EST Gee - Shoot It Myself (feat. Future) - перевод текста песни на немецкий

Shoot It Myself (feat. Future) - EST Geeперевод на немецкий




Shoot It Myself (feat. Future)
Erschieß es selbst (feat. Future)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Only way to get this with the
Nur so kriegt man das mit dem
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, shirt off with no mask at all, I train my dog with mannitol
Yeah, Shirt aus, ohne Maske, ich trainiere meinen Hund mit Mannitol
Clearest water, this the one made Jesus take his sandals off
Klarstes Wasser, das ist das, was Jesus dazu brachte, seine Sandalen auszuziehen
Come knock on the devil's door, make sure you turn your camera off
Komm, klopf an die Tür des Teufels, aber schalte deine Kamera aus
It's Js in here, white all on they face, but they ain't Santa Claus
Hier sind nur Jungs, weiß in ihren Gesichtern, aber sie sind nicht der Weihnachtsmann
I'm tryna do the math on how much more it take to get this car
Ich versuche auszurechnen, wie viel mehr es braucht, um dieses Auto zu bekommen
You never thought I'd get this far, iced both my arms, my wrists is sore
Du hättest nie gedacht, dass ich so weit komme, habe beide Arme vereist, meine Handgelenke schmerzen
I never been this up before, I'm paranoid as ever
Ich war noch nie so weit oben, ich bin so paranoid wie nie
7.62 clip curve in this AR for protection (brr, brr)
7.62 Magazin Kurve in diesem AR zum Schutz (brr, brr)
Karma can't even catch up, did my first dirt like '07
Karma kann nicht einmal aufholen, habe meinen ersten Dreck gemacht wie '07
Even back then, I'd tell you, I'ma be like this forever
Schon damals hätte ich dir gesagt, ich werde für immer so sein
It was hot, I made it swelter, hot like sit-downs with the devil (hot, hot)
Es war heiß, ich habe es schwül gemacht, heiß wie Treffen mit dem Teufel (heiß, heiß)
Like, the only way to get this to my state is if we mail it
Als ob der einzige Weg, das in meinen Staat zu bringen, ist, wenn wir es per Post schicken
And the bond we built was special, all the game, my gang was separate
Und die Bindung, die wir aufgebaut haben, war besonders, all das Spiel, meine Gang war getrennt
And they love me 'cause they know I'll catch a case and I ain't tellin' (I ain't tellin')
Und sie lieben mich, weil sie wissen, dass ich einen Fall annehmen werde und ich werde nichts verraten (ich werde nichts verraten)
Whoa, whoa, gas on the track and throw mud on it
Whoa, whoa, Gas auf die Strecke und Schlamm draufwerfen
Watch and my chain got blood on it (whoa)
Meine Uhr und meine Kette sind blutbefleckt (whoa)
The end of the barrel got blood on it (whoa)
Das Ende des Laufs ist blutbefleckt (whoa)
Came out the zoo, hide a check in the floor (whoa, whoa)
Kam aus dem Zoo, verstecke einen Scheck im Boden (whoa, whoa)
I don't put it on if ain't 20 or more
Ich ziehe es nicht an, wenn es nicht 20 oder mehr sind
I committed sins in Christian Dior
Ich habe Sünden in Christian Dior begangen
Hold up with G-Wagons, hold 'em up more (whoa)
Warte mit G-Wagons, halte sie noch mehr auf (whoa)
Finessin' and trappin', made millions off rappin' (whoa)
Finessen und Fallen, Millionen mit Rappen verdient (whoa)
Just go to Zone six, they gon' say I'm the G.O.A.T
Geh einfach in Zone sechs, sie werden sagen, ich bin der Größte
Demons, piranhas, I'm movin' official (yeah)
Dämonen, Piranhas, ich bewege mich offiziell (yeah)
I keep me a shooter wherever I go (whoa)
Ich habe einen Schützen bei mir, wo immer ich hingehe (whoa)
I take pills and I sip lean, bitch, I don't feel right tryna drive a boat (whoa)
Ich nehme Pillen und trinke Lean, Schlampe, ich fühle mich nicht wohl dabei, ein Boot zu fahren (whoa)
I'm out the trenches, I turned up my granny house, I had them Js knockin' at the door
Ich bin aus den Schützengräben, ich habe das Haus meiner Oma auf den Kopf gestellt, ich hatte die Jungs, die an die Tür klopften
I'm a different type of breed with the corner, braids and chains, spoil her, ho
Ich bin eine andere Art von Rasse mit der Ecke, Zöpfen und Ketten, verwöhne sie, Ho
I'm a different type of nigga with the corner, stretchin' all the work and pimpin' a ho'
