Got Em (feat. Double J) -
Echo
,
Double J
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Em (feat. Double J)
Wir Haben Sie (feat. Double J)
Sick
of
what
you
did
to
me
Leaving
my
generation
to
bleed
Ich
habe
es
satt,
was
du
mir
angetan
hast,
meine
Generation
bluten
zu
lassen
But
they
still
believe
you
heal
and
provide
their
needs
You're
killing
'em
off
One
by
one
Aber
sie
glauben
immer
noch,
dass
du
heilst
und
ihre
Bedürfnisse
befriedigst.
Du
bringst
sie
um,
einen
nach
dem
anderen
I'm
fed
up
with
you
the
games
done
I'm
fighting
back
like
never
before
Ich
habe
die
Nase
voll
von
dir,
das
Spiel
ist
aus.
Ich
wehre
mich
wie
nie
zuvor
You
wanna
take
me
out
I'm
goin'
fight
even
more
Du
willst
mich
ausschalten?
Ich
werde
umso
mehr
kämpfen
I'm
coming
right
at
you
I
see
what
you're
trying
to
do
Ich
komme
direkt
auf
dich
zu,
ich
sehe,
was
du
vorhast
You
took
my
generation
I'm
taking
'em
back
tonight
And
will
fight
again
Du
hast
mir
meine
Generation
genommen,
ich
hole
sie
mir
heute
Nacht
zurück
und
werde
wieder
kämpfen
If
it
takes
my
life
I'm
looking
you
in
the
eye
Not
backing
down
this
time
Wenn
es
mein
Leben
kostet,
ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
gebe
diesmal
nicht
nach
My
generation
do
you
hear
my
cry?
Sound
the
alarm
Meine
Generation,
hörst
du
meinen
Schrei?
Schlag
Alarm
I
see
too
many
caught
in
the
lie
Ich
sehe
zu
viele,
die
in
der
Lüge
gefangen
sind
Will
you
answer
the
call
Wirst
du
dem
Ruf
folgen?
Time
to
go
to
war
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
We
stand
tonight
so
scream
it
out
Wir
stehen
heute
hier,
also
schreit
es
heraus
Let
'em
know
you're
ready
to
fight!
Lasst
sie
wissen,
dass
ihr
bereit
seid
zu
kämpfen!
We
got
'em
Oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
we
got
em
Wir
haben
sie,
wir
haben
sie
I've
seen
the
tears
I've
seen
the
pain
Ich
habe
die
Tränen
gesehen,
ich
habe
den
Schmerz
gesehen
I've
seen
the
lies
I
know
the
shame
Ich
habe
die
Lügen
gesehen,
ich
kenne
die
Schande
It's
time
to
open
our
eyes
And
take
a
stand
Es
ist
Zeit,
die
Augen
zu
öffnen
und
Stellung
zu
beziehen
The
masks
are
off
We
are
connected
again!
Die
Masken
sind
gefallen,
wir
sind
wieder
verbunden!
This
is
our
anthem
cry
So
raise
your
fist
high
Das
ist
unser
Hymnenschrei,
also
erhebe
deine
Faust
hoch
It's
time
to
go
to
war
It's
time
to
join
the
fight
Es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen,
es
ist
Zeit,
sich
dem
Kampf
anzuschließen
This
is
what
we're
made
for
I
see
it
in
your
eyes
Dafür
sind
wir
gemacht,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
It's
time
to
take
'em
back
And
it
starts
tonight
Es
ist
Zeit,
sie
zurückzuholen,
und
es
beginnt
heute
Nacht
Hope
by
now
when
you
look
around
your
eyes
will
understand
we
are
in
a
Ich
hoffe,
wenn
du
dich
jetzt
umsiehst,
werden
deine
Augen
verstehen,
dass
wir
uns
in
einer
Generation
at
war
Generation
im
Krieg
befinden
Time
for
us
to
step
into
the
battlefield
Zeit
für
uns,
das
Schlachtfeld
zu
betreten
Take
out
our
swords
and
finally
just
fight
for
the
lord
Unsere
Schwerter
herauszuholen
und
endlich
für
den
Herrn
zu
kämpfen
Please
report
as
we
sort
through
the
minimal
sins
that
seem
little
Bitte
meldet
euch,
während
wir
die
geringfügigen
Sünden
aussortieren,
die
klein
erscheinen
But
are
so
much
more
Aber
so
viel
mehr
sind
Continuing
to
fight
against
the
enemy
between
us
tryin
to
keep
us,
never
free
us
up
Kämpfen
wir
weiter
gegen
den
