Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HAREM KING(BAT VERSION)
HAREM KÖNIG (FLEDERMAUS VERSION)
Wanna
be
Harem
King
Will
Harem
König
sein
I'm
the
Harem
King
Ich
bin
der
Harem
König
Put
that
shit
in
park
for
it,
turn
this
up
a
little
bit
Leg
den
Scheiß
dafür
in
Parkposition,
dreh
das
ein
bisschen
lauter
Shawty
tell
me
she
a
demon,
I
just
want
to
trust
the
bitch
Kleine
sagt
mir,
sie
ist
ein
Dämon,
ich
will
der
Schlampe
einfach
vertrauen
She
be
using
pawn
pieces
Sie
benutzt
Schachfiguren
She
be
on
that
sexy
shit
Sie
steht
auf
sexy
Scheiße
Shawty
let
her
wings
hang
Kleine
lässt
ihre
Flügel
hängen
But
she
not
a
flocking
bitch
Aber
sie
ist
keine
Schlampe,
die
rumschwärmt
Think
I
don't
got
Ddraig
on
me
then
you
must
be
stupid
bitch
Denk
bloß
nicht,
dass
ich
Ddraig
nicht
bei
mir
habe,
dann
musst
du
eine
dumme
Schlampe
sein
Said
it
back
in
'21
but
I'm
still
just
boosted
bitch
Hab's
schon
'21
gesagt,
aber
ich
bin
immer
noch
einfach
'ne
aufgepumpte
Schlampe
Shawty
think
she
exotic
but
she
just
a
groupie
bitch
Kleine
denkt,
sie
ist
exotisch,
aber
sie
ist
nur
eine
Groupie-Schlampe
Shawty
think
she
a
model
but
she
just
a
coupon
bitch
Kleine
denkt,
sie
ist
ein
Model,
aber
sie
ist
nur
eine
Coupon-Schlampe
Call
me
Dreaky
Lawnmower
how
a
nigga
chopping
shit
Nenn
mich
Dreaky
Rasenmäher,
wie
ein
Typ,
der
Scheiße
zerhackt
Shawty
playing
on
her
spam
so
I
had
to
block
the
bitch
Kleine
spielt
auf
ihrem
Spam
rum,
also
musste
ich
die
Schlampe
blockieren
I
won't
send
her
no
text
Ich
werde
ihr
keine
SMS
schicken
I
don't
plan
on
stopping
shit
Ich
habe
nicht
vor,
irgendwas
zu
stoppen
You
can
call
me
all
you
want,
but
shawty
you
can't
unsuck
this
dick
Du
kannst
mich
anrufen,
so
oft
du
willst,
aber
Kleine,
du
kannst
diesen
Schwanz
nicht
ungelutscht
machen
Play
this
shit
like
back
in
the
day
they
hit
you
up
they
burn
that
witch
Spiel
den
Scheiß
wie
damals,
als
sie
dich
fertiggemacht
und
die
Hexe
verbrannt
haben
She
fucked
nigga
to
nigga
to
nigga
to
nigga,
you
just
a
hoe
bitch!
Sie
hat
sich
von
Typ
zu
Typ
zu
Typ
zu
Typ
gevögelt,
du
bist
einfach
eine
Hure!
Don't
text
me
like
you
my
motherfuckin'
wife
you
know
I'm
with
the
bros
bitch
Schreib
mir
nicht,
als
wärst
du
meine
verdammte
Frau,
du
weißt,
ich
bin
mit
den
Jungs
unterwegs,
Schlampe
Spent
2k
in
the
motherfuckin'
mall
and
I'm
balling
like
D-Rose
bitch
Hab
2k
in
der
verdammten
Mall
ausgegeben
und
ich
baller
wie
D-Rose,
Schlampe
Why
you
posting
on
that
gang?
Warum
postest
du
über
diese
Gang?
Yo
hood
said
you
ain't
on
shit
Deine
Hood
sagt,
du
hast
nichts
drauf
Give
on
call
up
to
them
bats
they
pull
up
come
and
dome
shit
Gib
den
Fledermäusen
einen
Anruf,
sie
kommen
vorbei
und
erledigen
den
Scheiß
Shawty
thinking
she
my
main
but
she
just
my
lil
bone
bitch
Kleine
denkt,
sie
ist
meine
Hauptfrau,
aber
sie
ist
nur
meine
kleine
Knochen-Schlampe
Keep
me
another
bitch
on
the
side
just
in
case
her
tone
switch
Ich
hab
noch
'ne
andere
Schlampe
an
der
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
sich
ihr
Ton
ändert
I
feel
like
I'm
at
that
point.
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
an
diesem
Punkt.
Where
I
finally
became
the
Harem
King.
Wo
ich
endlich
der
Harem
König
geworden
bin.
Like
I'm
really
the
Harem
King
can't
nobody
fucking
tell
me
different.
Als
wäre
ich
wirklich
der
Harem
König,
kann
mir
niemand
verdammt
nochmal
was
anderes
erzählen.
Who
the
fuck
gone
tell
me
different!?
Wer
zum
Teufel
will
mir
was
anderes
erzählen!?
When
they
wasn't
even
here
with
me
Wenn
sie
nicht
mal
hier
bei
mir
waren
When
them
niggas
was
tryna
make
fun
of
my
shit
in
class
cause
they
wanted
some
bitches
Als
diese
Typen
versuchten,
sich
in
der
Klasse
über
meine
Scheiße
lustig
zu
machen,
weil
sie
ein
paar
Schlampen
wollten
I
ain't
give
a
fuck
about
that
shit
I
took
it
on
the
shoulder
on
the
road
to
riches
Ich
hab
'nen
Scheiß
drauf
gegeben,
ich
hab's
auf
mich
genommen,
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Now
fast
forward
I
graduated
and
I
really
just
fucked
all
they
bitches
Jetzt
spul
vor,
ich
hab
meinen
Abschluss
gemacht
und
hab
einfach
all
ihre
Schlampen
gefickt
People
close
keep
turning
on
me
Leute,
die
mir
nahe
stehen,
wenden
sich
immer
wieder
gegen
mich
I'm
like
goddamn
like
twin
you
trippin
Ich
denke
mir,
verdammt,
Zwilling,
du
spinnst
When
you
come
up
everybody
want
some
from
you
that
shit
like
a
mental
illness
Wenn
du
hochkommst,
will
jeder
was
von
dir,
das
ist
wie
eine
Geisteskrankheit
I
don't
give
a
fuck
about
it
tell
gang
load
up
with
the
motherfuckin'
choppers
and
switches
Ich
scheiß
drauf,
sag
der
Gang,
sie
sollen
sich
mit
den
verdammten
Knarren
und
Messern
bewaffnen
They
hiding
in
the
hotel
we
gone
keep
shooting
til
that
bitch
no
building
Sie
verstecken
sich
im
Hotel,
wir
werden
weiter
schießen,
bis
die
Schlampe
kein
Gebäude
mehr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.