Текст песни и перевод на немецкий Dzh - Done Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
look,
run
it
up
(Run
it
up)
Yeah,
schau,
gib
Gas
(Gib
Gas)
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
(Streets)
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
(Straßen)
But,
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
(That's
facts)
Aber
ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
(Das
ist
Fakt)
They
say
that
I'm
going
crazy,
but
I'm
just
having
fun
(Having
fun,
n*gga)
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
habe
nur
Spaß
(Habe
Spaß,
N*gga)
Yeah,
look,
run
it
up
(Run
it
up)
Yeah,
schau,
gib
Gas
(Gib
Gas)
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
(Streets
is
done)
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
(Straßen
sind
fertig)
But,
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
(That's
facts)
Aber
ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
(Das
ist
Fakt)
They
say
that
I'm
going
crazy,
but
I'm
just
having
fun
(Having
fun,
yeah)
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
habe
nur
Spaß
(Habe
Spaß,
yeah)
(You!
Namekien!
Too
strong!
Explain
now!
(Du!
Namekianer!
Zu
stark!
Erklär
dich
jetzt!
He
fused
with
Kami,
so
he
could
become
stronger.
Er
hat
sich
mit
Kami
fusioniert,
um
stärker
zu
werden.
The
f*ck's
a
"Kami"?
Was
zum
Teufel
ist
"Kami"?
Basically,
God.
Im
Grunde
Gott.
But,
I'm
still
here!
Aber
ich
bin
immer
noch
hier!
Do
you
really
believe
your
own
hype
that
much?
Glaubst
du
wirklich
so
sehr
an
deinen
eigenen
Hype?
I
AM
THE
HYPE!)
ICH
BIN
DER
HYPE!)
Imma
young
man
from
upper
north
Jersey
Ich
bin
ein
junger
Mann
aus
dem
Norden
von
Jersey
Where
both
my
jobs
overwork
me
Wo
mich
meine
beiden
Jobs
überarbeiten
And
n*ggas
who
can't
find
a
lane,
always
moving
curvy
Und
N*ggas,
die
keine
Spur
finden,
bewegen
sich
immer
kurvig
And
shawties
come
clean
towards
me,
after
doing
me
dirty
Und
Schätzchen
kommen
ehrlich
zu
mir,
nachdem
sie
mich
schmutzig
behandelt
haben
The
thing
is
true
journey,
I'm
just
Die
Sache
ist
eine
wahre
Reise,
ich
bin
nur
Giving
praises
to
Jesus,
putting
the
work
in
Ich
lobe
Jesus
und
stecke
die
Arbeit
rein
Cause
He
gave
me
my
guidance
when
I
was
worse
than
hurting
Weil
Er
mir
meine
Führung
gab,
als
es
mir
schlechter
ging
als
schlecht
I
had
foes
in
project
mode,
and
I'll
never
please
them
Ich
hatte
Feinde
im
Projektmodus,
und
ich
werde
sie
nie
zufriedenstellen
They
told
me
I
had
goals,
but
I
never
reach
them
Sie
sagten
mir,
ich
hätte
Ziele,
aber
ich
erreiche
sie
nie
So,
I
put
my
enemies
on
hold
and
keep
to
myself
Also,
ich
halte
meine
Feinde
auf
Eis
und
bleibe
für
mich
My
heart
is
so
damn
cold
that
I
could
prolly
freeze
Hell
Mein
Herz
ist
so
verdammt
kalt,
dass
ich
wahrscheinlich
die
Hölle
einfrieren
könnte
But,
I
don't
need
to
unless
you
come
and
give
me
a
reason
Aber
ich
muss
nicht,
es
sei
denn,
du
kommst
und
gibst
mir
einen
Grund
I
got
angels
fighting
for
me,
while
I
kill
off
my
demons
Ich
habe
Engel,
die
für
mich
kämpfen,
während
ich
meine
Dämonen
töte
If
you
turn
ya
back
on
me,
Imma
have
to
call
it
treason
Wenn
du
mir
den
Rücken
kehrst,
muss
ich
es
Verrat
nennen
Cause
your
opinion
to
me
is
what
I
don't
have
to
believe
in
Weil
deine
Meinung
für
mich
das
ist,
woran
ich
nicht
glauben
muss
Ain't
no
looking
back
Es
gibt
kein
Zurückschauen
So,
lemme
keep
it
a
stack
Also,
lass
mich
ehrlich
sein
Don't
ever
tell
me
I
should
slow
up
and
relax...
Sag
mir
niemals,
ich
soll
langsamer
machen
und
mich
entspannen...