Feind
zwischen
uns,
der
versucht,
uns
zu
halten,
uns
niemals
zu
befreien
Whoa
whoa
get
up
on
the
floor
Whoa
whoa,
steht
auf
We
turned
the
floor
into
a
disaster
zone
Wir
haben
den
Boden
in
eine
Katastrophenzone
verwandelt
With
our
mumblin',
and
stumblin'
our
morals
we
be
fumblin
Mit
unserem
Murmeln
und
Stolpern,
unsere
Moral
verpatzen
wir
Know
we're
missing
something
that
will
take
us
home
Wir
wissen,
dass
uns
etwas
fehlt,
das
uns
nach
Hause
bringt
But
we
know,
yo,
God
can
fix
all
that
Aber
wir
wissen,
yo,
Gott
kann
das
alles
in
Ordnung
bringen
Come
into
our
lives
clean
us
up
like
a
hazmat
Komm
in
unser
Leben
und
reinige
uns
wie
ein
Gefahrstoffteam
Time
to
attack,
react,
take
back
a
generation
lost
in
the
midst
of
a
relentless
outlash
Zeit
anzugreifen,
zu
reagieren,
eine
Generation
zurückzuholen,
die
inmitten
eines
unerbittlichen
Angriffs
verloren
gegangen
ist
Know
he's
got
the
final
blow
in
mind
Wisse,
er
hat
den
finalen
Schlag
im
Sinn
His
fist
cocked
back,
he
can
take
his
best
shot
Seine
Faust
ist
gespannt,
er
kann
seinen
besten
Schuss
abgeben
Cause
I'm
never
gonna
quit,
never
gonna
stop,
always
stay
on
top,
till
I
find
the
Denn
ich
werde
niemals
aufgeben,
niemals
aufhören,
immer
oben
bleiben,
bis
ich
die
Generation
we've
lost
Generation
finde,
die
wir
verloren
haben
If
you
want
to
tell
me
that
I'm
crazy
in
pursuit
Wenn
du
mir
sagen
willst,
dass
ich
verrückt
bin
in
meinem
Streben
Gonna
stick
to
my
own
calling
like
Werde
ich
an
meiner
eigenen
Berufung
festhalten,
als
ob
My
soul
is
made
of
glue
Meine
Seele
aus
Klebstoff
wäre
Going
to
keep
on
pushing
forward
till
this
sentence
is
renewed
Ich
werde
weiter
vorwärts
drängen,
bis
dieser
Satz
erneuert
ist
Going
to
begin
eternal
life
and
the
youth
are
coming
too
Ich
werde
das
ewige
Leben
beginnen
und
die
Jugend
kommt
auch
mit
We
got
'em
Oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
we
got
em
Wir
haben
sie,
wir
haben
sie
I've
seen
the
tears
I've
seen
the
pain
Ich
habe
die
Tränen
gesehen,
ich
habe
den
Schmerz
gesehen
I've
seen
the
lies
I
know
the
shame
Ich
habe
die
Lügen
gesehen,
ich
kenne
die
Schande
It's
time
to
open
our
eyes
And
take
a
stand
Es
ist
Zeit,
die
Augen
zu
öffnen
und
Stellung
zu
beziehen
The
masks
are
off
We
are
connected
again!
Die
Masken
sind
gefallen,
wir
sind
wieder
verbunden!
This
is
our
anthem
cry
So
raise
your
fist
high
Das
ist
unser
Hymnenschrei,
also
erhebe
deine
Faust
hoch
It's
time
to
go
to
war
It's
time
to
join
the
fight
Es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen,
es
ist
Zeit,
sich
dem
Kampf
anzuschließen
This
is
what
we're
made
for
I
see
it
in
your
eyes
Dafür
sind
wir
gemacht,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
It's
time
to
take
'em
back
And
it
starts
tonight
Es
ist
Zeit,
sie
zurückzuholen,
und
es
beginnt
heute
Nacht
You
are
not
fighting
alone
I'm
right
there
with
YOU
Du
kämpfst
nicht
allein,
ich
bin
direkt
bei
dir
It's
time
to
stand
up
FIGHT
with
ME
Es
ist
Zeit,
aufzustehen
und
mit
mir
zu
kämpfen
This
is
OUR
battle
now
Let's
take
'em
back
Das
ist
jetzt
UNSERE
Schlacht,
lasst
sie
uns
zurückholen
We
got
'em
Oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
Oh
Oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
oh
oh
we
got
em
Wir
haben
sie,
oh
oh,
wir
haben
sie
We
got
em
We
got
em
Wir
haben
sie,
wir
haben
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tunink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.