Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive
la
life
a
gustito
Lebe
das
Leben
mit
Genuss
Por
la
mañana
cafecito
Morgens
einen
kleinen
Kaffee
Pa
saludar
con
ganas
estos
días
tan
ricos
Um
diese
schönen
Tage
mit
Freude
zu
begrüßen
Al
fresquito
In
der
Kühle
Cervecita
en
cualquier
garito
Ein
Bierchen
in
irgendeiner
Bar
Y
luego
pa
la
playa
a
ver
bikinis
y
culitos
Und
dann
zum
Strand,
um
Bikinis
und
Pos
zu
sehen
Very
people
buen
rollito
Sehr
nette
Leute,
gute
Stimmung
Pibitas
y
pibitos
Mädels
und
Jungs
De
palique
y
cogiendo
solito
Im
Gespräch
und
die
Sonne
genießend
Y
tú,
mi
melonsito,
mi
cuerpo
favorito
Und
du,
meine
kleine
Melone,
mein
Lieblingskörper
Saliendo
del
agua,
lo
mejor
del
veranito
Aus
dem
Wasser
kommend,
das
Beste
am
Sommer
Ay!
que
bonito
es
el
amor
Ach!
Wie
schön
ist
die
Liebe
Y
esos
besos
calentitos
en
la
puesta
de
sol
Und
diese
warmen
Küsse
bei
Sonnenuntergang
Y
que
calor,
cuando
se
pone
el
bañador
Und
wie
heiß,
wenn
er
seine
Badehose
anzieht
Luciendo
los
muslitos
ricos
del
volleyball
Und
seine
knackigen
Muskeln
vom
Volleyball
zeigt
Me
vuelven
loco
cuando
me
besa
toda
loca
Ich
werde
verrückt,
wenn
sie
mich
ganz
verrückt
küsst
Nadando
entre
las
olas
Beim
Schwimmen
zwischen
den
Wellen
No
hay
nada
mejor
Es
gibt
nichts
Besseres
Agüita
de
coco
pal
corazón
Kokoswasser
für
das
Herz
Despertarnos
cada
día
juntos
con
esta
canción
Jeden
Tag
zusammen
mit
diesem
Lied
aufwachen
Te
amo,
vamos
a
vivir
el
verano
Ich
liebe
dich,
lass
uns
den
Sommer
leben
Fresquitos
en
el
agua
Erfrischend
im
Wasser
Bailando
en
la
arena,
besa
por
el
mar
Im
Sand
tanzen,
am
Meer
küssen
Happy
na
más
Einfach
glücklich
Ay
con
mi
morena,
la
reina
de
la
playa
Ach,
mit
meiner
Braunen,
der
Königin
des
Strandes
Sol,
olas
y
palmeras,
no
hace
falta
soñar
Sonne,
Wellen
und
Palmen,
man
braucht
nicht
zu
träumen
Vamos
pa
bajo
pal
mar
Auf
geht's
ins
Meer
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
A
mi
me
gusta
mucho
el
verano
Ich
mag
den
Sommer
sehr
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahi
Lass
uns
alle
Sommer
dort
verbringen
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Como
nos
enamoramos
en
verano
Wie
wir
uns
im
Sommer
verliebten
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahí
Lass
uns
alle
Sommer
dort
verbringen
En
la
playa
con
la
peñita
Am
Strand
mit
der
Clique
Cervezita
y
musiquita
Bierchen
und
Musik
Hoy
la
alegría
está
en
el
aire
Heute
liegt
die
Freude
in
der
Luft
Viene
con
olitas,
agüita
Sie
kommt
mit
kleinen
Wellen,
Wasser
Dame
las
gafitas
Gib
mir
die
Sonnenbrille
Que
me
escondí
al
ver
la
sonrisa
de
mi
niñita
Denn
ich
habe
mich
versteckt,
als
ich
das
Lächeln
meines
Mädchens
sah
Me
voy
a
dar
la
vuelta
al
mundo,
con
esa
carita
Ich
werde
um
die
Welt
reisen,
mit
diesem
Gesichtchen
Volando
libre
como
las
gaviotas
Frei
wie
die
Möwen
fliegen
Para
escribirnos
las
canciones
mas
bonitas
Um
uns
die
schönsten
Lieder
zu
schreiben
Con
esos
besos
que
saben
a
dolce
vita
Mit
diesen
Küssen,
die
nach
Dolce
Vita
schmecken
Ay
mi
morenita
sabe
vivir
bien
Ach,
meine
Kleine
weiß,
wie
man
gut
lebt
Es
la
reina
de
la
playa
con
su
vaivén
Sie
ist
die
Königin
des
