Текст песни и перевод на английский Ebi - Akhare Ghesseh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akhare Ghesseh
The End of the Story
کسی
غیر
از
تو
نمونده
اگه
حتی
دیگه
نیستی
No
one
but
you
remains,
even
if
you're
no
longer
here
همه
جا
بوی
تو
جاری
خودت
اما
دیگه
نیستی
Your
scent
is
everywhere,
but
you
are
gone
نیستی
اما
مونده
اسمت
توی
غربت
شبونه
You're
gone,
but
your
name
lingers
in
the
lonely
night
میون
رنگین
کمون
خاطرات
عاشقونه
Amidst
the
rainbow
of
romantic
memories
آخرین
ستاره
بودی
تو
شب
دلواپسی
هام
You
were
the
last
star
in
the
night
of
my
anxieties
خواستنت
پناه
من
بود
تو
غروب
بی
کسی
هام
Wanting
you
was
my
refuge
in
the
sunset
of
my
loneliness
لحظه
هر
لحظه
پس
از
تو
شب
و
گریه
در
کمینه
Every
moment
after
you
is
a
night
filled
with
tears
تو
دیگه
بر
نمی
گردی
آخر
قصه
همینه
You
won't
come
back,
this
is
the
end
of
the
story
می
شکنم
بی
تو
و
نیستی
I'm
breaking
without
you,
and
you're
not
here
به
سراغم
نمی
آیی
که
ببینی
You
don't
come
to
me
to
see
بی
تو
می
میرم
و
نیستی
I'm
dying
without
you,
and
you're
not
here
تو
کجایی
تو
کجایی
که
ببینی
Where
are
you,
where
are
you,
to
see?
می
شکنم
بی
تو
و
نیستی
I'm
breaking
without
you,
and
you're
not
here
به
سراغم
نمی
آیی
که
ببینی
You
don't
come
to
me
to
see
بی
تو
می
میرم
و
نیستی
I'm
dying
without
you,
and
you're
not
here
تو
کجایی
تو
کجایی
که
ببینی
Where
are
you,
where
are
you,
to
see?
شب
بی
عاطفه
برگشت
، شب
بعد
از
رفتن
تو
The
heartless
night
returned,
the
night
after
you
left
شب
از
نیاز
من
پر
، شب
خالی
از
تن
تو
The
night
filled
with
my
need,
the
night
empty
without
you
با
تو
گل
بود
و
ترانه،با
تو
بوسه
بود
و
پرواز
With
you
there
were
flowers
and
songs,
with
you
there
were
kisses
and
flight
گل
و
بوسه
بی
تو
گم
شد
بی
تو
پژمرده
شد
آواز
Flowers
and
kisses
are
lost
without
you,
the
song
has
withered
without
you
آخرین
ستاره
بودی
تو
شب
دلواپسی
هام
You
were
the
last
star
in
the
night
of
my
anxieties
خواستنت
پناه
من
بود
تو
غروب
بی
کسی
هام
Wanting
you
was
my
refuge
in
the
sunset
of
my
loneliness
لحظه
هر
لحظه
پس
از
تو
شب
و
گریه
در
کمینه
Every
moment
after
you
is
a
night
filled
with
tears
تو
دیگه
بر
نمی
گردی
آخر
قصه
همینه
You
won't
come
back,
this
is
the
end
of
the
story
می
شکنم
بی
تو
و
نیستی
I'm
breaking
without
you,
and
you're
not
here
به
سراغم
نمی
آیی
که
ببینی
You
don't
come
to
me
to
see
بی
تو
می
میرم
و
نیستی
I'm
dying
without
you,
and
you're
not
here
تو
کجایی
تو
کجایی
که
ببینی
Where
are
you,
where
are
you,
to
see?
می
شکنم
بی
تو
و
نیستی
I'm
breaking
without
you,
and
you're
not
here
به
سراغم
نمی
آیی
که
ببینی
You
don't
come
to
me
to
see
بی
تو
می
میرم
و
نیستی
I'm
dying
without
you,
and
you're
not
here
تو
کجایی
تو
کجایی
که
ببینی
Where
are
you,
where
are
you,
to
see?
می
شکنم
بی
تو
و
نیستی
I'm
breaking
without
you,
and
you're
not
here
بی
تو
می
میرم
و
نیستی
I'm
dying
without
you,
and
you're
not
here
می
شکنم
بی
تو
و
نیستی
I'm
breaking
without
you,
and
you're
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghomayshi Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.