Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
miedo
despiertas
cada
mañana
With
fear
you
wake
up
every
morning
Con
miedo
tú
empiezas
With
fear
you
begin
Con
miedo
tú
juegas
With
fear
you
play
Con
miedo
a
vivir,
tú
tienes
miedo
a
vivir
With
fear
of
living,
you're
afraid
to
live
Ahhh,
es
una
pena,
y
sí,
tú
tienes
miedo
a
vivir
Ahhh,
it's
a
shame,
and
yes,
you're
afraid
to
live
Con
miedo
despiertas
cada
mañana
With
fear
you
wake
up
every
morning
Con
miedo
tú
empiezas
With
fear
you
begin
Con
miedo
tú
juegas
With
fear
you
play
Con
miedo
a
vivir,
tú
tienes
miedo
a
vivir
With
fear
of
living,
you're
afraid
to
live
Con
miedo
tú
sacas
todas
las
palabras
With
fear
you
speak
every
word
Con
miedo
te
expresas,
con
miedo
a
ser
nada
With
fear
you
express
yourself,
with
fear
of
being
nothing
Con
miedo
a
vivir,
tú
tienes
miedo
a
vivir
With
fear
of
living,
you're
afraid
to
live
Estás
enfadado
con
todo
lo
que
hay
cerca
de
ti
You're
angry
with
everything
around
you
Nunca
te
has
gustado,
y
vives
exigiéndote
al
máximo
siempre
You've
never
liked
yourself,
and
you
always
live
demanding
the
most
from
yourself
Tú
solo
eres
culpable
de
que
ahora
tú
te
veas
así
You're
the
only
one
to
blame
for
seeing
yourself
this
way
now
Corazón,
ahora
tienes
que
pedirte
perdón
Heart,
now
you
have
to
forgive
yourself
Por
creerte
siempre
feo
y
culpable
For
always
believing
you're
ugly
and
guilty
Y
sufrir
cada
vez
que
sale
el
Sol
And
suffering
every
time
the
sun
rises
Corazón,
corazón,
ahora
tienes
que
pedirte
perdón
Heart,
heart,
now
you
have
to
forgive
yourself
Por
creerte
siempre
feo
y
culpable
For
always
believing
you're
ugly
and
guilty
Y
sufrir
cada
vez
que
sale
el
sol
And
suffering
every
time
the
sun
rises
Con
miedo
te
acuestas
sin
decir
nada
With
fear
you
go
to
bed
without
saying
a
word
Con
miedo
tú
sueñas
With
fear
you
dream
Con
miedo
te
entregas
With
fear
you
surrender
Con
miedo
a
vivir,
tú
tienes
miedo
a
vivir
With
fear
of
living,
you're
afraid
to
live
Con
miedo
tú
sacas
todas
tus
entrañas
With
fear
you
pour
out
your
soul
Con
miedo
tú
observas
With
fear
you
observe
Con
miedo
a
ser
nada
With
fear
of
being
nothing
Con
miedo
a
vivir,
tú
tienes
miedo
de
ti
With
fear
of
living,
you're
afraid
of
yourself
Estás
enfadado
con
todo
lo
que
hay
cerca
de
ti
You're
angry
with
everything
around
you
Nunca
te
has
gustado,
y
vives
exigiéndote
al
máximo
siempre
You've
never
liked
yourself,
and
you
always
live
demanding
the
most
from
yourself
Tú
sólo
eres
culpable
de
que
ahora
tú
te
veas
así...
You're
the
only
one
to
blame
for
seeing
yourself
this
way
now...
Corazón,
ahora
tienes
que
pedirte
perdón
Heart,
now
you
have
to
forgive
yourself
Por
creerte
siempre
feo
y
culpable
For
always
believing
you're
ugly
and
guilty
Y
sufrir
cada
vez
que
sale
el
sol
And
suffering
every
time
the
sun
rises
Corazón,
corazón,
ahora
tienes
que
pedirte
perdón
Heart,
heart,
now
you
have
to
forgive
yourself
Por
creerte
siempre
feo
y
culpable
For
always
believing
you're
ugly
and
guilty
Y
sufrir
cada
vez
que
sale
el
sol
And
suffering
every
time
the
sun
rises
Corazón,
corazón,
ahora
tienes
que
pedirte
perdón
Heart,
heart,
now
you
have
to
forgive
yourself
Por
creerte
siempre
feo
y
culpable
For
always
believing
you're
ugly
and
guilty
Y
sufrir
cada
vez
que
sale
el
sol
And
suffering
every
time
the
sun
rises
Corazón,
corazón
ahora
tienes
que
pedirte
perdón
Heart,
heart,
now
you
have
to
forgive
yourself
Por
creerte
siempre
feo
y
culpable
For
always
believing
you're
ugly
and
guilty
Y
sufrir
cada
vez
que
sale
el
Sol
And
suffering
every
time
the
sun
rises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Martin Garcia, David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.