Текст песни и перевод на немецкий ERROR_ - Игрушка (feat. rudaria)
Игрушка (feat. rudaria)
Spielzeug (feat. rudaria)
Холодно,
страшно,
темно
Kalt,
ängstlich,
dunkel
Меня
пожирают
мои
же
чувства
Meine
eigenen
Gefühle
verzehren
mich
Больными
буквами
слово
дерьмо
Mit
kranken
Buchstaben
das
Wort
Scheiße
Зачеркнуто
словом
пусто
Durchgestrichen
mit
dem
Wort
Leere
Слово
- это
искусство
Wort
– das
ist
Kunst
Ведь
я
хотел
иметь
больше,
чем
в
прошлом
Denn
ich
wollte
mehr
haben
als
in
der
Vergangenheit
А
незакрытые
лаки
безликие
Und
die
ungeschlossenen
Lacke,
gesichtslos
Напомнят
мне
душу
полгода
назад
Erinnern
mich
an
meine
Seele
vor
einem
halben
Jahr
Что
было
дальше?
Was
war
dann?
Красивым
считал
я
тебя
и
себя
Ich
fand
dich
und
mich
schön
Ведь
верил
во
что-то
Weil
ich
an
etwas
glaubte
Треклятой
игрушкой
я
был
для
тебя
Ein
verdammtes
Spielzeug
war
ich
für
dich
Треклятым
сейчас
для
тебя
и
остался
Verdammt
bin
ich
jetzt
für
dich
und
geblieben
Мы
больше
не
виделись
Wir
haben
uns
nicht
mehr
gesehen
Крест
нарисован
на
прошлое
Ein
Kreuz
ist
auf
die
Vergangenheit
gemalt
То,
что
не
дышит
дышать
не
начнёт
Was
nicht
atmet,
wird
nicht
zu
atmen
beginnen
Тот,
кто
ослеп,
тот
слепее
не
будет
Wer
blind
ist,
wird
nicht
blinder
werden
Накрепко
горло
повязано
нитками
Der
Hals
ist
fest
mit
Fäden
gebunden
Ты
в
тираже,
я
под
софитами
Du
bist
im
Umlauf,
ich
im
Rampenlicht
Дождь
на
стекле
Regen
auf
dem
Glas
Наломал
больше
я
дров
Ich
habe
mehr
Holz
gehackt
Чтоб
огонь
растопить
Um
das
Feuer
zu
entfachen
Чтоб
сильнее
разбить
твою
психику
милую
Um
deine
zarte
Psyche
stärker
zu
zerbrechen
Милая
только
лишь
пустота,
но
не
ты
Zart
ist
nur
die
Leere,
aber
nicht
du
Но
пустотой
ты,
конечно,
быть
можешь
Aber
leer
kannst
du
natürlich
sein
Ведь
обладаешь
такой
же
ты
силой,
то
есть
ничем
Denn
du
besitzt
die
gleiche
Kraft,
also
nichts
То
есть
остался
с
собой
Also
bin
ich
bei
mir
geblieben
То
есть
остался
никем
Also
bin
ich
niemand
geblieben
То
есть
остался
собой
Also
bin
ich
ich
selbst
geblieben
То
есть
я
стал
человеком
Also
bin
ich
ein
Mensch
geworden
Может
не
прав
окажусь
я
в
дальнейшем
Vielleicht
liege
ich
später
falsch
Но
прошлое
лучше
сжигать
мне
дотла
Aber
es
ist
besser
für
mich,
die
Vergangenheit
zu
verbrennen
Лучше
забыть
обо
всём
Besser
alles
zu
vergessen
Лучше
не
слушать
советы
Besser
keine
Ratschläge
anzuhören
Лучше
решить
все
проблемы
Besser
alle
Probleme
zu
lösen
Не
слушай
никого
Höre
auf
niemanden
Так
говорили
мне
с
детства
So
sagte
man
mir
seit
meiner
Kindheit
Но
ты
не
послушал
Aber
du
hast
nicht
zugehört
И
растворился
в
этой
тьме
Und
bist
in
dieser
Dunkelheit
verschwunden
Мои
мысли
- пепел
Meine
Gedanken
– Asche
Все
слова
- вода
Alle
Worte
– Wasser
Что
останется
от
нас?
Was
bleibt
von
uns?
Я
обещаю
вернуться
Ich
verspreche
zurückzukehren
И
остаться
вместе
с
тобой
Und
bei
dir
zu
bleiben
Только
не
разбивай,
прошу
Nur
zerbrich
bitte
nicht,
Мои
чувства
в
кровь
Meine
Gefühle
bis
aufs
Blut
Я
игрушка
для
тебя
Ich
bin
ein
Spielzeug
für
dich
Ты
мне
сам
так
сказал
Du
hast
es
mir
selbst
gesagt
Думал
все
начать
с
нуля
Ich
dachte,
alles
von
vorne
zu
beginnen
Но
впереди
лишь
мгла
Aber
vor
mir
ist
nur
Dunkelheit
Я
превращусь
в
ветер
Ich
werde
mich
in
Wind
verwandeln
Так
тебе
будет
проще
наверно
So
wird
es
für
dich
wahrscheinlich
einfacher
sein
Чтоб
больше
у
тебя
не
болело
Damit
du
keine
Schmerzen
mehr
hast
И
все
прочь
улетело
Und
alles
davonfliegt
Мои
чувства
наружу
Meine
Gefühle
nach
außen
Ты
как
всегда
все
глушишь
Du
unterdrückst
wie
immer
alles
Только
скажи
теперь
Sag
mir
nur
jetzt
Кому
ты
такой
нужен
Wer
braucht
dich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.