Efrain Avendaño - No Hay Lío - перевод текста песни на немецкий

No Hay Lío - Efrain Avendañoперевод на немецкий




No Hay Lío
Kein Problem
Esa mañana el sol me levantó
An jenem Morgen weckte mich die Sonne
Y me dijo que a tu casa yo llegara
Und sagte mir, ich solle zu deinem Haus kommen
Ay, me dijo que te cantara esta canción
Ach, sie sagte mir, ich solle dir dieses Lied singen
Y que a través de ella yo te explicara
Und dir dadurch erklären
Y me dijo que no tuviera lío
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen
Ay, Que en tu corazón un pedacito es mío (Ay amor)
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört (Ach Liebe)
Y me dijo que no tuviera lío oh oh
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen, oh oh
Ay, Que en tu corazón un pedacito es mío
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört
Y me dijo que ya lo tenía celoso
Und sie sagte mir, dass sie schon eifersüchtig sei
Por andar cantándole a la luna
Weil ich dem Mond jede Nacht
Todas las noches esta canción
Dieses Lied singe
Y me dijo que no tuviera lío
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen
Ay, Que en tu corazón un pedacito es mío (Ay amor)
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört (Ach Liebe)
Y me dijo que no tuviera lío oh oh
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen, oh oh
Ay, Que en tu corazón un pedacito es mío (Ay amor)
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört (Ach Liebe)
(Instrumental)
(Instrumental)
Y por esa razón estoy aquí
Und aus diesem Grund bin ich hier
Al pie de tu balcón cantando
Unter deinem Balkon und singe
Ay, pa' decirte que ya comprendí
Ach, um dir zu sagen, dass ich verstanden habe
Lo que tu y yo hemos venido hablando
Was du und ich besprochen haben
Ay pero necesito un incentivo
Ach, aber ich brauche einen Anreiz
Para explicarte los motivos
Um dir die Gründe zu erklären
Pa' yo cantarte esta canción
Warum ich dir dieses Lied singe
Y me dijo que no tuviera lío
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen
Ay, que en tu corazón un pedacito es mío (Ay amor)
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört (Ach Liebe)
Y me dijo que no tuviera lío oh oh (Que yo no ando con cuento)
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen, oh oh (Dass ich nicht mit Märchen komme)
(Yo no tengo lío mi amor)
(Ich habe kein Problem, meine Liebe)
Ay, Que en tu corazón un pedacito es mío
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört
(Tranquilito que aquí voy yo)
(Ganz ruhig, hier komme ich)
que tu me gustas nena linda ya ni se por qué
Ich weiß, dass ich dich mag, schönes Mädchen, ich weiß nicht mehr warum
Solo
Ich weiß nur
Quede flechado desde aquella vez
Dass ich verzaubert war, seit jenem Mal
En que nos vimos
Als wir uns sahen
Nuestros cuerpos sentimos
Unsere Körper fühlten sich
Sumergidos en el sueño que volviera a suceder mujer
Versunken in dem Traum, dass es wieder passieren würde, Frau
Tu me flechaste justo cuando nos conocimos
Du hast mich verzaubert, als wir uns kennenlernten
Tu me negaste cuando podíamos ser amigos
Du hast mich abgelehnt, als wir Freunde sein konnten
Y ahora me frenas cuando yo quiero algo contigo
Und jetzt bremst du mich, wenn ich etwas mit dir will
Dime que quieres, amor o amorío?
Sag mir, was willst du, Liebe oder eine Liebschaft?
Ay que tu me gusta' y no por qué
Ach, dass du mir gefällst, und ich weiß nicht warum
Pero eso es chevere y tu lo sabes bien
Aber das ist toll, und du weißt es genau
Vivimos jugando sin saber a que
Wir spielen, ohne zu wissen, was
O eso es lo que tu a mi me haces creer
Oder das ist es, was du mich glauben lässt
Ay dame un beso a ver si recargo
Ach, gib mir einen Kuss, mal sehen, ob ich
Estas ganas de que tengamos algo
Diese Lust darauf, dass wir etwas haben, aufladen kann
No me creas tonto que yo se bien
Halte mich nicht für dumm, ich weiß genau
Que es lo que puedo y no puedo tener
Was ich haben kann und was nicht
Ay mira mira que no tengo lío
Ach, schau, schau, dass ich kein Problem habe
Ay, que en tu corazón un pedacito es mío (Ay amor)
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört (Ach Liebe)
Y me dijo que no tuviera lío oh oh
Und sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen, oh oh
Ay, que en tu corazón un pedacito es mío (Ay amor)
Ach, dass in deinem Herzen ein kleines Stück mir gehört (Ach Liebe)
Ay amor
Ach Liebe
¡Ay negra! Como te quiero
Ach, Schöne! Wie ich dich liebe





Efrain Avendaño - No Hay Lío
Альбом
No Hay Lío
дата релиза
11-04-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.