Dynem - Straight White Male - перевод текста песни на немецкий

Straight White Male - Dynemперевод на немецкий




Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
Yeah
Ja
Everybody actin' like
Alle tun so, als ob
I ain't broad enough
ich nicht vielseitig genug wäre
Tryna say all my music is about
Versuchen zu sagen, dass all meine Musik von
One person, one thing
einer Person, einer Sache handelt
Yanno stop
Weißt du, hör auf
Stop talking' about me like
Hör auf, über mich zu reden, als ob
I'm not in the room
ich nicht im Raum wäre
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
By default I'm an asshole
Standardmäßig bin ich ein Arschloch
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
With my right cheek on the asphalt
Mit meiner rechten Wange auf dem Asphalt
They ain't see me up at five
Sie haben mich nicht um fünf Uhr gesehen
Three O layin' mats tho
Drei Uhr, wie ich Matten auslege
They ain't see me on my knees
Sie haben mich nicht auf Knien gesehen
With gloves to clean the seats
Mit Handschuhen, um die Sitze zu reinigen
No
Nein
Every notion preconceived
Jede vorgefasste Meinung
In one out the next yo
Zum einen Ohr rein, zum anderen raus, yo
Say I am elitist
Sagen, ich sei elitär
Fuck that let the music speak
Scheiß drauf, lass die Musik sprechen
Woah
Woah
Let the music speak woah
Lass die Musik sprechen, woah
Let it speak
Lass sie sprechen
Let it speak
Lass sie sprechen
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
By default I'm an asshole
Standardmäßig bin ich ein Arschloch
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
With my right cheek on the asphalt
Mit meiner rechten Wange auf dem Asphalt
All I did was grow up blessed
Alles, was ich tat, war gesegnet aufzuwachsen
They want me under ground
Sie wollen mich unter der Erde
Called a brown nosing P.O.S.
Nennten mich einen schleimenden Drecksack
Yeah upscale is my downfall
Ja, gehoben zu sein ist mein Untergang
They ain't see me up at five
Sie haben mich nicht um fünf Uhr gesehen
Three O layin' mats tho
Drei Uhr, wie ich Matten auslege
They ain't see me on my knees
Sie haben mich nicht auf Knien gesehen
With gloves to clean the seats
Mit Handschuhen, um die Sitze zu reinigen
No
Nein
Every notion preconceived in one ear
Jede vorgefasste Meinung, zum einen Ohr rein
Out the next
zum anderen raus
Yo
Yo
Say I am elitist
Sagen, ich sei elitär
Fuck that
Scheiß drauf
Let the music speak
Lass die Musik sprechen
Woah
Woah
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
By default I'm an asshole
Standardmäßig bin ich ein Arschloch
Straight white male
Weißer Hetero-Mann
With my right cheek on the asphalt
Mit meiner rechten Wange auf dem Asphalt
All I did was grow up blessed
Alles, was ich tat, war gesegnet aufzuwachsen
They want me under ground
Sie wollen mich unter der Erde
Called a brown nosing P.O.S.
Nennten mich einen schleimenden Drecksack
Yeah upscale is my downfall
Ja, gehoben zu sein ist mein Untergang
They ain't see me Two A.M.
Sie haben mich nicht um zwei Uhr morgens gesehen
Typin' raps in my phone
Wie ich Raps in mein Handy tippe
They saw ironed shirt and pants
Sie sahen ein gebügeltes Hemd und eine Hose
He must have a maid
Er muss ein Dienstmädchen haben
No
Nein
I used to be told I'm gay
Früher sagte man mir, ich sei schwul
Cause I would have my hair combed
Weil ich meine Haare gekämmt hatte
I still get a lot of hate
Ich bekomme immer noch viel Hass
Cause privilege paved the way
Weil Privilegien den Weg geebnet haben
So?
Na und?
Two deep
Zwei tief
Like yo bitch when she cheat
Wie deine Schlampe, wenn sie fremdgeht
Trains gettin' ran like she shuttin' down the street
Züge werden gefahren, als würde sie die Straße sperren
KD in the six
KD in den Sechzigern
Jumper cost him his Achilles
Ein Sprungwurf kostete ihn seine Achillessehne
Yeah
Ja
KT in GS
KT bei GS
Lay up blew out eleven's golden knee
Ein Lay-up zerstörte Elevens goldenes Knie
Series ends at 4-2
Die Serie endet 4-2
There goes Steve Kerr's dynasty
Da geht Steve Kerrs Dynastie dahin
Remindin' me I'm sore too
Erinnert mich daran, dass ich auch wund bin
A year removed from spiraling
Ein Jahr nach dem Absturz
The brand's new
Die Marke ist neu
They continue their profiling of
Sie setzen ihr Profiling fort von
Who's who
Wer ist wer
My patience is expiring
Meine Geduld läuft ab
It's your move
Du bist dran
If you had the slightest clue
Wenn du nur die geringste Ahnung hättest
You'd keep your lips glued
Würdest du deine Lippen zusammenkleben
Whispers turn to screams through the screen
