Текст песни и перевод на немецкий El León y su Gente - El Gros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahí
quedamos
compa
Luni
Und
da
wären
wir,
Kumpel
Luni
Y
todo
el
equipo
del
terror
pariente
Und
das
ganze
Team
des
Terrors,
Verwandter
Porque
se
camina
lento
Weil
man
langsam
geht
Pero
se
avanza
con
fuerza
Aber
mit
Kraft
vorankommt
En
las
tierras
fronterizas
marque
mis
inicios
por
ser
muy
grosero
In
den
Grenzgebieten
habe
ich
meine
Anfänge
gemacht,
weil
ich
sehr
grob
war
Siempre
con
la
frente
en
alto
tenia
actitudes
de
ser
un
guerrero
Immer
mit
erhobenem
Haupt,
ich
hatte
die
Attitüde
eines
Kriegers
En
el
negocio
prohibido
también
en
las
armas
forme
mi
sendero
Im
verbotenen
Geschäft,
sowie
mit
Waffen,
formte
ich
meinen
Weg
Las
playeras
estamparas
con
el
pelo
corto
y
nervios
de
acero
Die
bedruckten
T-Shirts,
mit
kurzen
Haaren
und
Nerven
aus
Stahl
Con
los
radios
en
frecuencia
hoy
con
mi
compadre
vigilo
el
terreno
Mit
den
Funkgeräten
auf
Frequenz,
heute
überwache
ich
mit
meinem
Kumpel
das
Gelände
Con
equipo
y
carros
duros
acá
en
la
tía
Juana
la
merca
movemos
Mit
Ausrüstung
und
robusten
Autos,
hier
in
Tía
Juana,
bewegen
wir
den
Stoff
Un
cigarrito
forjado
pegado
a
mi
boca
pa
calmar
los
nervios
Eine
selbstgedrehte
Zigarette,
an
meine
Lippen
gepresst,
um
die
Nerven
zu
beruhigen
Los
rinos
también
las
cuatris
levantan
la
arena
por
medio
desierto
Die
Geländewagen
und
auch
die
Quads
wirbeln
den
Sand
in
der
Wüste
auf
Escuchar
buenos
corridos
y
wiski
en
las
rocas
así
me
divierto
Gute
Corridos
hören
und
Whisky
on
the
rocks,
so
amüsiere
ich
mich
Es
la
vida
que
se
corre
nueva
gene
nuevos
nombres
Das
ist
das
Leben,
das
man
führt,
neue
Generation,
neue
Namen
De
la
perla
pa
Tijuana
y
pa
los
gringos
los
paquetes
corren
Von
La
Perla
nach
Tijuana
und
zu
den
Gringos,
die
Pakete
laufen
Y
se
marca
la
línea
compa
noventa
y
seis
Und
die
Linie
wird
markiert,
Kumpel
sechsundneunzig
¡Y
a
todos
los
cabos
el
león
y
su
gente!
Und
an
alle
Anführer,
der
Löwe
und
seine
Leute!
Al
cincuenta
el
veintidós
también
al
noventa
saludos
sinceros
An
den
Fünfziger,
den
Zweiundzwanziger,
auch
an
den
Neunziger,
aufrichtige
Grüße
Para
aquel
que
es
mi
compadre
con
todos
los
cabos
cuidamos
terreno
Für
denjenigen,
der
mein
Kumpel
ist,
mit
allen
Anführern
bewachen
wir
das
Gebiet
La
Sánchez
y
la
frontera
sea
como
sea
la
patrullaremos
La
Sánchez
und
die
Grenze,
wie
auch
immer,
wir
werden
sie
patrouillieren
Operaciones
de
ataque
también
de
defensa
fuego
contra
fuego
Angriffs-
und
auch
Verteidigungsoperationen,
Feuer
gegen
Feuer
El
comercio
no
se
para
la
merca
pareja
aquí
la
movemos
Der
Handel
steht
nicht
still,
den
gleichen
Stoff,
hier
bewegen
wir
ihn
Mucho
gusto
me
presento
les
diría
mi
apodo,
pero
no
lo
quiero
Sehr
erfreut,
mich
vorzustellen,
ich
würde
dir
meinen
Spitznamen
verraten,
aber
ich
will
nicht
Patrullada
caravana
madura
montada
y
un
rifle
serdero
Patrouillierter
Konvoi,
erfahrene
Truppe
und
ein
Serdero-Gewehr
A
la
orden
de
lo
que
pase
por
aquí
andaremos
Bereit
für
alles,
was
passiert,
wir
werden
hier
sein
En
directo
con
el
perla
trabajo
de
fuerza
dejan
mis
respetos
In
direktem
Kontakt
mit
dem
aus
La
Perla,
kräftige
Arbeit,
meinen
Respekt
Es
la
vida
que
se
corre
nueva
gente
nuevos
nombres
Das
ist
das
Leben,
das
man
führt,
neue
Leute,
neue
Namen
De
la
perla
pa
Tijuana
y
pa
los
gringos
los
paquetes
corren
Von
La
Perla
nach
Tijuana
und
zu
den
Gringos,
die
Pakete
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.