EST Gee - Hell - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий EST Gee - Hell




Hell
Hölle
Yeah, yeah, uh, uh, uh, uh
Ja, ja, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, I don't know you nigga, you don't know me, I'm from OT
Ja, ich kenne dich nicht, Junge, du kennst mich nicht, ich bin von OT
Whenever I'm around, it's like the corner store sell more teas
Immer wenn ich in der Nähe bin, ist es, als ob der Laden an der Ecke mehr T's verkauft
As my reputation proceed, it seem like more bleed
Während mein Ruf voranschreitet, scheint es, als ob mehr bluten
If I had one wish, I turn my problems into codeine
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich meine Probleme in Codein verwandeln
Eight bands, thank God, amen, finesse for four-piece
Acht Riesen, Gott sei Dank, Amen, Finesse für ein Vierer-Stück
Times a hunnid, nigga, I'm getting money, that's on a humble
Mal hundert, Junge, ich verdiene Geld, das ist bescheiden
Straight from mumble, niggas ain't talking numbers, a real boss
Direkt vom Murmeln, Leute reden nicht über Zahlen, ein echter Boss
Call me when it's bought, I hate to talk to runners, close ya mouth
Ruf mich an, wenn es gekauft ist, ich hasse es, mit Läufern zu reden, halt den Mund
If you get caught, your silence don't costs you nothing
Wenn du erwischt wirst, kostet dich dein Schweigen nichts
I had nothing, straight from out the struggle
Ich hatte nichts, direkt aus dem Kampf
I'm talking bread and butter, Red's brother
Ich rede von Brot und Butter, Reds Bruder
First one to love me when I knew they ain't love me
Der erste, der mich liebte, als ich wusste, dass sie mich nicht lieben
Red dumping, know I'ma follow up, ain't no damn running
Red schmeißt ab, du weißt, ich werde folgen, kein verdammtes Weglaufen
Handcuff me, ain't no cooperating, ain't saying nothing
Legt mir Handschellen an, keine Kooperation, sage nichts
Saying something, I gotta gun for a nigga to stand under
Wenn ich etwas sage, habe ich eine Waffe für einen Typen, unter dem er stehen kann
Yeah, a round applause
Ja, Applaus
He turned a man a hunnid grand, he finally dropped his balls
Er hat einen Mann um hundert Riesen gebracht, er hat endlich Eier gezeigt
Should I feel wrong, they said, "I came up off Fentanyl"
Sollte ich mich schlecht fühlen, sie sagten: "Ich bin durch Fentanyl hochgekommen"
I asked the streets and they said, "Gee, you tripping, hell nah"
Ich fragte die Straßen und sie sagten: "Gee, du spinnst, auf keinen Fall"
We all tryna ball, we all tryna win
Wir versuchen alle, erfolgreich zu sein, wir versuchen alle zu gewinnen
And if I had another chance, I'll probably win again
Und wenn ich noch eine Chance hätte, würde ich wahrscheinlich wieder gewinnen
God, if I'm wrong, so bless your dawgm I'm finna sin again
Gott, wenn ich falsch liege, dann segne deinen Kumpel, ich werde wieder sündigen
And if I get another chance, I'm tryna win again
Und wenn ich noch eine Chance bekomme, versuche ich wieder zu gewinnen
I'll do this shit again
Ich werde diesen Scheiß wieder tun
Yeah, swishes on the glizzies said
Ja, Schwirren auf den Glizzies, sagte
"Let 'em post a pic like, yeah, we missed and we gon' spin again"
"Lass sie ein Bild posten, als ob, ja, wir haben verfehlt und wir werden uns wieder drehen"
This a special come up 'cause conditions that I did it in
Das ist ein besonderer Aufstieg, wegen der Bedingungen, unter denen ich es geschafft habe
Juror tryna lock a killer in, wish death on many men
Geschworene versuchen, einen Killer einzusperren, wünschen vielen Männern den Tod
Any man that said, "They want me dead" I'll put a missle in
Jedem Mann, der sagte, "Sie wollen mich tot sehen", würde ich eine Rakete verpassen
If my beef had chicken, still will bite it off the grissle then
Wenn mein Streit Hühnchen hätte, würde ich es trotzdem vom Knorpel abbeißen
Judge had told us wasn't no witnesses so he dismissing it
Der Richter sagte uns, es gäbe keine Zeugen, also weist er es ab
Really rich, damn near million in just off silly shit
Wirklich reich, fast eine Million, nur durch dummes Zeug
I'm feeling it, soon as I feel it hit, it boost my adrenaline
Ich fühle es, sobald ich spüre, wie es einschlägt, steigert es mein Adrenalin
Finish him, fuck all of that Instagram and Twitter-ing
Mach ihn fertig, scheiß auf all das Instagram und Twitter
I been in it, wasn't no way out, fuck it, so I'm still in it
Ich war drin, es gab keinen Ausweg, verdammt, also bin ich immer noch drin
The vicious is whoever did this shit, I got the city lit
Der Bösartige ist, wer auch immer das getan hat, ich habe die Stadt zum Leuchten gebracht
Island boss, the biggest fish
Insel-Boss, der größte Fisch
Yeah, a round applause
Ja, Applaus
He turned a man a hunnid grand, he finally dropped his balls
Er hat einen Mann um hundert Riesen gebracht, er hat endlich Eier gezeigt
Should I feel wrong, they said, "I came up off Fentanyl"
Sollte ich mich schlecht fühlen, sie sagten: "Ich bin durch Fentanyl hochgekommen"
I asked the streets, and they said, "Gee, you tripping, hell nah"
Ich fragte die Straßen und sie sagten: "Gee, du spinnst, auf keinen Fall"
We all tryna ball, we all tryna win
Wir versuchen alle, erfolgreich zu sein, wir versuchen alle zu gewinnen
And if I had another chance, I'll probably win again
Und wenn ich noch eine Chance hätte, würde ich wahrscheinlich wieder gewinnen
God, if I'm wrong, so bless your dawg, I'm finna sin again
Gott, wenn ich falsch liege, dann segne deinen Kumpel, ich werde wieder sündigen
And if I get another chance, I'm tryna win again
Und wenn ich noch eine Chance bekomme, versuche ich wieder zu gewinnen
I'll do this shit again
Ich werde diesen Scheiß wieder tun





Авторы: Elijah Gull, Tiquan Pryor, George A. Stone Iii, Gorelov Lev Aleksandorovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.