El Santo & Tosko - Volar - перевод текста песни на немецкий

Volar - El Santo , Tosko перевод на немецкий




Volar
Fliegen
Ésta va por todo aquél que siempre está currando sin descanso,
Dieser Song ist für alle, die immer ohne Pause schuften,
Para luego poder ver su música, tenerla enfrente y volar.
Um dann ihre Musik sehen, sie vor sich haben und fliegen zu können.
Volar Llevan esperando ya varias semanas.
Fliegen Sie warten schon seit mehreren Wochen.
Ya se mueren de ganas, que llegue ese día,
Sie sterben schon vor Ungeduld, dass dieser Tag kommt,
Fijo que la lía el grupo que tanto les flipa y aclaman.
Sicher wird die Gruppe, die sie so lieben und bejubeln, es krachen lassen.
Ya. Ya quieren entrar, gente que viene y que va.
Ja. Sie wollen schon rein, Leute kommen und gehen.
No van a dejar un segundo pasar.
Sie werden keine Sekunde verstreichen lassen.
Su único motivo dejarse llevar sin más.
Ihr einziger Grund ist, sich einfach treiben zu lassen.
Ir más allá sin descansar,
Weiter gehen, ohne Pause,
Y al día siguiente con ganas de más,
Und am nächsten Tag Lust auf mehr haben,
Volver a volar si la música empieza a sonar
Wieder fliegen, wenn die Musik anfängt zu spielen,
Nada les puede parar.
Nichts kann sie aufhalten.
Estudio, trabajo, rutina,
Studio, Arbeit, Routine,
Dejarlo aparcado llegado ese día y disfruta la vida...
Lass das alles hinter dir an diesem Tag und genieße das Leben...
Libera esa mala energía con una sonrisa.
Befreie diese schlechte Energie mit einem Lächeln.
Y siempre que quieras puedes evadirte, ¡como decirte!
Und wann immer du willst, kannst du entfliehen, wie soll ich es dir sagen!
Música para divertirte. Y otro año más se repite,
Musik, um dich zu amüsieren. Und ein weiteres Jahr wiederholt es sich,
Ya llega la fecha, aprovecha ese finde y rinde.
Der Termin kommt, nutze das Wochenende und gib alles.
Rodeado de colegas que valen la pena
Umgeben von Freunden, die es wert sind,
Y pudieron venirse sin reprimirse.
Und die kommen konnten, ohne sich zurückzuhalten.
Que levanten las manos los que no encontraron momento de irse.
Diejenigen sollen die Hände heben, die keinen Moment zum Gehen gefunden haben.
Ésta va por todo aquél que siempre está currando sin descanso,
Dieser Song ist für alle, die immer ohne Pause schuften,
Para luego poder ver su música, tenerla enfrente y volar.
Um dann ihre Musik sehen, sie vor sich haben und fliegen zu können.
Volar Y siempre locos con la música, la última o clásica,
Fliegen Und immer verrückt nach Musik, ob aktuelle oder klassische,
Cada uno la siente a su manera en verdad.
Jeder fühlt sie auf seine Weise, in Wahrheit.
Para muchos la única salida a los problemas
Für viele der einzige Ausweg aus den Problemen,
Que da trabajar como un animal.
Die es mit sich bringt, wie ein Tier zu arbeiten.
La libertad que siente mi gente
Die Freiheit, die meine Leute fühlen,
Cuando disfruta del momento y lo comparte.
Wenn sie den Moment genießen und ihn teilen.
Después de un festival ya piensa en el siguiente,
Nach einem Festival denken sie schon an das nächste,
Y lo prepara para que de nada allí le falte.
Und bereiten es vor, damit ihnen dort an nichts fehlt.
Si hoy hay concierto, irán a muerte.
Wenn heute ein Konzert ist, werden sie alles geben.
Les da igual frío o calor, chubasquero o bañador.
Ihnen ist egal, ob es kalt oder warm ist, Regenjacke oder Badehose.
Van a evadir todo lo malo de su mente... sin miedo a volar.
Sie werden alles Schlechte aus ihrem Kopf verbannen... ohne Angst zu fliegen.
Ésta va por todo aquél que siempre está currando sin descanso,
Dieser Song ist für alle, die immer ohne Pause schuften,
Para luego poder ver su música, tenerla enfrente y volar.
Um dann ihre Musik zu sehen, sie vor sich zu haben und fliegen zu können.
Volar
Fliegen





Авторы: Simon Triebel, Alexander Zuckowski, Alvaro Tauchert Soler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.