Ich bin eine andere Art von Typ mit der Ecke, der die ganze Arbeit streckt und eine Schlampe zuhälterisch ausnutzt'
One thousand one pure cocaine, spend it on one of my chains
Eintausendeins reines Kokain, gebe es für eine meiner Ketten aus
One thousand one trillion bullets come behind my name
Eintausendeins Billionen Kugeln kommen hinter meinem Namen
Whoa, whoa, fuck my shooter, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Whoa, whoa, scheiß auf meinen Schützen, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
Fuck my shooter, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Scheiß auf meinen Schützen, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
Fuck my shooter, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Scheiß auf meinen Schützen, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
Whoa, whoa, fuck my shooter, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Whoa, whoa, scheiß auf meinen Schützen, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
Fuck my shooter, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Scheiß auf meinen Schützen, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
Fuck my shooter, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Scheiß auf meinen Schützen, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
I get into it with one of my opps, a nigga body gotta drop
Wenn ich mich mit einem meiner Gegner anlege, muss ein Körper fallen
And ain't nobody gon' tell me stop, I'll shoot it myself
Und niemand wird mir sagen, dass ich aufhören soll, ich erschieße es selbst
I come through a nigga block, ain't gotta worry 'bout talkin' to cops
Ich komme durch den Block eines Typen, muss mir keine Sorgen machen, mit den Bullen zu reden
The reason a nigga holdin' this Glock, I'll shoot it myself
Der Grund, warum ein Typ diese Glock hält, ich erschieße es selbst
Yeah, I'll shoot it myself
Yeah, ich erschieße es selbst
I'll shoot it myself
Ich erschieße es selbst
Yeah, I'll shoot it myself
Yeah, ich erschieße es selbst
Yeah, nigga, I'll shoot it myself
Yeah, Nigga, ich erschieße es selbst
Huh, I'll shoot it myself
Huh, ich erschieße es selbst
Fuck you talkin' 'bout, nigga? I'll shoot it myself
Worüber redest du, Nigga? Ich erschieße es selbst
Whoa, whoa, I'll shoot it myself (shoot it myself)
Whoa, whoa, ich erschieße es selbst (erschieße es selbst)
Whoa, fuck you sayin', nigga? I'll shoot it myself
Whoa, was sagst du, Nigga? Ich erschieße es selbst
Yeah, yeah, top somethin', I ain't tryna shoot at no vest
Yeah, yeah, Kopfschuss, ich versuche nicht, auf eine Weste zu schießen
Why the boy out and still movin' this meth?
Warum ist der Junge draußen und bewegt immer noch dieses Meth?
It'll never sit my way, get pressed
Es wird nie meinen Weg kreuzen, werde bedrängt
Movin' my H, my hank gettin' stretched
Bewege mein H, mein Strang wird gestreckt
Been drinkin' this Quagen, it taste like Tech
Habe dieses Quagen getrunken, es schmeckt wie Tech
Purple and red, I don't drink no grits
Lila und rot, ich trinke keinen Grits
It's a nasty pourin', I'm drinkin' this Tris
Es ist ein ekliges Eingießen, ich trinke dieses Tris
It's a slime, 5.56
Es ist ein Schleim, 5.56
It got green on the tip (it got green)
Es hat Grün an der Spitze (es hat Grün)
He couldn't breathe, he got hit (he couldn't breathe, he got)
Er konnte nicht atmen, er wurde getroffen (er konnte nicht atmen, er wurde)
Bullets jumpin' to him like it springs on a cliff (bah, bah, bah, bah, bah, bah)
Kugeln springen zu ihm wie Federn auf einer Klippe (bah, bah, bah, bah, bah, bah)
It's Celine when I drip (Celine)
Es ist Celine, wenn ich tropfe (Celine)
I spit out phlegm on your bitch (phlegm on your bitch)
Ich spucke Schleim auf deine Schlampe (Schleim auf deine Schlampe)
Niggas can't say they my opps, I'm just a demon they met (I'm just a demon they met)
Niggas können nicht sagen, dass sie meine Gegner sind, ich bin nur ein Dämon, den sie getroffen haben (ich bin nur ein Dämon, den sie getroffen haben)





Авторы: Nayvadius Wilburn, Jawan Shelton, George A. Stone Iii, Western Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.