And
that's
facts
Und
das
ist
Fakt
Run
it
up
(Run
it
up)
Gib
Gas
(Gib
Gas)
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
(Streets)
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
(Straßen)
But
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
(That's
facts)
Aber
ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
(Das
ist
Fakt)
They
say
that
I'm
going
crazy,
but
I'm
just
having
fun
(Having
fun,
n*gga)
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
habe
nur
Spaß
(Habe
Spaß,
N*gga)
Yeah,
look,
run
it
up
(Run
it
up)
Yeah,
schau,
gib
Gas
(Gib
Gas)
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
(Streets
is
done)
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
(Straßen
sind
fertig)
But,
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
(That's
facts)
Aber
ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
(Das
ist
Fakt)
They
say
that
I'm
going
crazy,
but
I'm
just
having
fun
(Look)
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
habe
nur
Spaß
(Schau)
This
ain't
something
that
was
random,
I
believe
it
was
fate
Das
ist
nichts
Zufälliges,
ich
glaube,
es
war
Schicksal
Day
and
night
working
grind,
gotta
lot
on
tha
plate
Tag
und
Nacht
am
Arbeiten,
viel
zu
tun
Old
friends
coming
close,
they
wanna
piece
of
the
steak
Alte
Freunde
kommen
näher,
sie
wollen
ein
Stück
vom
Kuchen
But,
I
already
fed
my
team,
I
ain't
sorry
you
late
Aber
ich
habe
mein
Team
schon
gefüttert,
es
tut
mir
nicht
leid,
dass
du
zu
spät
bist
Come
walk
in
a
mile
my
Nikes
Komm,
lauf
eine
Meile
in
meinen
Nikes
You
you
stepping,
then
step
politely
Wenn
du
auftrittst,
dann
tritt
höflich
auf
You
want
it,
then
come
and
try
me
Du
willst
es,
dann
komm
und
versuch
es
mit
mir
You
want
me,
then
come
and
find
me
Du
willst
mich,
dann
komm
und
finde
mich
You
winning
is
so
unlikely
Dass
du
gewinnst,
ist
so
unwahrscheinlich
My
flow
is
coming
almighty
Mein
Flow
kommt
allmächtig
Treat
a
queen
like
Aphrodite
Behandle
eine
Königin
wie
Aphrodite
They
keep
on
testing
my
psyche
Sie
testen
immer
wieder
meine
Psyche
But,
hol
up,
wait
a
minute
Aber,
halt,
warte
eine
Minute
Man,
hol
up,
I'm
far
from
finished
Mann,
halt,
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
Can't
you
see
just
how
I'm
winning?
Kannst
du
nicht
sehen,
wie
ich
gewinne?
Don't
speak
unless
it's
business,
yuh
Sprich
nicht,
es
sei
denn,
es
geht
ums
Geschäft,
yuh
You
speak
about
legends,
my
name
is
in
the
conversation
Wenn
du
über
Legenden
sprichst,
ist
mein
Name
im
Gespräch
No
time
to
sit
back,
I'm
only
focused
on
my
greatness
Keine
Zeit,
mich
zurückzulehnen,
ich
konzentriere
mich
nur
auf
meine
Größe
I'd
rather
have
my
faith
than
to
have
it
all
Ich
habe
lieber
meinen
Glauben,
als
alles
zu
haben
Cause
He
don't
call
the
prepared,
man,
He
prepares
the
called
Denn
Er
beruft
nicht
die
Vorbereiteten,
Mann,
Er
bereitet
die
Berufenen
vor
I'd
rather
have
my
faith,
man,
just
to
to
have
it
all
Ich
habe
lieber
meinen
Glauben,
Mann,
als
alles
zu
haben
Cause
He
don't
call
the
prepared,
man,
He
prepares
the
called
Denn
Er
beruft
nicht
die
Vorbereiteten,
Mann,
Er
bereitet
die
Berufenen
vor
Yeah,
look,
run
it
up
(Run
it
up)
Yeah,
schau,
gib
Gas
(Gib
Gas)
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
(Streets)
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
(Straßen)
But
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
(That's
facts)
Aber
ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
(Das
ist
Fakt)
They
say
that
I'm
going
crazy,
but
I'm
just
having
fun
(Having
fun,
n*gga)
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
habe
nur
Spaß
(Habe
Spaß,
N*gga)
Yeah,
look,
run
it
up
(Run
it
up)
Yeah,
schau,
gib
Gas
(Gib
Gas)
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
(Streets
is
done)
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
(Straßen
sind
fertig)
But,
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
(That's
facts)
Aber
ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
(Das
ist
Fakt)
They
say
that
I'm
going
crazy,
but
I'm
just
having
fun
(Having
fun)
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
habe
nur
Spaß
(Habe
Spaß)
(Yeah,
run
it
up
(Yeah,
gib
Gas
Yuh,
run
it,
run
it,
run
it
up
Yuh,
gib
Gas,
gib
Gas,
gib
Gas
Gotta
run
it
up
Muss
Gas
geben
Yeah,
gotta
run
it
up
Yeah,
muss
Gas
geben
They
been
talking
crazy
like
the
streets
is
done
Sie
reden
verrückt,
als
wären
die
Straßen
fertig
I
just
stay
up
in
my
bag
like
I
already
won
Ich
bleibe
einfach
in
meinem
Ding,
als
hätte
ich
schon
gewonnen
Nowadays,
I'm
just
having
fun)
Heutzutage
habe
ich
nur
Spaß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Matheis-henry
Альбом
YAYA
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.