem
Mist
She
won't
set
me
free,
my
brothers
told
me
Sie
wird
mich
nicht
freilassen,
meine
Brüder
sagten
mir
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
niemals
auf
eine
Schlampe
If
you
try
to
leave,
she
gon
hit
you
with
the
switch
Wenn
du
versuchst
zu
gehen,
wird
sie
dich
mit
dem
Schalter
schlagen
Don't
let
her
hit
you
with
the
switch
Lass
dich
nicht
von
ihr
mit
dem
Schalter
schlagen
(Lil
bitch!)
(Kleine
Schlampe!)
Don't
save
her!
My
brother's
telling
me
don't
save
her
Rette
sie
nicht!
Mein
Bruder
sagt
mir,
rette
sie
nicht
No
Role
Modelz
told
me
don't
save
her
Keine
Vorbilder
sagten
mir,
rette
sie
nicht
She
a
ho
model,
type
to
drink
the
whole
bottle,
she
ain't
even
ask
what
flavor
Sie
ist
ein
Ho-Model,
Typ,
der
die
ganze
Flasche
trinkt,
sie
hat
nicht
mal
nach
dem
Geschmack
gefragt
Type
a
bitch
that
make
you
spend
yo
paper
So
eine
Schlampe,
die
dich
dazu
bringt,
dein
Geld
auszugeben
Pressure
you
into
making
you
wanna
date
her
Dich
unter
Druck
setzt,
damit
du
sie
daten
willst
Try
to
break
up
a
couple
months
later
Versuche,
ein
paar
Monate
später
Schluss
zu
machen
But
I
swear
these
bitches
are
the
best
persuaders
Aber
ich
schwöre,
diese
Schlampen
sind
die
besten
Überreder
She
looking
at
me
like
she
don't
understand
me
Sie
sieht
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
versteht
Bitch
do
I
gotta
get
a
translator?
Schlampe,
muss
ich
mir
einen
Übersetzer
holen?
She
was
flirting
with
my
motherfucking
neighbor
Sie
hat
mit
meinem
verdammten
Nachbarn
geflirtet
And
she
wanna
call
me
a
traitor?
Und
sie
will
mich
einen
Verräter
nennen?
Come
to
find
out,
she
couldn't
even
stand
me
Wie
sich
herausstellt,
konnte
sie
mich
nicht
mal
ausstehen
She
just
wanna
sit
back
and
get
catered
Sie
will
sich
nur
zurücklehnen
und
bedient
werden
Yet
she
wanna
get
tip
from
the
waiter
Aber
sie
will
Trinkgeld
vom
Kellner
She's
a
female
dog,
it's
in
her
nature
Sie
ist
eine
Hündin,
das
liegt
in
ihrer
Natur
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
niemals
auf
eine
Schlampe
Let
her
lead
the
way,
she
gon
lead
you
to
some
shit
Lass
sie
den
Weg
führen,
sie
führt
dich
zu
irgendeinem
Mist
She
won't
set
me
free,
my
brothers
told
me
Sie
wird
mich
nicht
freilassen,
meine
Brüder
sagten
mir
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
niemals
auf
eine
Schlampe
If
you
try
to
leave,
she
gon
hit
you
with
the
switch
Wenn
du
versuchst
zu
gehen,
wird
sie
dich
mit
dem
Schalter
schlagen
Don't
let
her
hit
you
with
the
switch
Lass
dich
nicht
von
ihr
mit
dem
Schalter
schlagen
(Lil
bitch!)
(Kleine
Schlampe!)
My
brothers
told
me
Meine
Brüder
sagten
mir
When
she
say
good
night,
usually
they
don't
sleep
Wenn
sie
gute
Nacht
sagt,
schlafen
sie
normalerweise
nicht
(But
she's
different!)
(Aber
sie
ist
anders!)
