Edith Piaf - Le chant des pirates - перевод текста песни на немецкий

Le chant des pirates - Edith Piafперевод на немецкий




Le chant des pirates
Das Lied der Piraten
(Ho, hisse, ho)
(Ho, hisse, ho)
(Ho, hisse, ho)
(Ho, hisse, ho)
Marchant par-dessus les tempêtes
Über die Stürme hinweg schreitend,
Courant dans la vague et le vent
In den Wellen und im Wind laufend,
Chassant les blanches goélettes
Die weißen Möwen jagend,
C'est nous, ceux du gaillard d'avant
Das sind wir, die vom vorderen Deck,
C'est nous qui sommes les corsaires
Wir sind die Korsaren,
Brigands tout comme étaient nos pères
Räuber, wie es unsere Väter waren.
Ho, hisse et ho, miséricorde
Ho, hisse und ho, Gnade!
Pour nous tenir au bout d'une corde
Um uns am Ende eines Seils zu halten,
Faudra d'abord nous attraper
Muss man uns erst fangen,
Faudra d'abord nous aborder
Muss man uns erst entern.
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Ho, hisse, ho, schwarze Flagge,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Ho, hisse, ho, Flagge hoch!
Tant que le vent pousse la frégate
Solange der Wind die Fregatte treibt,
Y a du bon temps pour les pirates
Gibt es gute Zeiten für die Piraten.
Tant que la mer est par-dessous
Solange das Meer unter uns ist,
C'est le corsaire qui tient l'bon bout
Ist es der Korsar, der das gute Ende hält.
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Ho, hisse, ho, schwarze Flagge,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Ho, hisse, ho, Flagge hoch!
Tant pis pour les yeux de ta mère
Schade um die Augen deiner Mutter,
Tant pis pour la reine et le roi
Schade um die Königin und den König,
Tant mieux si tu deviens corsaire
Umso besser, wenn du Korsar wirst,
Jésus était un hors-la-loi
Jesus war ein Gesetzloser.
Viens donc fréquenter les étoiles
Komm und besuche die Sterne,
Dormir dans le ventre des voiles
Schlafe im Bauch der Segel.
Ho, hisse et ho, miséricorde
Ho, hisse und ho, Gnade!
Pour nous tenir au bout d'une corde
Um uns am Ende eines Seils zu halten,
Faudra d'abord nous attraper
Muss man uns erst fangen,
Faudra d'abord nous aborder
Muss man uns erst entern.
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Ho, hisse, ho, schwarze Flagge,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Ho, hisse, ho, Flagge hoch!
Tant que le vent pousse la frégate
Solange der Wind die Fregatte treibt,
Y a du bon temps pour les pirates
Gibt es gute Zeiten für die Piraten.
Tant que la mer est par-dessous
Solange das Meer unter uns ist,
C'est le corsaire qui tient l'bon bout
Ist es der Korsar, der das gute Ende hält.
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Ho, hisse, ho, schwarze Flagge,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Ho, hisse, ho, Flagge hoch!





Авторы: Marguerite Monnot, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.