Dymytry - Odpocivej V Pokoji - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Dymytry - Odpocivej V Pokoji




Odpocivej V Pokoji
Rest In Peace
Každej den člověk pořád něco musí
Every day, man, you gotta do something
Každej den dře se, aby bylo líp
Every day you grind, hoping for better
Hladová šlechta, něco si zkusí
The hungry elite, let them try something new
makat nebudu, na fakt nebudu!
I won't work, not for them, no way!
Dělat z nás otroky, na tom to stojí
Making slaves of us, that's what it's all about
Závislí na prachách = jedinej cíl
Addicted to money = the only goal
Sami dřít nechtěj a nás klidně dojí
They don't want to work themselves, they'll happily milk us dry
makat nebudu, na fakt nebudu!
I won't work, not for them, no way!
bych chtěl odpočívat v pokoji (já bych chtěl odpočívat)
I'd like to rest in peace (I'd like to rest)
na gauči anebo v ložnici, to je mi celkem jedno,
On the couch or in the bedroom, I don't really care,
mně vyhovuje obojí!
Either one suits me fine!
bych chtěl odpočívat v pokoji
I'd like to rest in peace
kdo je rozumnej, taky nevstane, za to aby vstával
Anyone who's smart won't get up either, the world definitely isn't
rozhodně svět nestojí!
worth getting up for!
Zase nás dostali na krásný slova
They got us again with their pretty words
Hodinky ze zlata, vyžraný prasata
Gold watches, fat pigs
Na vzdušný zámky chytil ses znova
You fell for their castles in the air again
makat nebudu, na fakt nebudu!
I won't work, not for them, no way!
Dobře to vymyslel náš Velkej bratr
Our Big Brother thought it up well
demokrat, technokrat, Leningrad taky krad!
Democrat, technocrat, Leningrad also stole!
Tady nezmůže nic psychiatr
A psychiatrist can't do anything here anymore
makat nebudu, na fakt nebudu!
I won't work, not for them, no way!
bych chtěl odpočívat v pokoji (já bych chtěl odpočívat)
I'd like to rest in peace (I'd like to rest)
na gauči anebo v ložnici, to je mi celkem jedno,
On the couch or in the bedroom, I don't really care,
mně vyhovuje obojí!
Either one suits me fine!
bych chtěl odpočívat v pokoji
I'd like to rest in peace
kdo je rozumnej, taky nevstane, za to aby vstával
Anyone who's smart won't get up either, the world definitely isn't
rozhodně svět nestojí!
worth getting up for!
Celej život do nás hučí, co se sluší
They've been drilling into us our whole lives what's proper
dojde benzín, převozník nás hodí tam
When the gas runs out, the ferryman will dump us there
Neuděláš nic, za to ti ručim
You won't do anything, I guarantee you
Tak to prostě chodí, dneska na to... dneska nevstávám
That's just how it is, today I'm... today I'm not getting up
Dneska na to seru...
Today I don't care...
Dneska nevstávám...
Today I'm not getting up...
bych chtěl odpočívat v pokoji (já bych chtěl odpočívat)
I'd like to rest in peace (I'd like to rest)
na gauči anebo v ložnici, to je mi celkem jedno,
On the couch or in the bedroom, I don't really care,
mně vyhovuje obojí!
Either one suits me fine!
bych chtěl odpočívat v pokoji
I'd like to rest in peace
kdo je rozumnej, taky nevstane, za to aby vstával
Anyone who's smart won't get up either, the world definitely isn't
rozhodně svět nestojí!
worth getting up for!
bych chtěl odpočívat v pokoji (já bych chtěl odpočívat)
I'd like to rest in peace (I'd like to rest)
bych chtěl odpočívat v pokoji (já bych chtěl odpočívat v pokoji)
I'd like to rest in peace (I'd like to rest in peace)
Yaaa! Odpočívat v pokoji!
Yaaa! Rest in peace!





Авторы: Jiri Urban, Jan Macku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.