Strandes
mit
ihrem
Hüftschwung
Canarias
cien
por
cien
Kanarisch,
hundert
Prozent
Fresca
como
la
coca-cola
Frisch
wie
Coca-Cola
Le
besa
el
cuello
mi
collar
de
caracola
Meine
Muschelkette
küsst
ihren
Hals
Paradise,
tómate
la
vida
a
lo
light
Paradies,
nimm
das
Leben
leicht
Las
24/7
holiday
las
de
life
24/7
Urlaub,
das
ist
Leben
Rollo
guay
my
friend
Cool
drauf,
mein
Freund
Que
la
alegría
está
por
ahi
Denn
die
Freude
ist
da
draußen
Yo
la
veo
en
los
ojos
de
mi
niñas
es
lo
que
hay
Ich
sehe
sie
in
den
Augen
meines
Mädchens,
so
ist
es
Te
amo,
vamos
a
vivir
el
verano
Ich
liebe
dich,
lass
uns
den
Sommer
leben
Fresquitos
en
el
agua
Erfrischend
im
Wasser
Bailando
en
la
arena,
"besá"
por
el
mar
Im
Sand
tanzen,
vom
Meer
geküsst
Happy
na
más
Einfach
glücklich
Ay
con
mi
morena,
la
reina
de
la
playa
Ach,
mit
meiner
Braunen,
der
Königin
des
Strandes
Sol,
olas
y
palmeras,
no
hace
falta
soñar
Sonne,
Wellen
und
Palmen,
man
braucht
nicht
zu
träumen
Vamos
pa
bajo
pal
mar
Auf
geht's
ins
Meer
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
A
mi
me
gusta
mucho
el
verano
Ich
mag
den
Sommer
sehr
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahi
Lass
uns
alle
Sommer
dort
verbringen
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Como
nos
enamoramos
en
verano
Wie
wir
uns
im
Sommer
verliebten
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahí
Lass
uns
alle
Sommer
dort
verbringen
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Con
mi
morena
va
olvidando
por
ahi
Mit
meiner
Braunen
geht
sie
dahin
und
vergisst
alles
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Ay
es
que
yo
te
amo
Ach,
ich
liebe
dich
Dale
lupita
y
vacilón,
vacilón
(ay
que
calor)
Gib
Gas,
Lupita,
und
hab
Spaß,
hab
Spaß
(ach,
wie
heiß)
Dale
lupita
y
vacilón,
vacilón
(ay
que
calor)
Gib
Gas,
Lupita,
und
hab
Spaß,
hab
Spaß
(ach,
wie
heiß)
Dale
lupita
y
vacilón,
vacilón
Gib
Gas,
Lupita,
und
hab
Spaß,
hab
Spaß
Esta
agüita
de
coco
pal
corazón
porque
yo
...
Dieses
Kokoswasser
für
das
Herz,
weil
ich
...
Te
amo,
vamos
a
vivir
el
verano
Ich
liebe
dich,
lass
uns
den
Sommer
leben
Fresquitos
en
el
agua
Erfrischend
im
Wasser
Bailando
en
la
arena,
besa
por
el
mar
Im
Sand
tanzen,
am
Meer
küssen
Happy
na
más
Einfach
glücklich
Ay
con
mi
morena,
la
reina
de
la
playa
Ach,
mit
meiner
Braunen,
der
Königin
des
Strandes
Sol,
olas
y
palmeras,
no
hace
falta
soñar
Sonne,
Wellen
und
Palmen,
man
braucht
nicht
zu
träumen
Vamos
pa
bajo
pal
mar
Auf
geht's
ins
Meer
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
A
mi
me
gusta
mucho
el
verano
Ich
mag
den
Sommer
sehr
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahi
Lass
uns
alle
Sommer
dort
verbringen
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Como
nos
enamoramos
en
verano
Wie
wir
uns
im
Sommer
verliebten
Good
life,
good
life
Gutes
Leben,
gutes
Leben
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahí
Lass
uns
alle
Sommer
dort
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Ray Smith, Robert F. Diggs, O'shea Jackson, Victor Taylor, Kenny Bailey, New Power Generation, Shaquille O'neal, Mychal-kae Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.