Dynem - Pretend - перевод текста песни на немецкий

Pretend - Dynemперевод на немецкий




Pretend
Vortäuschen
You spend so much time
Du verbringst so viel Zeit damit,
Missing a person that left you nearly two years ago
eine Person zu vermissen, die dich vor fast zwei Jahren verlassen hat
Where does it get you
Wo bringt dich das hin?
You think you cross her mind
Du denkst, du gehst ihr durch den Kopf
You think she talks out loud about you when she drives
Du denkst, sie spricht laut über dich, wenn sie fährt
You think it tears her to pieces when someone mentions you
Du denkst, es zerreißt sie, wenn jemand dich erwähnt
It doesn't
Tut es nicht
You're barely part of her past, you might as well not even exist
Du bist kaum ein Teil ihrer Vergangenheit, du könntest genauso gut gar nicht existieren
Let it be over or else you're gonna stay in this rut that's kept you from happiness
Lass es vorbei sein, sonst bleibst du in diesem Trott, der dich vom Glück abgehalten hat
Or be a loser, and pretend
Oder sei ein Verlierer und tu so, als ob
We were fried
Wir waren am Ende
Our relationship had rapidly declined
Unsere Beziehung hatte sich rapide verschlechtert
On the phone late at night
Am Telefon spät in der Nacht
Either argued or we sighed
Entweder stritten wir oder seufzten
Aggravation with each other was a constant
Ärger miteinander war konstant
Through the fights
Durch die Kämpfe
What they costed us was time
Was sie uns kosteten, war Zeit
Hours that we should've prized
Stunden, die wir hätten schätzen sollen
Lost in our exhaustion causin'
Verloren in unserer Erschöpfung
Our hearts to divide
die unsere Herzen entzweite
Not long after you resigned
Nicht lange nachdem du aufgegeben hast
Walked out
Bist gegangen
Missed your warning signs
Habe deine Warnsignale verpasst
I was too self-centered, blind
Ich war zu egozentrisch, blind
To pay em any mind
um ihnen Beachtung zu schenken
Forever is a word Sunshine and I could not define
Für immer ist ein Wort, Sonnenschein, das wir nicht definieren konnten
Take me up on startin' over
Nimm mich beim Wort, neu anzufangen
Otherwise I will grow colder
Sonst werde ich kälter werden
And I'll die with heavy shoulders
Und ich werde mit schweren Schultern sterben
I want more than simply closure
Ich will mehr als nur einen Abschluss
I want you til we are older
Ich will dich, bis wir älter sind
We can leave the world together
Wir können die Welt zusammen verlassen
So we rest in peace forever
So dass wir für immer in Frieden ruhen
So we rest in peace forever
So dass wir für immer in Frieden ruhen
Let me pretend I'm over it
Lass mich so tun, als wäre ich darüber hinweg
Send me where pain don't exist
Schick mich dorthin, wo Schmerz nicht existiert
A world that you didn't exit
Eine Welt, die du nicht verlassen hast
Where we are still connected
Wo wir immer noch verbunden sind
I don't wanna be without you
Ich will nicht ohne dich sein
Even if I know I have to be
Auch wenn ich weiß, dass ich es muss
You are gone but I love you
Du bist weg, aber ich liebe dich
Like you ain't
Als wärst du es nicht
Please
Bitte
I ain't recognized myself since my love disappeared
Ich habe mich selbst nicht wiedererkannt, seit meine Liebe verschwunden ist
Who I was
Wer ich war
Back before we met
bevor wir uns trafen
Has perished, he ain't here
ist vergangen, er ist nicht hier
Worst part of it all is
Das Schlimmste daran ist
That I've grown
dass ich mich
Okay with despair
mit der Verzweiflung abgefunden habe
It has become so normal that I'm comfy
Es ist so normal geworden, dass ich mich wohl fühle
Bein' snared
gefangen zu sein
I've considered lately all the strength this trauma gave me
Ich habe in letzter Zeit über all die Stärke nachgedacht, die mir dieses Trauma gegeben hat
Maybe peace just hates me
Vielleicht hasst mich der Frieden einfach
Daily
Täglich
I'm fixated on the weight
bin ich auf das Gewicht fixiert