Flüstern wird zu Schreien durch den Bildschirm
Oops
Ups
Didn't think the subs would grow some wings
Hätte nicht gedacht, dass die Subs Flügel bekommen
Oo
Oo
Didn't think the ink would sting
Hätte nicht gedacht, dass die Tinte stechen würde
I've sprung loose
Ich bin losgesprungen
Nothin' keeps the kid from voicing his view
Nichts hält den Jungen davon ab, seine Meinung zu äußern
We'll never have an issue long as you're you
Wir werden nie ein Problem haben, solange du du bist
I'm me
Ich bin ich
And you learn I was birthed me
Und du lernst, dass ich als ich geboren wurde
You give me my privacy
Du gibst mir meine Privatsphäre
No feuds will spark a rivalry
Keine Fehden werden eine Rivalität auslösen
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
By default I'm an asshole
Standardmäßig bin ich ein Arschloch
Straight white male with my right cheek on the asphalt
Weißer Hetero-Mann mit meiner rechten Wange auf dem Asphalt
All I did was grow up blessed
Alles, was ich tat, war gesegnet aufzuwachsen
They want me under ground
Sie wollen mich unter der Erde
Called a brown nosing P.O.S.
Nennten mich einen schleimenden Drecksack
Yeah upscale is my downfall
Ja, gehoben zu sein ist mein Untergang
They ain't see me up at five
Sie haben mich nicht um fünf Uhr gesehen
Three O layin' mats tho
Drei Uhr, wie ich Matten auslege
They ain't see me on my knees
Sie haben mich nicht auf Knien gesehen
With gloves to clean the seats
Mit Handschuhen, um die Sitze zu reinigen
No
Nein
Every notion preconceived in one ear
Jede vorgefasste Meinung, zum einen Ohr rein
Out the next
zum anderen raus
Yo
Yo
Say I am elitist
Sagen, ich sei elitär
Fuck that
Scheiß drauf
Let the music speak
Lass die Musik sprechen
Woah
Woah
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
By default I'm an asshole
Standardmäßig bin ich ein Arschloch
Straight White Male
Weißer Hetero-Mann
With my right cheek on the asphalt
Mit meiner rechten Wange auf dem Asphalt
All I did was grow up blessed
Alles, was ich tat, war gesegnet aufzuwachsen
They want me under ground
Sie wollen mich unter der Erde
Called a brown nosing P.O.S.
Nennten mich einen schleimenden Drecksack
Yeah upscale is my downfall
Ja, gehoben zu sein ist mein Untergang
They ain't see me Two A.M.
Sie haben mich nicht um zwei Uhr morgens gesehen
Typin' raps in my phone
Wie ich Raps in mein Handy tippe
They saw ironed shirt and pants
Sie sahen ein gebügeltes Hemd und eine Hose
He must have a maid
Er muss ein Dienstmädchen haben
No
Nein
I used to be told I'm gay
Früher sagte man mir, ich sei schwul
Cause I would have my hair combed
Weil ich meine Haare gekämmt hatte
I still get a lot of hate
Ich bekomme immer noch viel Hass
Cause privilege paved the way
Weil Privilegien den Weg geebnet haben
So?
Na und?
Sue me
Verklag mich
Do it while I'm hourly
Tu es, solange ich noch Stundenlohn bekomme
At least I'll have a pay off
Wenigstens habe ich dann eine Abfindung
When I'm raking in your salary
Wenn ich dein Gehalt einstreiche
In two weeks
In zwei Wochen
I overuse that number cause there's two me's
Ich benutze diese Zahl zu oft, weil es zwei von mir gibt
The one you meet in person and the Bruce Lee
Der, den du persönlich triffst, und den Bruce Lee
I impersonate on loose leaf
Den ich auf losem Blatt imitiere
How else do I demonstrate I spew heat
Wie sonst soll ich zeigen, dass ich Hitze speie
Ask me my decision but I'm choosey with precision
Frag mich nach meiner Entscheidung, aber ich bin wählerisch mit Präzision
Analytic to a T cause I already see the end
Analytisch bis zum Äußersten, weil ich das Ende schon sehe
By thirty three I'll ride a gurney
Mit dreiunddreißig werde ich auf einer Trage liegen
Hurriedly
Eilig
Certainly
Sicherlich
These parameters have loopholes with a
Diese Parameter haben Schlupflöcher mit einer
Rich amount of scruples
Großen Menge an Skrupeln
Bitch if tuggin' on my jewels gets me out of the renewal
Schlampe, wenn das Ziehen an meinen Juwelen mich aus der Erneuerung rettet
Of my status as a student at
Meines Status als Student an einer
A poor excuse for school
Armseligen Entschuldigung für eine Schule
Ima fool not to pull for a stroke of luck
Wäre ich ein Narr, nicht auf einen Glücksfall zu hoffen
Where few move up on the chain
Wo nur wenige in der Kette aufsteigen
But a chance you never take
Aber eine Chance, die du nie ergreifst
Is just a miss that you're afraid of
Ist nur ein Fehlschlag, vor dem du Angst hast





Авторы: Dylan Macklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.