El Tachi feat. At' Fat - Libre Albedrio - перевод текста песни на немецкий

Libre Albedrio - El Tachi , At' Fat перевод на немецкий




Libre Albedrio
Freier Wille
Yo no soy quien pa decite que hace
Ich bin nicht der, der dir sagt, was du tun sollst
Bonito fue tu cuerpo conoce
Es war schön, deinen Körper kennenzulernen
Pero no soy quien pa decite que hace
Aber ich bin nicht der, der dir sagt, was du tun sollst
No se obliga a nadie corresponde
Niemand wird gezwungen, es zu erwidern
Veo movidas y acciones roras
Ich sehe seltsame Bewegungen und Aktionen
Todo coincide si algo se rumora
Alles stimmt überein, wenn Gerüchte aufkommen
Yo solo te veo un par de horas
Ich sehe dich nur ein paar Stunden
Niña, cuerpo de señora que haces cuando demoras?
Mädchen, Körper einer Frau, was machst du, wenn du dich verspätest?
Solo han sido un par de meses
Es waren nur ein paar Monate
El cariño brindado y se le agradece
Die Zuneigung, die du mir gabst, und ich schätze sie
Evito que algo me estrese
Ich vermeide, dass mich etwas stresst
Pero hoy solo soy lo que le apetece
Aber heute bin ich nur das, wonach dir der Sinn steht
No siembro lo que no cosecho
Ich säe nicht, was ich nicht ernte
Y reclamarte me sienta en derecho
Und dich zur Rede zu stellen, gibt mir kein Recht
Por tus acciones, hazañas o hechos
Wegen deiner Handlungen, Taten oder Fakten
Si solo me quieres cuando estas en despecho
Wenn du mich nur willst, wenn du Liebeskummer hast
Ser tu dueño oficial me despojo
Ich verzichte darauf, dein offizieller Besitzer zu sein
Y mis intenciones reales arrojo
Und ich werfe meine wahren Absichten hinaus
Por siempre en mi mente la del cabello rojo
Für immer in meinem Kopf, die mit den roten Haaren
Siempre uno queda vomitando antojos y...
Immer bleibt einer zurück, der sich nach Gelüsten sehnt und...
Yo no soy quien pa decite que hace
Ich bin nicht der, der dir sagt, was du tun sollst
Bonito fue tu cuerpo conoce
Es war schön, deinen Körper kennenzulernen
Pero no soy quien pa decite que hace
Aber ich bin nicht der, der dir sagt, was du tun sollst
No se obliga a nadie corresponde
Niemand wird gezwungen, es zu erwidern
Hubo momentos los que se me encula
Es gab Momente, in denen ich verrückt nach ihr werde
Y se olvida una regla que se estipula
Und eine Regel vergesse, die festgelegt ist
Maldito buen sexo que la mente manipula
Verdammter guter Sex, der den Geist manipuliert
Ovula y los nervios me estimula
Sie hat ihren Eisprung und die Nerven stimulieren mich
Te observo fijamente y suelto una carcajada!
Ich beobachte dich aufmerksam und lache laut auf!
Que ironia una meretriz enamorada
Welche Ironie, eine verliebte Hure
De esas que devoran con la mirada
Von denen, die mit Blicken verschlingen
Y para ganar su corazon necesitan ser bien...
Und um ihr Herz zu gewinnen, muss man sehr... sein
Fucking hola de manera chistosa
Verdammt nochmal, auf lustige Art und Weise
La mente ansiosa y sus piernas carnosas
Der ängstliche Geist und ihre fleischigen Beine
Provocando expectativas borrosas
Verschwommene Erwartungen hervorrufen
Y me acostumbre al olor del venus rosa
Und ich habe mich an den Geruch der rosa Venus gewöhnt
Se disimula aunque algo me duela
Ich verstelle mich, auch wenn mir etwas wehtut
Me hago el loco si un buen bandido no cela
Ich tue so, als wäre ich verrückt, wenn ein guter Bandit nicht eifersüchtig ist
Menos expresame aunque algo raro vea
Geschweige denn, dass ich mich ausdrücke, auch wenn ich etwas Seltsames sehe
Si piensas en una accion puedes cometela
Wenn du an eine Handlung denkst, kannst du sie begehen
Porque...
Weil...
Yo no soy quien pa decite que hace
Ich bin nicht der, der dir sagt, was du tun sollst
Bonito fue tu cuerpo conoce
Es war schön, deinen Körper kennenzulernen
Pero no soy quien pa decite que hace
Aber ich bin nicht der, der dir sagt, was du tun sollst
No se obliga a nadie corresponde
Niemand wird gezwungen, es zu erwidern
Que locura mademoiselle, lo sabia yo lo se
Was für ein Wahnsinn, Mademoiselle, ich wusste es, ich weiß es
Que esto iba a suceder, pero lo deje correr
Dass das passieren würde, aber ich ließ es laufen
Pense y tal vez me lovie
Ich dachte, und vielleicht liebe ich sie
Y me afilie pero ya copie
Und ich habe mich angeschlossen, aber jetzt habe ich es kapiert
Arriesgue y no acate la orden del destino
Ich riskierte und missachtete den Befehl des Schicksals
Tu pasado lo declino, tu presente lo estimo
Deine Vergangenheit lehne ich ab, deine Gegenwart schätze ich
Mentir es instinto del sexo femenino
Lügen ist der Instinkt des weiblichen Geschlechts
Mejor conocer la piedra que tropiesa mi destino
Besser, den Stein zu kennen, über den mein Schicksal stolpert





Авторы: Eustacio Fidel Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.