Efe Yerom - One Day - перевод текста песни на немецкий

One Day - Efe Yeromперевод на немецкий




One Day
Eines Tages
One day
Eines Tages
One day
Eines Tages
One day
Eines Tages
I gonna get a better life, sweat and make it right
Werde ich ein besseres Leben haben, schwitzen und es richtig machen
One day
Eines Tages
I gonna say motherfucker bye bye, wait, I already did that
Werde ich "Verpiss dich" sagen, warte, das habe ich schon getan
One day
Eines Tages
I gonna get the control of my life, that day is right now
Werde ich die Kontrolle über mein Leben bekommen, dieser Tag ist jetzt
One day
Eines Tages
I gonna say "no me jodas más", just middle finger and my proud.
Werde ich sagen "nerv mich nicht mehr", nur Mittelfinger und meinen Stolz.
I ain't follow the leaders I just follow the rhythms
Ich folge nicht den Anführern, ich folge nur den Rhythmen
El precio en cuanto se mide if lose evan the winners
Der Preis, wie wird er gemessen, wenn selbst die Gewinner verlieren?
Ahora adivinen cual es el crimen
Jetzt rate mal, was das Verbrechen ist
No es saltarse la ley es perder, es dejárselo al azar y a la fe
Es ist nicht, das Gesetz zu brechen, es ist zu verlieren, es dem Zufall und dem Glauben zu überlassen
Nothing to prove to you,
Ich muss dir nichts beweisen,
Just win or lose, pawns and kings trying avoid the rules
Nur gewinnen oder verlieren, Bauern und Könige versuchen, die Regeln zu umgehen
They say "it's disgusting" but it's
Sie sagen "es ist ekelhaft", aber es ist
What it's, I not asked to born where I did
Was es ist, ich habe nicht darum gebeten, dort geboren zu werden, wo ich es tat
Defeat or victory thats on me,
Niederlage oder Sieg, das liegt an mir,
Back to teh fight on the ring that's on me
Zurück zum Kampf im Ring, das liegt an mir
No matter what, keep walking my path, that's on me, that's on me.
Egal was, ich gehe meinen Weg weiter, das liegt an mir, das liegt an mir.
One day
Eines Tages
I gonna get a better life, sweat and make it right
Werde ich ein besseres Leben haben, schwitzen und es richtig machen
One day
Eines Tages
I gonna say motherfucker bye bye, wait, I already did that
Werde ich "Verpiss dich" sagen, warte, das habe ich schon getan
One day
Eines Tages
I gonna get the control of my life, that day is right now
Werde ich die Kontrolle über mein Leben bekommen, dieser Tag ist jetzt
One day
Eines Tages
I gonna say "no me jodas más", just middle finger and my proud.
Werde ich sagen "nerv mich nicht mehr", nur Mittelfinger und meinen Stolz.
I gone the way alone, learning from, all I did wrong
Ich bin den Weg alleine gegangen, habe gelernt, von allem, was ich falsch gemacht habe
Love the hate slapping in my faith,
Liebe den Hass, der meinen Glauben schlägt,
Just taking care, for a brand new day
Pass einfach auf, für einen brandneuen Tag
No digas "que me he rendido" (me he rendido)
Sag nicht, "dass ich aufgegeben habe" (ich habe aufgegeben)
A la vista tengo el objetivo
Ich habe das Ziel vor Augen
Fue culpa mía quedarme dormido (quedarme dormido)
Es war meine Schuld, dass ich eingeschlafen bin (eingeschlafen bin)
Pero pa' atrás ya si que no viro
Aber zurück, da drehe ich mich nicht mehr um
Lazy never gonna get profit
Faulheit wird niemals Profit bringen
Trying to swimming in the big sea, rest in peace
Versuche, im großen Meer zu schwimmen, ruhe in Frieden
Dying tryin, it's better that nothing
Sterben beim Versuch ist besser als nichts
Rise and dawn, it's a fucking classic
Aufstehen und dämmern, das ist ein verdammter Klassiker
Walking arround my whole town
Ich gehe durch meine ganze Stadt
Open the mind and shut your mouth
Öffne den Geist und halt den Mund
Take the time and take the breathe
Nimm dir die Zeit und atme tief ein
Cuando el trabajo llegue a su fin
Wenn die Arbeit zu Ende ist
One day
Eines Tages
I gonna get a better life, sweat and make it right
Werde ich ein besseres Leben haben, schwitzen und es richtig machen
One day
Eines Tages
I gonna say motherfucker bye bye, wait, I already did that
Werde ich "Verpiss dich" sagen, warte, das habe ich schon getan
One day
Eines Tages
I gonna get the control of my life, that day is right now
Werde ich die Kontrolle über mein Leben bekommen, dieser Tag ist jetzt
One day
Eines Tages
I gonna say "no me jodas más", just middle finger and my proud.
Werde ich sagen "nerv mich nicht mehr", nur Mittelfinger und meinen Stolz.
One day
Eines Tages
One day
Eines Tages






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.