Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que ton règne vienne
Dein Reich komme
Élève
ta
majesté,
révèle
la
vérité
Erhöhe
deine
Majestät,
offenbare
die
Wahrheit
Achève
ce
que
t'as
commencé
Vollende,
was
du
begonnen
hast
La
manifestation
de
ta
royauté
Die
Manifestation
deiner
Königsherrschaft
Que
ton
nom
soit
respecté
Dass
dein
Name
respektiert
werde
Ta
souveraineté
acceptée
Deine
Souveränität
akzeptiert
werde
Ce
qui
s'oppose
à
toi
intercepté
Was
sich
dir
widersetzt,
abgefangen
werde
Éjecté
de
nos
cœurs
infectés
(inspecte-les)
Aus
unseren
infizierten
Herzen
ausgestoßen
(inspiziere
sie)
Examine-nous,
extrais
de
nous
Prüfe
uns,
ziehe
aus
uns
heraus
Elimine
tout
ce
qui
te
reflète
pas
(reflète
pas)
Eliminiere
alles,
was
dich
nicht
widerspiegelt
(widerspiegelt
nicht)
Exauce-nous,
extermine
l'ennemi
Erhöre
uns,
vernichte
den
Feind
Mais
ne
nous
rejette
pas
(rejette
pas)
Aber
verstoße
uns
nicht
(verstoße
nicht)
Exhorte-nous
à
suivre
ton
exemple
Ermahne
uns,
deinem
Beispiel
zu
folgen
Exalte
ton
excellence
(mais
oui!)
Erhebe
deine
Exzellenz
(aber
ja!)
Et
qu'sur
terre
et
ciel
t'exécutes
tes
plans
Und
dass
du
auf
Erden
und
im
Himmel
deine
Pläne
ausführst
Exerce
ton
influence
Übe
deinen
Einfluss
aus
Nous
voulons
voir
ta
gloire,
nous
voulons
t'élever
Wir
wollen
deine
Herrlichkeit
sehen,
wir
wollen
dich
erheben
Dans
l'attente
de
te
voir,
à
ta
rencontre
être
enlevés
In
Erwartung,
dich
zu
sehen,
dir
entgegen
entrückt
zu
werden
Oui,
ce
temps
transitoire
sera
bientôt
révolu
Ja,
diese
vergängliche
Zeit
wird
bald
vorbei
sein
Le
jour
où
ta
victoire
sera
complètement
révélée
Der
Tag,
an
dem
dein
Sieg
vollständig
offenbart
wird
Ce
jour
où
tu
vas
œuvrer,
où
tu
vas
délivrer
Dieser
Tag,
an
dem
du
wirken
wirst,
an
dem
du
befreien
wirst
Trier
le
faux
du
vrai,
le
bon
grain
de
l'ivraie
Das
Falsche
vom
Wahren
trennen,
den
Weizen
vom
Unkraut
Établir
ton
royaume,
ton
règne
éternel
Dein
Königreich
errichten,
deine
ewige
Herrschaft
Oui
nous
attendons
l'jour
de
l'Eternel
Ja,
wir
erwarten
den
Tag
des
Herrn
Me
voici
devant
toi
Hier
bin
ich
vor
dir
Par
le
sacrifice
de
la
croix
Durch
das
Opfer
des
Kreuzes
Je
veux
suivre
ta
voie
Ich
will
deinem
Weg
folgen
Tu
es
digne
d'être
roi
Du
bist
würdig,
König
zu
sein
Oui,
règne,
règne,
Seigneur
Ja,
herrsche,
herrsche,
Herr
Accomplis
ton
royaume
ici-bas
Verwirkliche
dein
Königreich
hier
auf
Erden
Sans
ta
présence,
mon
cœur
est
si
froid
Ohne
deine
Gegenwart
ist
mein
Herz
so
kalt
À
la
fin
c'est
toi
qui
décideras
(Toi
seul)
Am
Ende
wirst
du
entscheiden
(Du
allein)
Manifeste
tes
œuvres,
accomplis
ton
plan
Manifestiere
deine
Werke,
erfülle
deinen
Plan
Tout
s'accomplira
en
ton
temps
Alles
wird
sich
zu
deiner
Zeit
erfüllen
C'est
possible
en
Jésus
par
son
sang
Es
ist
möglich
in
Jesus
durch
sein
Blut
Et
je
le
sais,
tes
projets
sont
grands
(Oui,
Seigneur!)
