ESKALAH - LIMETEN LOVE - перевод текста песни на немецкий

LIMETEN LOVE - ESKALAHперевод на немецкий




LIMETEN LOVE
BEGRENZTE LIEBE
Ay, ya no aguanto
Ay, ich halte es nicht mehr aus
Te lo quiero decir hace tanto
Ich will es dir schon so lange sagen
Ay, el velo se levantó
Ay, der Schleier hat sich gehoben
Y ahora ya puedo ver...
Und jetzt kann ich sehen...
Que nunca fuimos tal para cual
Dass wir nie füreinander bestimmt waren
No nos sentimos igual, no
Wir fühlen nicht gleich, nein
Ahora que yo soy consciente
Jetzt, wo ich mir bewusst bin
Mírame de frente
Sieh mir ins Gesicht
Dime lo que sientes
Sag mir, was du fühlst
Por más que lo nuestro se va a acabar
Auch wenn unsere Beziehung enden wird
Diferente no me tienes que mirar
Du musst mich nicht anders ansehen
Tu amigo yo sigo siendo
Ich bin immer noch dein Freund
Te puedo seguir viendo
Ich kann dich weiterhin sehen
Terraza, sol, riendo yeeeah
Terrasse, Sonne, lachend, jaaa
Que llore por la verdad no es justo
Dass ich wegen der Wahrheit weine, ist nicht fair
Sabes más que nadie
Du weißt besser als jeder andere
Lo mucho que me gustó cantarte
Wie sehr ich es genossen habe, für dich zu singen
En el frío abrazarte
Dich in der Kälte zu umarmen
Besarte
Dich zu küssen
Eres tan bella que me asusto pero
Du bist so schön, dass es mir Angst macht, aber
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Te he sido sincero
Ich war ehrlich zu dir
No eres tú, soy yo
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
No es que siempre fracase en el amor
Es ist nicht so, dass ich immer in der Liebe versage
O que a tu cora le falte color
Oder dass deinem Herzen Farbe fehlt
Querías algo que no es
Du wolltest etwas, das es nicht ist
Y que nunca iba a ser
Und das es nie sein würde
Y eso no para de doler
Und das hört nicht auf, wehzutun
Hasta que la verdad nos separe...
Bis dass die Wahrheit uns scheidet...
(Uhhhh)
(Uhhhh)
Yo siempre te voy a querer...
Ich werde dich immer lieben...
Ayaayaayaaayaay...
Ayaayaayaaayaay...
Si me quieres de verdad
Wenn du mich wirklich liebst
¿Por qué lo piensas?
Warum überlegst du dann?
Soy suficiente pa' ti...
Ich bin genug für dich...
Ayaayaayaaayaay...
Ayaayaayaaayaay...
Si me quieres de verdad
Wenn du mich wirklich liebst
¿Por qué lo piensas?
Warum überlegst du dann?
Soy suficiente pa' ti...
Ich bin genug für dich...
La verdad esperaba más de ti
Ehrlich gesagt, habe ich mehr von dir erwartet
Pero ya me acostumbré
Aber ich habe mich daran gewöhnt
A que la gente diga
Dass Leute Dinge sagen
Cosas que no son
Die nicht wahr sind
Mintiéndome sin razón
Mich ohne Grund anlügen
Infinita decepción
Unendliche Enttäuschung
Que ya no tiene razón de ser...
Die keinen Sinn mehr ergibt...
Te pedí que me digas cuándo te irás
Ich bat dich, mir zu sagen, wann du gehst
Yo que no te importa, se nota
Ich weiß, es ist dir egal, das merkt man
Te pedí que me digas
Ich bat dich, mir zu sagen
Si hay alguien más...
Ob es jemand anderen gibt...
Pero a nadie le importa
Aber es ist allen egal
(Oh oh oh Uh)
(Oh oh oh Uh)
Limiten Love
Begrenzte Liebe
No se puede, no no
Es geht nicht, nein nein
Ya no hay más de qué hablar...
Es gibt nichts mehr zu besprechen...
Ayyyaayaayaaayaay
Ayyyaayaayaaayaay
Si me quieres de verdad
Wenn du mich wirklich liebst
¿Por qué lo piensas?
Warum überlegst du dann?
Soy suficiente pa' ti
Ich bin genug für dich
Ayyyaayaayaaayaay
Ayyyaayaayaaayaay
Si me quieres de verdad
Wenn du mich wirklich liebst
¿Por qué lo piensas?
Warum überlegst du dann?
Soy suficiente pa' ti
Ich bin genug für dich
(Sigo tranquilo, tratando de olvidarte)
(Ich bleibe ruhig und versuche, dich zu vergessen)





Авторы: Aref Mejía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.