Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cattive intenzioni
Bad Intentions
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Cosa
serve
stare
insieme
What's
the
point
of
being
together
Se
non
riesco
a
lasciarti
qualcosa
di
scritto
If
I
can't
leave
you
something
written
Oppure
di
detto
al
momento
giusto
Or
say
something
at
the
right
moment
Vorrei
almeno
regalarti
un
fiore
I
would
at
least
like
to
give
you
a
flower
Ma
so
che
per
farlo
dovrebbe
morire
But
I
know
that
for
it
to
happen,
it
would
have
to
die
E
a
te
non
andrebbe
bene
And
you
wouldn't
like
it
Ma,
tutto
sommato,
anche
senza
capirci
But,
all
things
considered,
even
without
understanding
each
other
Riusciamo
a
spiegarci
We
manage
to
explain
ourselves
Che
non
servono
compromessi
That
we
don't
need
compromises
O
canzoni
coi
ritornelli
Or
songs
with
choruses
Se
ti
voglio,
ti
voglio
tutta
If
I
want
you,
I
want
you
all
Con
il
respiro
affannato
e
con
il
vestito
blu
With
your
breathless
breath
and
your
blue
dress
Se
ti
voglio,
ti
voglio
tutta
If
I
want
you,
I
want
you
all
Ho
delle
buone
intenzioni
I
have
good
intentions
Ma
quelle
cattive
le
decidi
tu
But
you
decide
the
bad
ones
Cosa
serve
volerti
bene
What's
the
point
of
loving
you
Se
per
ogni
parola
c'è
un
bacio
perduto
If
for
every
word
there
is
a
lost
kiss
Con
il
desiderio
di
bruciare
insieme
With
the
desire
to
burn
together
Vorrei
morire
se
non
vuoi
parlare
I
would
die
if
you
don't
want
to
talk
Ma,
tutto
sommato,
mi
sa
che
hai
ragione
But,
all
things
considered,
I
think
you're
right
Lo
so,
mi
dovrai
scusare
I
know,
you'll
have
to
forgive
me
Ma
ho
già
tutto
quello
che
ci
serve
But
I
already
have
everything
we
need
O
almeno
quello
che
avanza
Or
at
least
what's
left
Perché
niente
sembra
importante
Because
nothing
seems
important
Più
importante
di
te
More
important
than
you
Se
ti
voglio,
ti
voglio
tutta
If
I
want
you,
I
want
you
all
Con
il
respiro
affannato
e
con
il
vestito
blu
With
your
breathless
breath
and
your
blue
dress
Se
ti
voglio,
ti
voglio
tutta
If
I
want
you,
I
want
you
all
Ho
delle
buone
intenzioni
I
have
good
intentions
Ma
quelle
cattive
le
decidi
tu
But
you
decide
the
bad
ones
E
se
laverà
via
la
polvere
And
if
it
washes
away
the
dust
Avrà
uno
straccio
da
buttare
It
will
have
a
rag
to
throw
away
Un
pensiero
finito
male
A
thought
that
went
wrong
E
nuove
cose
da
capire
And
new
things
to
understand
Come
l'abitudine
di
fare
ciò
che
non
mi
va
Like
the
habit
of
doing
what
I
don't
like
Imparando
a
memoria
canzoni
da
pubblicità
Learning
by
heart
songs
from
commercials
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Se
ti
voglio,
ti
voglio
tutta
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
If
I
want
you,
I
want
you
all
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Con
il
respiro
affannato
e
con
quel
vestito
blu
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
With
your
breathless
breath
and
that
blue
dress
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Se
ti
voglio,
ti
voglio
tutta
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
If
I
want
you,
I
want
you
all
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Avevo
buone
intenzioni
I
had
good
intentions
Ma
quelle
cattive
le
hai
decise
tu
But
you
decided
the
bad
ones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cazzola, Edoardo Cremonese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.