DxDreak!!! - X G1rl N3xt D00r - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DxDreak!!! - X G1rl N3xt D00r




X G1rl N3xt D00r
X Mädch3n V0n N3b3n4n
You ever been so attached to this person?
Warst du jemals so an eine Person gebunden?
Like this girl stayed a couple houses down
Dieses Mädchen wohnte ein paar Häuser weiter
And like we was talking
Und wir haben uns unterhalten
You know for a while
Weißt du, für eine Weile
I had got so attached
Ich war so gebunden
That I had actually figure out why I was attached
Dass ich tatsächlich herausfinden musste, warum ich so gebunden war
And then when you finally get over that shit
Und wenn du endlich über diesen Scheiß hinwegkommst
That's when the songs came in
Das ist, wenn die Songs kamen
I love you and that go without meaning
Ich liebe dich, und das ist ohne Bedeutung
Never felt this way bout another human being
Habe mich noch nie so für einen anderen Menschen gefühlt
Can't have trust cause the bitches always scheming
Kann kein Vertrauen haben, weil die Schlampen immer intrigieren
Searching for love but I always been leaning
Suche nach Liebe, aber ich war immer schon geneigt
They don't know
Sie wissen nicht
That I have hoes
Dass ich Schlampen habe
I love you
Ich liebe dich
But you know how love go
Aber du weißt, wie die Liebe so spielt
Girl next door with a heart so pure!
Mädchen von nebenan mit einem so reinen Herzen!
She broke my heart and I want no more!
Sie brach mein Herz und ich will nicht mehr!
Can't take her back when she knock at my door!
Kann sie nicht zurücknehmen, wenn sie an meine Tür klopft!
It hurt so bad that I fall the floor!
Es tat so weh, dass ich zu Boden falle!
Girl next door with a heart so pure!
Mädchen von nebenan mit einem so reinen Herzen!
She broke my heart and I want no more!
Sie brach mein Herz und ich will nicht mehr!
Can't take her back when she knock at my door!
Kann sie nicht zurücknehmen, wenn sie an meine Tür klopft!
It hurt so bad I don't love her no more!
Es tat so weh, ich liebe sie nicht mehr!
But like that feeling...
Aber dieses Gefühl...
It don't never escape your body
Es entkommt deinem Körper nie
But like I be sad at the same time I just be
Aber ich bin traurig, und gleichzeitig bin ich einfach nur
I have depression but they all think I'm crazy
Ich habe Depressionen, aber sie alle denken, ich bin verrückt
I use music to help me escape me
Ich benutze Musik, um mir zu helfen, mir selbst zu entkommen
Wanna be happy but my mind so shady
Will glücklich sein, aber mein Verstand ist so düster
Burnt some bridges, know they all hate me
Habe einige Brücken abgebrochen, weiß, dass sie mich alle hassen
They don't know
Sie wissen nicht
That I have hoes
Dass ich Schlampen habe
I love you
Ich liebe dich
But you know how love go
Aber du weißt, wie die Liebe so spielt
Girl next door with a heart so pure!
Mädchen von nebenan mit einem so reinen Herzen!
She broke my heart and I want no more!
Sie brach mein Herz und ich will nicht mehr!
It hurts so bad I don't love her no more!
Es tut so weh, ich liebe sie nicht mehr!
It hurt so bad that I fall the floor!
Es tat so weh, dass ich zu Boden falle!
Girl next door with a heart so pure!
Mädchen von nebenan mit einem so reinen Herzen!
She broke my heart and I want no more!
Sie brach mein Herz und ich will nicht mehr!
It hurt so bad that I fall to the floor!
Es tat so weh, dass ich zu Boden falle!
It hurt so bad I don't love her no more!
Es tut so weh, ich liebe sie nicht mehr!
Love her no more
Liebe sie nicht mehr
Can't love her no more
Kann sie nicht mehr lieben
Can't love her no more
Kann sie nicht mehr lieben
Who?
Wer?
Girl next door with a heart so pure!
Mädchen von nebenan mit einem so reinen Herzen!
She broke my heart and I want no more!
Sie brach mein Herz und ich will nicht mehr!
Can't take her back when she knock at my door!
Kann sie nicht zurücknehmen, wenn sie an meine Tür klopft!
It hurt so bad!
Es tat so weh!
Hurt so bad
Tat so weh
Hurt so bad
Tat so weh
Hurt so bad
Tat so weh





Авторы: Cedrikous Lowery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.