Dynem - Ghostin' - перевод текста песни на немецкий

Ghostin' - Dynemперевод на немецкий




Ghostin'
Geisterhaft
Yeah
Yeah
Look
Schau
D Y N E M
D Y N E M
Can't stop thinkin' bout everything we coulda been
Kann nicht aufhören, an alles zu denken, was wir hätten sein können
(We coulda been)
(Wir hätten sein können)
Don't know what I did that's worth this punishment
Weiß nicht, was ich getan habe, das diese Bestrafung wert ist
(I don't)
(Ich weiß nicht)
I never meant for drama to get in between you and me
Ich wollte nie, dass Drama zwischen dich und mich kommt
Yo, it's nothin' new, I'll take the blame
Yo, es ist nichts Neues, ich nehme die Schuld auf mich
Yeah!
Yeah!
Can't stop thinkin' bout everything we could've been
Kann nicht aufhören, an alles zu denken, was wir hätten sein können
Don't know what I did that's worth this punishment
Weiß nicht, was ich getan habe, das diese Bestrafung wert ist
I never meant
Ich wollte nie
For drama to get in between
dass Drama dazwischen kommt
You and me (You and me)
zwischen dich und mich (Dich und mich)
Cause you were promising
Denn du warst vielversprechend
I almost went far as to get
Ich wäre fast so weit gegangen
A diamond promise ring
einen Diamant-Verlobungsring zu kaufen
I move too quick, I love to pick
Ich bin zu schnell, ich liebe es, auszuwählen
The ones who outta reach
die, die unerreichbar sind
The ones that are out my league
die, die nicht in meiner Liga spielen
But you a different breed
Aber du bist eine andere Art
I know the speed was sketch but please
Ich weiß, die Geschwindigkeit war fragwürdig, aber bitte
Do not switch up on me
verlass mich nicht
I know that we just met
Ich weiß, wir haben uns gerade erst getroffen
But you're already ghostin' me
aber du ignorierst mich schon
Yeah
Yeah
Why does the room
Warum wird der Raum
Get colder
kälter
When you enter
wenn du eintrittst
Like a splinter
Wie ein Splitter
You sunk in me
hast du dich in mich versenkt
But I guess three days of winter's all you'll give me
Aber ich schätze, drei Tage Winter sind alles, was du mir gibst
Cause you're stingy
Weil du geizig bist
Who you snuggle with, huh?
Mit wem kuschelst du, hä?
I'm strugglin'
Ich kämpfe
Yo
Yo
Where we stand's a mystery
Wo wir stehen, ist ein Rätsel
And you left me out here shivering
Und du hast mich hier draußen frierend zurückgelassen
You got me out here pulling strings
Du bringst mich dazu, an allen Fäden zu ziehen
To avoid another bitter spring
um einen weiteren bitteren Frühling zu vermeiden
It's what I get for flickin' bees
Das bekomme ich dafür, dass ich Bienen geschnippt habe
A fling with a rash on where they sting
Eine Affäre mit einem Ausschlag, wo sie stechen
As well as a pit, my stomach sinks
Sowie eine Grube, mein Magen sinkt
When you are in proximity
Wenn du in der Nähe bist
Would you hold it against me
Würdest du es mir übel nehmen
If I said that you were sexy
Wenn ich sagen würde, dass du sexy bist
Be
Sei
Honest
ehrlich
Am I talkin' to a toxin
Rede ich mit einem Gift
Cause I'm haunted by your flaunting
Denn ich werde von deinem Protzen heimgesucht
Of that body in them stockings
mit diesem Körper in den Strümpfen
Yeah you taunt me and you're bossy
Ja, du verspottest mich und bist herrisch
It's a hex that you put on me
Es ist ein Fluch, den du auf mich gelegt hast
Dynem don't like not responding
Dynem mag es nicht, wenn nicht geantwortet wird
When he texts
Wenn er schreibt
He wants you on beat
er will, dass du im Takt bist
Sloppy won't be tolerated
Schlampigkeit wird nicht toleriert
You speak a language
Du sprichst eine Sprache
I cannot translate
die ich nicht übersetzen kann
It is apparent I'm an apparition
Es ist offensichtlich, dass ich eine Erscheinung bin
You're antagonistic
Du bist antagonistisch
Overrated
Überbewertet
Maybe I'm too complicated
Vielleicht bin ich zu kompliziert
Maybe you just ain't what I created in my mind
Vielleicht bist du einfach nicht das, was ich in meinem Kopf erschaffen habe
Dang it I!
Verdammt, ich!
Can't stop thinkin' bout everything we could've been
Kann nicht aufhören, an alles zu denken, was wir hätten sein können
Don't know what I did that's worth this punishment
Weiß nicht, was ich getan habe, das diese Bestrafung wert ist
I never meant
Ich wollte nie
For drama to get in between
dass Drama dazwischen kommt
You and me (You and me)
zwischen dich und mich (Dich und mich)
Cause you were promising
Denn du warst vielversprechend
I almost went far as to get
Ich wäre fast so weit gegangen
A diamond promise ring
einen Diamant-Verlobungsring zu kaufen
I move too quick, I love to pick
Ich bin zu schnell, ich liebe es, auszuwählen
The ones who outta reach
die, die unerreichbar sind
The ones that are out my league
die, die nicht in meiner Liga spielen
But you a different breed
Aber du bist eine andere Art
I know the speed was sketch but please
Ich weiß, die Geschwindigkeit war fragwürdig, aber bitte
Do not switch up on me
verlass mich nicht
I know that we just met
Ich weiß, wir haben uns gerade erst getroffen
But you're already ghostin' me
aber du ignorierst mich schon





Авторы: Dylan Macklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.