Und
ich
weiß
es,
deine
Pläne
sind
groß
(Ja,
Herr!)
Orgueil,
péché,
fureur,
misère
Stolz,
Sünde,
Wut,
Elend
Je
viens
m'incliner
devant
le
roi
des
cieux
Ich
komme,
um
mich
vor
dem
König
der
Himmel
zu
verneigen
J'ai
la
liberté
d'un
enfant
vers
son
père
Ich
habe
die
Freiheit
eines
Kindes
zu
seinem
Vater
Et
le
saint
tremblement
d'un
pécheur
devant
Dieu
Und
das
heilige
Zittern
eines
Sünders
vor
Gott
Que
ta
volonté
s'accomplisse
Dein
Wille
geschehe
Faire
sans
toi,
je
pense
pas
qu'on
puisse
Ohne
dich
zu
tun,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
können
Tout
ça
est
possible
par
ton
fils
All
das
ist
möglich
durch
deinen
Sohn
Le
bonheur,
c'est
en
toi
qu'on
l'puise
Das
Glück,
es
ist
in
dir,
wo
wir
es
schöpfen
Que
le
ciel
s'ouvre,
que
les
pierres
crient
Dass
der
Himmel
sich
öffne,
dass
die
Steine
schreien
Que
ceux
qui
souffrent
trouvent
en
toi
la
vie
Dass
die
Leidenden
in
dir
das
Leben
finden
Que
notre
bouche
soit
ton
outil
Dass
unser
Mund
dein
Werkzeug
sei
Que
ta
main
touche
les
cœurs
endurcis
Dass
deine
Hand
die
verhärteten
Herzen
berühre
Que
l'amour
règne
dans
ton
Eglise
Dass
die
Liebe
in
deiner
Kirche
herrsche
Que
l'on
te
craigne,
que
tu
nous
suffises
Dass
wir
dich
fürchten,
dass
du
uns
genügst
Que
ta
gloire
vienne,
ta
lumière
luise
Dass
deine
Herrlichkeit
komme,
dein
Licht
leuchte
Que
toutes
les
chaînes
en
ton
nom
se
brisent
Dass
alle
Ketten
in
deinem
Namen
zerbrechen
Nous
voici
devant
toi
Hier
sind
wir
vor
dir
Par
le
sacrifice
de
la
croix
Durch
das
Opfer
des
Kreuzes
Nous
voulons
suivre
ta
voie
Wir
wollen
deinem
Weg
folgen
Tu
es
digne
d'être
roi
Du
bist
würdig,
König
zu
sein
D'être
seigneur
souverain
Souveräner
Herr
zu
sein
D'être
honoré,
d'être
craint
Geehrt
zu
werden,
gefürchtet
zu
werden
Bientôt
c'est
l'heure
où
tu
viens
Bald
ist
die
Stunde,
wo
du
kommst
Être
adoré
par
les
tiens
Von
den
Deinen
angebetet
zu
werden
Par
les
saints,
nous
les
chrétiens
Von
den
Heiligen,
wir
Christen
Par
tous
les
saints,
car
tu
es
saint
Von
allen
Heiligen,
denn
du
bist
heilig
Oui,
tu
es
saint,
saint,
saint
Ja,
du
bist
heilig,
heilig,
heilig
Tu
es
saint,
trois
fois
saint
Du
bist
heilig,
dreimal
heilig
Tu
es
saint,
saint,
saint
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig
Tu
es
saint,
saint,
saint
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig
Tu
es
saint,
saint,
saint
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig
Tu
es
saint,
saint,
saint
Du
bist
heilig,
heilig,
heilig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.