Dwoyo - N.G.A.F. - перевод текста песни на немецкий

N.G.A.F. - Dwoyoперевод на немецкий




N.G.A.F.
N.G.A.F.
Oh yeah, Oh yeah
Oh ja, Oh ja
Oh yeah, Oh yeah
Oh ja, Oh ja
My brother told me
Mein Bruder sagte mir
Never give a fuck about a bitch
Scheiß niemals auf eine Schlampe
Let her lead the way, she gon lead you to some shit
Lass sie den Weg führen, sie führt dich zu irgendeinem Mist
She won't set me free, my brothers told me
Sie wird mich nicht freilassen, meine Brüder sagten mir
Never give a fuck about a bitch
Scheiß niemals auf eine Schlampe
If you try to leave, she gon hit you with the switch
Wenn du versuchst zu gehen, wird sie dich mit dem Schalter schlagen
Don't let her hit you with the switch
Lass dich nicht von ihr mit dem Schalter schlagen
(Lil bitch!)
(Kleine Schlampe!)
Don't save her! My brother's telling me don't save her
Rette sie nicht! Mein Bruder sagt mir, rette sie nicht
No Role Modelz told me don't save her
Keine Vorbilder sagten mir, rette sie nicht
She a ho model, type to drink the whole bottle, she ain't even ask what flavor
Sie ist ein Ho-Model, Typ, der die ganze Flasche trinkt, sie hat nicht mal nach dem Geschmack gefragt
Type a bitch that make you spend yo paper
So eine Schlampe, die dich dazu bringt, dein Geld auszugeben
Pressure you into making you wanna date her
Dich unter Druck setzt, damit du sie daten willst
Try to break up a couple months later
Versuche, ein paar Monate später Schluss zu machen
But I swear these bitches are the best persuaders
Aber ich schwöre, diese Schlampen sind die besten Überreder
She looking at me like she don't understand me
Sie sieht mich an, als ob sie mich nicht versteht
Bitch do I gotta get a translator?
Schlampe, muss ich mir einen Übersetzer holen?
She was flirting with my motherfucking neighbor
Sie hat mit meinem verdammten Nachbarn geflirtet
And she wanna call me a traitor?
Und sie will mich einen Verräter nennen?
Come to find out, she couldn't even stand me
Wie sich herausstellt, konnte sie mich nicht mal ausstehen
She just wanna sit back and get catered
Sie will sich nur zurücklehnen und bedient werden
Yet she wanna get tip from the waiter
Aber sie will Trinkgeld vom Kellner
She's a female dog, it's in her nature
Sie ist eine Hündin, das liegt in ihrer Natur
Never give a fuck about a bitch
Scheiß niemals auf eine Schlampe
Let her lead the way, she gon lead you to some shit
Lass sie den Weg führen, sie führt dich zu irgendeinem Mist
She won't set me free, my brothers told me
Sie wird mich nicht freilassen, meine Brüder sagten mir
Never give a fuck about a bitch
Scheiß niemals auf eine Schlampe
If you try to leave, she gon hit you with the switch
Wenn du versuchst zu gehen, wird sie dich mit dem Schalter schlagen
Don't let her hit you with the switch
Lass dich nicht von ihr mit dem Schalter schlagen
(Lil bitch!)
(Kleine Schlampe!)
My brothers told me
Meine Brüder sagten mir
When she say good night, usually they don't sleep
Wenn sie gute Nacht sagt, schlafen sie normalerweise nicht
(But she's different!)
(Aber sie ist anders!)
We fuck, we fight, then don't speak
Wir ficken, wir streiten, dann reden wir nicht
Until she hits me up by the end of the week
Bis sie mich am Ende der Woche anruft
I told you I ain't bout that about that shit
Ich sagte dir, ich steh nicht auf diesen Scheiß
My brothers told me I'm better without you bitch
Meine Brüder sagten mir, ich bin ohne dich besser dran, Schlampe
I know I've lied, but you don't have to doubt my shit
Ich weiß, ich habe gelogen, aber du musst meinen Scheiß nicht anzweifeln
Bitch don't kill my vibe, without you I'll be alright
Schlampe, zerstör nicht meine Stimmung, ohne dich werde ich okay sein
What do you want me to believe?
Was soll ich glauben?
What are you trying to achieve?
Was versuchst du zu erreichen?
When I'm fed up, that's when you get up, don't come, Ima tell you to leave
Wenn ich die Schnauze voll habe, dann stehst du auf, komm nicht, ich werde dir sagen, dass du gehen sollst
I don't even motherfucking care
Es ist mir verdammt egal
If you wanna leave, bitch I ain't scared
Wenn du gehen willst, Schlampe, ich habe keine Angst
Cause I've just been aware that compared to the other douchebags in the world out there
Weil mir gerade bewusst geworden ist, dass im Vergleich zu den anderen Drecksäcken da draußen in der Welt
That them dude's ain't shit, so why should I even give a fuck about a bitch
diese Typen Scheiße sind, also warum sollte ich mich überhaupt um eine Schlampe scheren
Threatening me with the switch
Die mir mit dem Schalter droht
None of those dudes better than me by a bit
Keiner dieser Typen ist auch nur ein bisschen besser als ich
So if you wanna leave, be my guest, you can step, Ima quit
Also, wenn du gehen willst, bitte sehr, du kannst gehen, ich höre auf
No shit, won't work if you try to intimidate
Kein Scheiß, wird nicht funktionieren, wenn du versuchst, mich einzuschüchtern
You say I put the "man" in manipulate
Du sagst, ich bin der "Mann" im Manipulieren
Telling me that "it's over", till you hit me up a day later tryna serve yourself a bigger plate
Du sagst mir, dass "es vorbei ist", bis du mich einen Tag später anrufst und versuchst, dir einen größeren Teller zu servieren
Asking me if we're still on for our dinner date
Du fragst mich, ob unser Abendessen noch steht
Let me demonstrate
Lass es mich demonstrieren
What my brothers told me
Was meine Brüder mir sagten
Never give a fuck about a bitch
Scheiß niemals auf eine Schlampe
Let her lead the way, she gon lead you to some shit
Lass sie den Weg führen, sie führt dich zu irgendeinem Mist
She won't set me free, my brothers told me
Sie wird mich nicht freilassen, meine Brüder sagten mir
Never give a fuck about a bitch
Scheiß niemals auf eine Schlampe
If you try to leave, she gon hit you with the switch
Wenn du versuchst zu gehen, wird sie dich mit dem Schalter schlagen
Don't let her hit you with the switch
Lass dich nicht von ihr mit dem Schalter schlagen
(Lil bitch!)
(Kleine Schlampe!)





Авторы: Dwoyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.