Edith Piaf - La Foule - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Edith Piaf - La Foule




La Foule
Die Menge
Je revois la ville en fête et en délire
Ich sehe die Stadt wieder, feiernd und im Taumel,
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
erstickend unter der Sonne und vor Freude,
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
und ich höre in der Musik die Schreie, das Lachen,
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
die aufbrechen und um mich herum widerhallen.
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Und verloren inmitten dieser Menschen, die mich drängen,
Étourdie, désemparée, je reste
benommen, verzweifelt, bleibe ich stehen.
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Als ich mich plötzlich umdrehe, weicht er zurück,
Et la foule vient me jeter entre ses bras
und die Menge wirft mich in seine Arme.
Emportés par la foule qui nous traîne
Fortgerissen von der Menge, die uns zieht,
Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
uns mitreißt, aneinander gepresst,
Nous ne formons qu'un seul corps
bilden wir nur einen Körper.
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Und die Flut schiebt uns mühelos, aneinander gekettet,
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
und lässt uns beide aufgeblüht, berauscht und glücklich zurück.
Entraînés par la foule qui s'élance
Mitgerissen von der Menge, die sich vorwärts stürzt
Et qui danse une folle farandole
und einen wilden Reigen tanzt,
Nos deux mains restent soudées
bleiben unsere Hände fest verbunden.
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Und manchmal hochgehoben, fliegen unsere umschlungenen Körper davon
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
und fallen beide aufgeblüht, berauscht und glücklich zurück.
Et la joie éclaboussée par son sourire
Und die Freude, die von seinem Lächeln verspritzt wird,
Me transperce et rejaillit au fond de moi
durchdringt mich und strahlt tief in mir wider.
Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires
Aber plötzlich stoße ich einen Schrei aus, inmitten des Gelächters,
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
als die Menge ihn aus meinen Armen reißt.
Emportés par la foule qui nous traîne
Fortgerissen von der Menge, die uns zieht,
Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
uns mitreißt, uns voneinander entfernt,
Je lutte et je me débats
kämpfe ich und wehre mich,
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
aber der Klang meiner Stimme erstickt im Lachen der anderen,
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
und ich schreie vor Schmerz, vor Wut und vor Zorn, und ich weine.
Et traînée par la foule qui s'élance
Und mitgerissen von der Menge, die sich vorwärts stürzt
Et qui danse une folle farandole
und einen wilden Reigen tanzt,
Je suis emportée au loin
werde ich weit weg getragen.
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
Und ich balle meine Fäuste, verfluche die Menge, die mir den Mann stiehlt,
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
den sie mir gegeben hatte und den ich nie wiedergefunden habe.





Авторы: Enrique Dizeo, Angel Amato

Edith Piaf - Exclusive (2024 Remastered)
Альбом
Exclusive (2024 Remastered)
дата релиза
09-05-2024

1 L'homme à la moto - 2024 Remastered
2 Milord
3 Hymne à l'amour - 2024 Remastered
4 La vie en rose - 2024 Remastered
5 Non, je ne regrette rien - 2024 Remastered
6 Mon légionnaire - 2024 Remastered
7 Milord - 2024 Remastered
8 Mon manège à moi - 2024 Remastered
9 Padam padam - 2024 Remastered
10 Les trois cloches - 2024 Remastered
11 L'accordéoniste - 2024 Remastered
12 Jézébel - 2024 Remastered
13 Plus bleu que tes yeux - 2024 Remastered
14 Johnny tu n'es pas un ange - 2024 Remastered
15 Les amants de Paris - 2024 Remastered
16 Je hais les dimanches - 2024 Remastered
17 Notre-Dame de Paris - 2024 Remastered
18 Un refrain courait dans la rue - 2024 Remastered
19 Les mômes de la cloche - 2024 Remastered
20 Le "ça ira - 2024 Remastered
21 Je n'en connais pas la fin - 2024 Remastered
22 Embrasse-moi - 2024 Remastered
23 J'suis mordue - 2024 Remastered
24 J'ai dansé avec l'amour - 2024 Remastered
25 De l'autre côté de la rue - 2024 Remastered
26 La foule (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
27 Mon manège à moi (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
28 Bravo pour le clown (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
29 Hymne à l'amour (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
30 Mon légionnaire (Live)
31 La foule
32 Padam...Padam
33 L'accordéoniste
34 Les Trois cloches
35 L'homme à la moto
36 Jézébel
37 Les amants de Paris
38 Je N'En Connais Pas La Fin
39 Hymne à l'amour (Live)
40 Le ça ira
41 La foule - 2024 Remastered
42 Non, je ne regrette rien
43 Je hais les dimanches
44 J'suis mordue
45 Plus bleu que tes yeux
46 johnny, tu n´es pas un ange
47 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
48 A quoi ça sert l'amour ? (avec Théo Sarapo) - 2012 Remastered
49 A quoi ça sert l'amour ? - 2024 Remastered
50 J'ai Dansé Avec L'amour — Karaoké Avec Chant Témoin — Rendu Célèbre Par Edith Piaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.