Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
stop
thinkin'
bout
everything
we
coulda
been
Kann
nicht
aufhören,
an
alles
zu
denken,
was
wir
hätten
sein
können
(We
coulda
been)
(Wir
hätten
sein
können)
Don't
know
what
I
did
that's
worth
this
punishment
Weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
das
diese
Bestrafung
wert
ist
(I
don't)
(Ich
weiß
nicht)
I
never
meant
for
drama
to
get
in
between
you
and
me
Ich
wollte
nie,
dass
Drama
zwischen
dich
und
mich
kommt
Yo,
it's
nothin'
new,
I'll
take
the
blame
Yo,
es
ist
nichts
Neues,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
Can't
stop
thinkin'
bout
everything
we
could've
been
Kann
nicht
aufhören,
an
alles
zu
denken,
was
wir
hätten
sein
können
Don't
know
what
I
did
that's
worth
this
punishment
Weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
das
diese
Bestrafung
wert
ist
I
never
meant
Ich
wollte
nie
For
drama
to
get
in
between
dass
Drama
dazwischen
kommt
You
and
me
(You
and
me)
zwischen
dich
und
mich
(Dich
und
mich)
Cause
you
were
promising
Denn
du
warst
vielversprechend
I
almost
went
far
as
to
get
Ich
wäre
fast
so
weit
gegangen
A
diamond
promise
ring
einen
Diamant-Verlobungsring
zu
kaufen
I
move
too
quick,
I
love
to
pick
Ich
bin
zu
schnell,
ich
liebe
es,
auszuwählen
The
ones
who
outta
reach
die,
die
unerreichbar
sind
The
ones
that
are
out
my
league
die,
die
nicht
in
meiner
Liga
spielen
But
you
a
different
breed
Aber
du
bist
eine
andere
Art
I
know
the
speed
was
sketch
but
please
Ich
weiß,
die
Geschwindigkeit
war
fragwürdig,
aber
bitte
Do
not
switch
up
on
me
verlass
mich
nicht
I
know
that
we
just
met
Ich
weiß,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
But
you're
already
ghostin'
me
aber
du
ignorierst
mich
schon
Why
does
the
room
Warum
wird
der
Raum
When
you
enter
wenn
du
eintrittst
Like
a
splinter
Wie
ein
Splitter
You
sunk
in
me
hast
du
dich
in
mich
versenkt
But
I
guess
three
days
of
winter's
all
you'll
give
me
Aber
ich
schätze,
drei
Tage
Winter
sind
alles,
was
du
mir
gibst
Cause
you're
stingy
Weil
du
geizig
bist
Who
you
snuggle
with,
huh?
Mit
wem
kuschelst
du,
hä?
I'm
strugglin'
Ich
kämpfe
Where
we
stand's
a
mystery
Wo
wir
stehen,
ist
ein
Rätsel
And
you
left
me
out
here
shivering
Und
du
hast
mich
hier
draußen
frierend
zurückgelassen
You
got
me
out
here
pulling
strings
Du
bringst
mich
dazu,
an
allen
Fäden
zu
ziehen
To
avoid
another
bitter
spring
um
einen
weiteren
bitteren
Frühling
zu
vermeiden
It's
what
I
get
for
flickin'
bees
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
Bienen
geschnippt
habe
A
fling
with
a
rash
on
where
they
sting
Eine
Affäre
mit
einem
Ausschlag,
wo
sie
stechen
As
well
as
a
pit,
my
stomach
sinks
Sowie
eine
Grube,
mein
Magen
sinkt
When
you
are
in
proximity
Wenn
du
in
der
Nähe
bist
Would
you
hold
it
against
me
Würdest
du
es
mir
übel
nehmen
If
I
said
that
you
were
sexy
Wenn
ich
sagen
würde,
dass
du
sexy
bist
Am
I
talkin'
to
a
toxin
Rede
ich
mit
einem
Gift
Cause
I'm
haunted
by
your
flaunting
Denn
ich
werde
von
deinem
Protzen
heimgesucht
Of
that
body
in
them
stockings
mit
diesem
Körper
in
den
Strümpfen
Yeah
you
taunt
me
and
you're
bossy
Ja,
du
verspottest
mich
und
bist
herrisch
It's
a
hex
that
you
put
on
me
Es
ist
ein
Fluch,
den
du
auf
mich
gelegt
hast
Dynem
don't
like
not
responding
Dynem
mag
es
nicht,
wenn
nicht
geantwortet
wird
When
he
texts
Wenn
er
schreibt
He
wants
you
on
beat
er
will,
dass
du
im
Takt
bist
Sloppy
won't
be
tolerated
Schlampigkeit
wird
nicht
toleriert
You
speak
a
language
Du
sprichst
eine
Sprache
I
cannot
translate
die
ich
nicht
übersetzen
kann
It
is
apparent
I'm
an
apparition
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
eine
Erscheinung
bin
You're
antagonistic
Du
bist
antagonistisch
Maybe
I'm
too
complicated
Vielleicht
bin
ich
zu
kompliziert
Maybe
you
just
ain't
what
I
created
in
my
mind
Vielleicht
bist
du
einfach
nicht
das,
was
ich
in
meinem
Kopf
erschaffen
habe
Dang
it
I!
Verdammt,
ich!
Can't
stop
thinkin'
bout
everything
we
could've
been
Kann
nicht
aufhören,
an
alles
zu
denken,
was
wir
hätten
sein
können
Don't
know
what
I
did
that's
worth
this
punishment
Weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
das
diese
Bestrafung
wert
ist
I
never
meant
Ich
wollte
nie
For
drama
to
get
in
between
dass
Drama
dazwischen
kommt
You
and
me
(You
and
me)
zwischen
dich
und
mich
(Dich
und
mich)
Cause
you
were
promising
Denn
du
warst
vielversprechend
I
almost
went
far
as
to
get
Ich
wäre
fast
so
weit
gegangen
A
diamond
promise
ring
einen
Diamant-Verlobungsring
zu
kaufen
I
move
too
quick,
I
love
to
pick
Ich
bin
zu
schnell,
ich
liebe
es,
auszuwählen
The
ones
who
outta
reach
die,
die
unerreichbar
sind
The
ones
that
are
out
my
league
die,
die
nicht
in
meiner
Liga
spielen
But
you
a
different
breed
Aber
du
bist
eine
andere
Art
I
know
the
speed
was
sketch
but
please
Ich
weiß,
die
Geschwindigkeit
war
fragwürdig,
aber
bitte
Do
not
switch
up
on
me
verlass
mich
nicht
I
know
that
we
just
met
Ich
weiß,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
But
you're
already
ghostin'
me
aber
du
ignorierst
mich
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Macklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.