Trust me it is heavy
Glaub mir, es ist schwer
Loving someone when I know that she will never love me
Jemanden zu lieben, wenn ich weiß, dass sie mich niemals lieben wird
It won't make a difference her forsaking is upsetting me
Es macht keinen Unterschied, dass ihr Verlassen mich aufregt
She'll be more than happy moving forward and forgetting me
Sie wird mehr als glücklich sein, vorwärts zu gehen und mich zu vergessen
Preventing me from letting the reality be fine
Hindert mich daran, die Realität als gut zu akzeptieren
Cause it torments me once you were mine
Weil es mich quält, dass du einmal mein warst
Until you said goodbye
Bis du dich verabschiedet hast
Now there's another in your life
Jetzt ist ein anderer in deinem Leben
Why
Warum
Take me up on startin' over
Nimm mich beim Wort, neu anzufangen
Otherwise I will grow colder
Sonst werde ich kälter werden
And I'll die with heavy shoulders
Und ich werde mit schweren Schultern sterben
I want more than simply closure
Ich will mehr als nur einen Abschluss
I want you til we are older
Ich will dich, bis wir älter sind
We can leave the world together
Wir können die Welt zusammen verlassen
So we rest in peace forever
So dass wir für immer in Frieden ruhen
So we rest in peace forever
So dass wir für immer in Frieden ruhen
Let me pretend I'm over it
Lass mich so tun, als wäre ich darüber hinweg
Send me where pain don't exist
Schick mich dorthin, wo Schmerz nicht existiert
A world that you didn't exit
Eine Welt, die du nicht verlassen hast
Where we are still connected
Wo wir immer noch verbunden sind
I don't wanna be without you
Ich will nicht ohne dich sein
Even if I know I have to be
Auch wenn ich weiß, dass ich es muss
You are gone but I love you
Du bist weg, aber ich liebe dich
Like you ain't
Als wärst du es nicht
Please
Bitte
How can I give what I gave
Wie kann ich geben, was ich gegeben habe
When it wasn't given back
Wenn es nicht zurückgegeben wurde
You still have the piece I'm missing
Du hast immer noch das Stück, das mir fehlt
I am not intact
Ich bin nicht intakt
Ape I wish you hadn't left
Ape, ich wünschte, du wärst nicht gegangen
I coulda fixed my act, but
Ich hätte mein Verhalten ändern können, aber
I did the exact opposite
Ich tat genau das Gegenteil
I napped
Ich habe geschlafen
Take me up on startin' over
Nimm mich beim Wort, neu anzufangen
Otherwise I will grow colder
Sonst werde ich kälter werden
And I'll die with heavy shoulders
Und ich werde mit schweren Schultern sterben
I want more than simply closure
Ich will mehr als nur einen Abschluss
I want you til we are older
Ich will dich, bis wir älter sind
We can leave the world together
Wir können die Welt zusammen verlassen
So we rest in peace forever
So dass wir für immer in Frieden ruhen
So we rest in peace forever
So dass wir für immer in Frieden ruhen
Let me pretend I'm over it
Lass mich so tun, als wäre ich darüber hinweg
Send me where pain don't exist
Schick mich dorthin, wo Schmerz nicht existiert
A world that you didn't exit
Eine Welt, die du nicht verlassen hast
Where we are still connected
Wo wir immer noch verbunden sind
I don't wanna be without you
Ich will nicht ohne dich sein
Even if I know I have to be
Auch wenn ich weiß, dass ich es muss
You are gone but I love you
Du bist weg, aber ich liebe dich
Like you ain't
Als wärst du es nicht
Please
Bitte
If you came to me and said
Wenn du zu mir kämst und sagtest
Let's try to work it out
Lass uns versuchen, es hinzubekommen
I would fall to my knees
Ich würde auf die Knie fallen
Without a doubt you'd be my spouse
Ohne Zweifel wärst du meine Frau
Baby you brought satisfaction
Baby, du hast mir Zufriedenheit gebracht
Unlike anything I've found
Anders als alles, was ich je gefunden habe
I cannot allow myself t
Ich kann es mir nicht erlauben
To give away your crown
deine Krone wegzugeben





Авторы: Dylan Macklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.