We
fuck,
we
fight,
then
don't
speak
Wir
ficken,
wir
streiten,
dann
reden
wir
nicht
Until
she
hits
me
up
by
the
end
of
the
week
Bis
sie
mich
am
Ende
der
Woche
anruft
I
told
you
I
ain't
bout
that
about
that
shit
Ich
sagte
dir,
ich
steh
nicht
auf
diesen
Scheiß
My
brothers
told
me
I'm
better
without
you
bitch
Meine
Brüder
sagten
mir,
ich
bin
ohne
dich
besser
dran,
Schlampe
I
know
I've
lied,
but
you
don't
have
to
doubt
my
shit
Ich
weiß,
ich
habe
gelogen,
aber
du
musst
meinen
Scheiß
nicht
anzweifeln
Bitch
don't
kill
my
vibe,
without
you
I'll
be
alright
Schlampe,
zerstör
nicht
meine
Stimmung,
ohne
dich
werde
ich
okay
sein
What
do
you
want
me
to
believe?
Was
soll
ich
glauben?
What
are
you
trying
to
achieve?
Was
versuchst
du
zu
erreichen?
When
I'm
fed
up,
that's
when
you
get
up,
don't
come,
Ima
tell
you
to
leave
Wenn
ich
die
Schnauze
voll
habe,
dann
stehst
du
auf,
komm
nicht,
ich
werde
dir
sagen,
dass
du
gehen
sollst
I
don't
even
motherfucking
care
Es
ist
mir
verdammt
egal
If
you
wanna
leave,
bitch
I
ain't
scared
Wenn
du
gehen
willst,
Schlampe,
ich
habe
keine
Angst
Cause
I've
just
been
aware
that
compared
to
the
other
douchebags
in
the
world
out
there
Weil
mir
gerade
bewusst
geworden
ist,
dass
im
Vergleich
zu
den
anderen
Drecksäcken
da
draußen
in
der
Welt
That
them
dude's
ain't
shit,
so
why
should
I
even
give
a
fuck
about
a
bitch
diese
Typen
Scheiße
sind,
also
warum
sollte
ich
mich
überhaupt
um
eine
Schlampe
scheren
Threatening
me
with
the
switch
Die
mir
mit
dem
Schalter
droht
None
of
those
dudes
better
than
me
by
a
bit
Keiner
dieser
Typen
ist
auch
nur
ein
bisschen
besser
als
ich
So
if
you
wanna
leave,
be
my
guest,
you
can
step,
Ima
quit
Also,
wenn
du
gehen
willst,
bitte
sehr,
du
kannst
gehen,
ich
höre
auf
No
shit,
won't
work
if
you
try
to
intimidate
Kein
Scheiß,
wird
nicht
funktionieren,
wenn
du
versuchst,
mich
einzuschüchtern
You
say
I
put
the
"man"
in
manipulate
Du
sagst,
ich
bin
der
"Mann"
im
Manipulieren
Telling
me
that
"it's
over",
till
you
hit
me
up
a
day
later
tryna
serve
yourself
a
bigger
plate
Du
sagst
mir,
dass
"es
vorbei
ist",
bis
du
mich
einen
Tag
später
anrufst
und
versuchst,
dir
einen
größeren
Teller
zu
servieren
Asking
me
if
we're
still
on
for
our
dinner
date
Du
fragst
mich,
ob
unser
Abendessen
noch
steht
Let
me
demonstrate
Lass
es
mich
demonstrieren
What
my
brothers
told
me
Was
meine
Brüder
mir
sagten
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
niemals
auf
eine
Schlampe
Let
her
lead
the
way,
she
gon
lead
you
to
some
shit
Lass
sie
den
Weg
führen,
sie
führt
dich
zu
irgendeinem
Mist
She
won't
set
me
free,
my
brothers
told
me
Sie
wird
mich
nicht
freilassen,
meine
Brüder
sagten
mir
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
niemals
auf
eine
Schlampe
If
you
try
to
leave,
she
gon
hit
you
with
the
switch
Wenn
du
versuchst
zu
gehen,
wird
sie
dich
mit
dem
Schalter
schlagen
Don't
let
her
hit
you
with
the
switch
Lass
dich
nicht
von
ihr
mit
dem
Schalter
schlagen
(Lil
bitch!)
(Kleine
Schlampe!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwoyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.